Manual de instrucciones Máquina para cortar Product Code (Código de producto): 891-Z08 Lea este documento antes de utilizar la máquina.
INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya comprado esta máquina. Antes de utilizar esta máquina o de realizar cualquier operación de mantenimiento, lea detenidamente las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” en la Guía de seguridad del producto y, a continuación, estudie el Manual de instrucciones para lograr el correcto funcionamiento de las diversas funciones. Además, cuando haya terminado de leer este manual, guárdelo en un lugar donde pueda encontrarlo con facilidad para poder consultarlo en el futuro.
CONTENIDO INTRODUCCIÓN.......................................... 1 AVISO IMPORTANTE .................................... 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.............................................. 1 Símbolos utilizados en este documento ................ 1 MARCAS COMERCIALES............................... 1 CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA .......... 3 Dispositivos que pueden conectarse a esta máquina.................................................................. 3 Acerca de este manual..........
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA Esta máquina permite cortar o dibujar patrones creados en ScanNCutCanvas y enviados a ella usando DesignNCut Manager (aplicación de DesignNCut para las opciones de las operaciones). ScanNCutCanvas es un servicio online que permite utilizar un navegador web para descargar, editar y crear datos de patrones de corte o de dibujo para las máquinas para cortar ScanNCut y DesignNCut. 1. Instale DesignNCut Manager (aplicación de DesignNCut para las opciones de las operaciones).
Capítulo 1 PRIMEROS PASOS PIEZAS Y FUNCIONES Descripción del equipo - Parte frontal c Empuñaduras Deben sujetarse al desplazar la máquina. d Rodillo de la ranura de alimentación Introduce o extrae un tapete. El tapete avanza gracias a los rodillos de alimentación en ambos lados. a b c c e Tapa de la bandeja frontal Protege los rodillos de alimentación, el carro y el soporte. Durante el funcionamiento de la máquina esta tapa debe estar abierta.
Descripción del equipo - Panel de operación a Accesorios incluidos Para más detalles acerca de los accesorios incluidos, consulte la hoja adjunta “Accesorios incluidos”. 2 1 3 0 4 9 8 7 6 5 a Panel LCD Muestra los ajustes actuales, las instrucciones para realizar operaciones y los mensajes de error. Los mensajes largos se desplazan en la LCD. b Indicador de alimentación Se ilumina cuando se activa la máquina y parpadea cuando ésta entra en modo de reposo (modo de ahorro de energía).
ACTIVE LA MÁQUINA b Retirar el material de embalaje para el transporte c Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Pulse en el panel de operaciones. Antes de activar la máquina, retire la cinta de embalaje y los amortiguadores de cartón. a b Nota • El carro y el tapete se desplazan a sus posiciones iniciales. Mantenga siempre las manos alejadas del carro.
VENTANAS DE DesignNCut Manager En esta sección se describen las ventanas de la aplicación de control específica utilizada para cortar o dibujar patrones. ■ Ventana principal Ordenador 1. No. Muestra el número de la máquina conectada. 2. Buscar Busca máquinas conectadas. * En la versión para dispositivos móviles, toque [No.] (1) para buscar una máquina. 3. ID de usuario Muestra la ID de usuario de ScanNCutCanvas utilizada para conectarse a ScanNCutCanvas. 1 2 3 4 5 6 5 4.
■ Ventana de vista previa 1. Cargue los datos Importa patrones de corte/dibujo desde ScanNCutCanvas o un ordenador. Ordenador 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Dispositivo móvil 2. Funcionamiento Seleccione [Cortar] o [Dibujar] en la lista desplegable. * Pueden aparecer otros ajustes en la lista desplegable si se detecta un kit de accesorios vendido por separado. * En la versión para dispositivos móviles, toque [Funcionamiento] para que aparezca una pantalla para seleccionar [Cortar] o [Dibujar]. 3.
PANTALLAS DE AJUSTES Pueden seleccionarse o cambiarse ajustes para varias funciones. ■ 2. Info máquina Ajustes de la máquina 2. Ver. Muestra la versión del software de esta máquina. Pulse o en el panel de operación para mostrar la pantalla de ajustes. Después de cambiar 3. Nombre Muestra el nombre especificado para la máquina conectada a DesignNCut Manager (aplicación de DesignNCut para las opciones de las operaciones). los ajustes, pulse para aplicarlos. 1. No. Muestra el número de esta máquina.
Ajustes de DesignNCut Manager Haga clic en [Aplicación] o en [DesignNCut] en la ventana principal para visualizar el menú correspondiente. 9. Compruebe la versión Muestra la información de la versión. 10.Información de uso Muestra la información de uso. 11.Licencia Muestra información acerca de la licencia del software. ■ Menú [DesignNCut] Pueden especificarse ajustes para las distintas operaciones disponibles cuando se conectan DesignNCut Manager y la máquina.
f Seleccione si se utilizará 1/4, 2/4, 3/4 o toda la zona de corte para el ajuste de la cuchilla. Antes de cortar un patrón, esta máquina realiza un ajuste automático de la cuchilla, que ajusta la dirección de ésta fuera de la zona adhesiva del tapete. g Muestra la versión del software de esta máquina. 1. Ajustes (Funcionamiento) Haga clic en [Ajustes] y luego en [Funcionamiento]. Después de especificar los ajustes deseados, haga clic en [CORRECTO] para aplicarlos.
CONECTAR LA MÁQUINA AL ORDENADOR Seleccionar el método de conexión Conexión inalámbrica ■ Paso 1 Seleccione el método de conexión a la red inalámbrica. Abra DesignNCut Manager (aplicación de DesignNCut para las opciones de las operaciones), que está instalado en el ordenador. ■ Paso 2 Conecte la máquina al ordenador donde se ha instalado DesignNCut Manager (aplicación de DesignNCut para las opciones de las operaciones).
■ Utilizar el nombre de la red inalámbrica (SSID) y la clave de red (contraseña) d Seleccione el nombre de la red inalámbrica (SSID) e introduzca la clave de red (contraseña) de su punto de acceso inalámbrico LAN/enrutador en su máquina DesignNCut. Seleccione [Utilice el nombre de la LAN inalámbrica (SSID) y la clave de red (contraseña)] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. * La versión para móviles pasará automáticamente a la siguiente pantalla.
m Introduzca su clave de red (contraseña) con las s teclas o y pulsando después de cada carácter. Los caracteres de la pantalla LCD de DesignNCut aparecen en este orden. Seleccione el número de la máquina y haga clic en [CORRECTO]. * En la versión para móviles, toque [OK]. Nota Cuando pulse • Para comprobar el número de su máquina, para visualizar la [2. Info máquina] pulse en la pantalla LCD de la máquina y, a 0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ !"#$%&'()*+,-.
■ Utilizar el botón WPS del enrutador i Utilice este método de conexión si su punto de acceso de LAN inalámbrica/enrutador tiene un botón WPS. Pulse el botón WPS del enrutador. Compruebe que su máquina DesignNCut y la conexión del PC se encuentren en la misma red. Recuerde a • Para más detalles acerca del botón WPS, compruebe el manual de la LAN inalámbrica de su punto de acceso de LAN inalámbrica/ enrutador.
g Nota en la pantalla LCD, pulse [WLAN]. • Para comprobar el número de su máquina, pulse para visualizar la [2. Info máquina] en la pantalla LCD de la máquina y, a continuación, pulse en la pantalla LCD el mensaje [Desactive la máquina y vuelva a activarla.]. Siga las instrucciones de la máquina. . Una vez activada de nuevo la máquina, debería aparecer en la pantalla LCD el texto [En espera (WLAN)]. pulse . En la pantalla LCD de la máquina se mostrará el número de la misma.
n Cuando aparezca [Se ha realizado la conexión con DesignNCut.] en el cuadro de diálogo, haga clic en [CORRECTO]. X Una vez completada la conexión de red, consulte “REGISTRO de DesignNCut En ScanNCutCanvas” en la página 22 para conectar su máquina a ScanNCutCanvas. g en la pantalla LCD, pulse [WLAN]. para seleccionar h Aparecerá en la pantalla LCD el mensaje [Desactive la máquina y vuelva a activarla.]. Siga las instrucciones de la máquina.
: Operación realizada en la máquina l Cuando el mensaje [Conexión WLAN. Pulse el botón [OK].] aparezca en la pantalla LCD, pulse el botón m en su máquina. Se encenderá el indicador luminoso de la LAN inalámbrica. * Espere a que se encienda el indicador luminoso de la LAN inalámbrica.
e Desactive la máquina DesignNCut pulsando . Nota • Cuando conecte la máquina al ordenador con un cable USB, es posible que aparezca varias veces el cuadro de diálogo de reproducción automática. Para que no se muestre el cuadro de diálogo, cambie la configuración de la reproducción automática de la forma descrita a continuación. f Pulse y activada, suelte g - simultáneamente; una vez sin dejar de pulsar .
Reiniciar la configuración de la conexión inalámbrica Comprobar los ajustes de la LAN inalámbrica/el estado de la conexión a Si no se puede establecer una conexión con la red inalámbrica. Desde el menú [DesignNCut], haga clic en [Restablecer la red para DesignNCut]. Recuerde a Haga clic en [DesignNCut], luego en [Ajustes] y luego seleccione [Red]. • En la versión para dispositivos móviles: →[Restablecer la red para DesignNCut].
Configuración manual a Haga clic en [DesignNCut] en la ventana principal de DesignNCut Manager, haga clic en [Ajustes] y luego seleccione [Red]. 1 Recuerde b • En la versión para dispositivos móviles: →[Ajustes]→[Red] c b b Utilícelo cuando sea necesaria una configuración de proxy. c Muestra la dirección MAC. b a Después de especificar los ajustes, haga clic en [OK]. a Si se selecciona [Estático], los ajustes de TCP/ IP se pueden introducir manualmente.
REGISTRO de DesignNCut En ScanNCutCanvas Después de registrar la máquina con ScanNCutCanvas (http://ScanNCutCanvas.Brother.com/), pueden realizarse varias operaciones de edición y pueden transferirse datos. En esta sección se describe el procedimiento para vincular una máquina con un número específico a una ID de usuario. Si la configuración no se completa correctamente o aparece un mensaje de error, consulte la sección “MENSAJES DE ERROR” en la página 59. Nota f Haga clic en [Siguiente].
■ Cambiar a otra ID de usuario de ScanNCutCanvas ■ Eliminar una ID de usuario de ScanNCutCanvas registrada a a Haga clic en [ScanNCutCanvas] en la ventana principal de DesignNCut Manager, y luego haga clic en [Cambiar cuenta]. Recuerde • En la versión para dispositivos móviles: Ventana principal→[ID de usuario]→ [Cambiar cuenta] b Haga clic en [ScanNCutCanvas] en la ventana principal de DesignNCut Manager, y luego haga clic en [Anular el registro].
PRIMEROS PASOS Los procedimientos siguientes describen operaciones básicas, desde la preparación de los materiales hasta el corte. Combinaciones de tapete y materiales El grosor recomendado para el material es de 0,1 mm a 0,3 mm para papel y de 0,2 mm a 1,5 mm para la tela. Consulte la tabla siguiente para conocer el tapete y la hoja adecuados para cortar tela en función del material que se va a utilizar para cortar o dibujar.
Hoja para cortar tela Tapete Utilice una de las dos hojas siguientes para cortar tela. Tapete estándar Tapete con gran fuerza adhesiva; utilícelo para cortar tejidos. * Utilice el tapete adhesivo de baja sujeción con el papel de copia y el papel uniforme. El tapete estándar tiene una gran fuerza adhesiva, por lo que los materiales pueden quedarse pegados al tapete y éste quedaría inservible.
Si se produce algún problema al probar la fijación del material, utilice un material diferente. Colocar el material en el tapete Después de preparar el tapete y la hoja (al cortar tela) adecuados para el material, coloque el material en el tapete. Para obtener más información acerca del tapete y la hoja adecuados para el material, consulte “Combinaciones de tapete y materiales” en la página 24. Nota • No deseche la hoja protectora que ha retirado del tapete; guárdela para su uso posterior.
d Coloque firmemente todo el material en el tapete de modo que no queden arrugas ni ninguna parte enrollada. ■ Tela (destinada a cualquier uso distinto a unir piezas de acolchados) • De lo contrario, las ondulaciones del material podrían engancharse al insertar el tapete. a 1 b a Tapete estándar b Hoja de contacto para aplicación de tela mediante la plancha (estabilizador de respaldo blanco) Nota • Si el tapete está sucio, límpielo. Para más detalles, consulte “Limpiar el tapete” en la página 53.
b La hoja de contacto para aplicación de tela mediante la plancha debe cortarse de forma que su tamaño sea como mínimo 2 cm (3/4") superior al contorno del patrón a cortar. a e Despegue el estabilizador de respaldo de la hoja de contacto. Antes de despegar el estabilizador de respaldo, deje que todas las partes se enfríen.
Despegar el material (excepto piezas de acolchados) Nota Después de cortar el material, utilice una espátula para despegar la tela junto con la hoja de contacto colocada. a c • No lave las telas unidas mediante una hoja de contacto adhesiva de doble cara. • Cuando coloque telas mediante el adhesivo de doble cara, planche con cuidado y procurando que las superficies del material y del adhesivo queden bien colocadas.
d Nota Antes de fijar el material al tapete, utilice una esquina de la parte adhesiva del tapete e intente fijarlo. Si se produce algún problema al probar la fijación del material, utilice un material diferente. • No deseche la hoja protectora que ha retirado del tapete; guárdela para su uso posterior. • Para mantener la fuerza adhesiva, coloque la hoja protectora en la cara adhesiva del tapete después de su uso.
f Mueva firmemente el asa de la espátula por la superficie de la tela para eliminar las arrugas, y sujete firmemente la tela al tapete. a a Espátula Despegar el material (tela para unir piezas de acolchados) Después de cortar el material, utilice una espátula para despegar lentamente sólo la tela. Intente no despegar la hoja de soporte.
Ajustar la extensión de la cuchilla La extensión adecuada de la cuchilla varía en función del tipo y grosor del material. Antes de instalar el soporte en el carro, gire el tapón del soporte para ajustar la extensión de la cuchilla y después realice un corte de prueba. Para más detalles sobre el corte de prueba, consulte “Prueba de corte” en la página 37. ■ Ajustes de corte Utilice la tabla siguiente para seleccionar los ajustes adecuados según el material a cortar.
Extensión adecuada de la cuchilla b Ajuste la extensión de la cuchilla de modo que exceda ligeramente el grosor del material que desea cortar. Utilice las marcas del soporte para definir los ajustes. Con la línea de referencia en el soporte orientada hacia usted, gire el tapón completamente hacia la derecha para extender al máximo la punta de la cuchilla.
d Instalar y desinstalar el soporte Presione la palanca de bloqueo del soporte. Presiónela hasta que el soporte se fije en su sitio. Después de ajustar la extensión de la cuchilla, coloque el soporte en la máquina. Para obtener más información acerca de la extensión adecuada para el material, consulte “Ajustar la extensión de la cuchilla” en la página 32. a Pulse en el panel de operaciones para activar la máquina. Para más detalles, consulte “Activar/desactivar la máquina” en la página 6.
Capítulo 2 OPERACIONES BÁSICAS CORTAR PATRONES En los siguientes procedimientos se utilizan patrones para describir toda la serie de operaciones, desde la selección y edición de un patrón hasta el corte. ■ Cargar el tapete a Coloque el material a cortar en el tapete. • Para más detalles acerca de cómo colocar el material en el tapete, consulte “Colocar el material en el tapete” en la página 26.
■ Enviar patrones a la máquina d a Iniciar DesignNCut Manager. Haga clic en [Cargue los datos] en la ventana principal de DesignNCut Manager y, a continuación, haga clic en [Cargue desde ScanNCutCanvas] para importar el patrón. Recuerde b Inicie sesión en ScanNCutCanvas y edite el patrón. • En la versión para dispositivos móviles, toque [Cargue los datos] en la pantalla principal. Aparece una pantalla de vista previa.
■ Prueba de corte Ejemplo: Ajustes cuando se coloca en la esquina inferior izquierda del tapete Vertical: 11-12 Horizontal: 0-1 Ajuste la extensión de la cuchilla según el material y utilice el mismo material que va a utilizar en su proyecto para realizar la prueba de corte. Recuerde • La forma de la prueba de corte también puede colocarse haciendo clic en una celda (bloque) del tapete mostrada en la ventana de ajuste del corte de prueba.
Nota • Dependiendo del material que se esté utilizando, es posible que no quede bien cortado si la presión de corte no se ajusta correctamente. Para más detalles acerca de la presión de corte adecuada, consulte “Ajustes de corte” en la página 32. f Haga clic en [Aplicar]. g Haga clic en [Inicio]. ■ Descargar el tapete a Pulse en el panel de operación para extraer el tapete. X Aparece la siguiente ventana.
■ Comprobar los resultados de la prueba de corte ● ● ● Ajuste la extensión de la cuchilla según los resultados de la prueba de corte. Realice varias pruebas de corte y ajuste la extensión de la cuchilla hasta que el material se corte limpiamente. Compruebe que la posición de la nueva forma de la prueba de corte no se solape con la posición de los anteriores patrones de la prueba de corte.
• Para detener la operación de corte, haga clic en [Detener]. Si vuelve a hacer clic, la cuchilla y el tapete volverán a sus posiciones originales. • Una vez finalizado el corte, pulse extraer el tapete.
Capítulo 3 OPERACIONES AVANZADAS FUNCIONES DE DIBUJO Con un lápiz y su soporte pueden dibujarse patrones sobre el material. Utilizar los ajustes de margen de costura también permite dibujar patrones con márgenes de costura sobre el material y luego recortarlos. Estas funciones de dibujo pueden utilizarse para crear acolchados. b Retire el tapón del lápiz, y luego inserte el lápiz en su soporte con la punta hacia abajo. 3 ■ Preparación Prepare los siguientes accesorios para el dibujo.
b X El patrón aparece en la ventana de ajustes de dibujo/corte de DesignNCut Manager. Cargue el tapete con el material para dibujar (cortar) incorporado. • Para más detalles acerca de cómo colocar el material en el tapete, consulte “Combinaciones de tapete y materiales” en la página 24. • Inserte ligeramente el tapete en la ranura de alimentación, y pulse e Seleccione [Dibujar] en la lista desplegable [Funcionamiento]. en el panel de operaciones.
Recuerde Utilizar las funciones de dibujo para rellenar patrones/hacer que los contornos sean más gruesos • En la versión para dispositivos móviles: Ventana de vista previa →[Ajustes] → [Línea adicional / de relleno] o Ventana principal → →[Ajustes] → [Funcionamiento] Nota • En función del material y del lápiz utilizados, el material dibujado con un patrón rellenado puede resultar difícil de despegar o incluso puede rasgarse. Realice una prueba de dibujo con el patrón que utilizará en su proyecto.
■ Hacer que los contornos del patrón sean más gruesos Pueden dibujarse líneas adicionales para hacer que los contornos del patrón tengan un aspecto más grueso. a b Consulte los pasos del b al c en la sección “Patrones de relleno” en la página 43 para especificar los ajustes de dibujo. Nota • Consulte los siguientes ejemplos cuando especifique los ajustes para “Línea adicional” y “Espaciado de línea adicional”. a Línea adicional 0: No se añade ninguna línea.
Cortar alrededor de los dibujos En este ejemplo especificaremos un margen de costura para un patrón, dibujaremos el patrón y cortaremos un contorno a su alrededor. c • Si desea más información acerca de cómo editar patrones, haga clic en en ScanNCutCanvas y luego consulte la sección “Crear líneas de reproducción” de la Ayuda. ■ Especificar el margen de costura a En ScanNCutCanvas, seleccione el patrón que desea dibujar y especifique el margen de costura.
■ Dibujar ■ Corte a a b c a b d Seleccione [Dibujar] en la lista desplegable [Funcionamiento]. a Recuerde Ajuste la presión de dibujo. Para más detalles acerca de cómo ajustar la presión de dibujo, consulte el paso f en “Dibujar” en la página 41. c Haga clic en [Aplicar]. d Haga clic en [Inicio] para empezar a dibujar. • Para cortar alrededor de los patrones dibujados, mantenga el tapete insertado en la ranura sin pulsar , y continúe con el procedimiento de corte siguiente.
c Retire el soporte para lápices y luego instale el soporte de la cuchilla. 3 Nota • Después de su uso, retire el lápiz de su soporte y coloque el tapón antes de guardarlo. PRECAUCIÓN • Antes de instalar el soporte de la cuchilla en la máquina, retire la tapa protectora. • Evite que los bebés y los niños se lleven las tapas protectoras a la boca. d e f Haga clic en [Inicio] para empezar a cortar. Pulse en el panel de operaciones para extraer el tapete. Despegue los patrones del tapete.
FUNCIÓN CaptureMat Es posible capturar una imagen impresa (papel o adhesivo), como por ejemplo una página con membrete o una ilustración original dibujada a mano, y cortar o dibujar su contorno. Esto resulta útil para capturar imágenes para manualidades de papel, y luego cortarlas. ■ Fotografiar material e importar los datos Registrar los datos de calibración de la cámara utilizada para fotografiar Los datos para ajustar la distorsión, etc.
c Coloque la hoja de calibración incluida sobre una superficie plana y fotografíela directamente desde arriba. d Haga clic en [Seleccionar] y seleccione la imagen guardada en el paso c. X El nombre de la imagen importada aparece en el cuadro. Guarde la foto en el ordenador. Recuerde Nota • Puede imprimir la hoja de calibración con su impresora haciendo clic en [Imprima la hoja de calibración.]. • En la versión para dispositivos móviles; toque [Calibración] y fotografíe la hoja de calibración.
Importar una imagen del material a Coloque el material que desea fotografiar en el tapete. c d e c Recuerde • No puede utilizarse el tapete de 12" × 24" (305 mm × 610 mm). d Nota • Intente colocar la parte a cortar hacia el centro del tapete. Coloque el material sobre una superficie plana y fotografíelo directamente desde arriba, de forma que todo el tapete ocupe por completo la pantalla de la cámara. Haga clic en [Seleccionar] junto a [Imagen].
Capítulo 4 APÉNDICE CONSUMIBLES Criterios para la sustitución Para el funcionamiento seguro de la máquina, sustituya los siguientes consumibles de acuerdo con los criterios para la sustitución. Si debe adquirir piezas, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió esta máquina o con el servicio de reparaciones autorizado más cercano. Para más detalles acerca de los accesorios opcionales, consulte “ACCESORIOS OPCIONALES” en la página 67.
c Tire del soporte para que la cuchilla quede en la zona de goma. b Enrosque el tapón del soporte para fijarlo al soporte. Apriete completamente el tapón hasta que la extensión de la cuchilla alcance su máximo y luego afloje el tapón hasta que la cuchilla ya no sea visible. ■ Instalación a Sujete el eje de la cuchilla nueva, y luego insértela en la ranura para cuchillas del extremo del soporte. a El eje de la cuchilla se mantiene en su sitio gracias al imán del soporte.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpieza Nota • No utilice alcohol ni agua para limpiar el tapete. • Cuando no utilice el tapete, límpielo y guárdelo con la hoja protectora. Si la hoja de protección no se fija, se reducirá la fuerza adhesiva del tapete. En este punto, no fije la hoja protectora mientras el tapete esté húmedo. Si lo hiciera, la resistencia adhesiva del tapete disminuiría. • Cuando guarde el tapete, no lo pliegue ni lo doble.
b Con un cepillo, limpie los recortes, la pelusa y el polvo. c Retire el soporte del carro. Es muy importante que limpie la pelusa y el polvo alrededor de la cuchilla. Si se acumula pelusa y polvo en la cuchilla y el soporte, es posible que la cuchilla deje de girar o que la calidad del corte disminuya. d c Coloque el tapón del soporte en el soporte. Para más detalles acerca de cómo colocar el tapón del soporte, consulte “Instalación” en la página 52.
c Ajustar los sensores de marca ● Si la posición de corte se desplaza hacia arriba o hacia abajo respecto al patrón real: Consulte el paso b. Si la posición de corte se desplaza hacia la derecha o hacia la izquierda respecto al patrón real: Consulte el paso c. Nota • Compruebe el desplazamiento de la posición de corte situando el tapete con la misma orientación que cuando se extrajo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cómo encontrar la información de seguridad de la LAN inalámbrica (nombre de red (SSID) y clave de red (contraseña)) No se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother para recibir asistencia sin disponer de la información de seguridad inalámbrica. No podemos ayudarle a localizar su configuración de seguridad de la red. 1) Debe consultar la documentación suministrada con el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
Problema El material a cortar/ dibujar no puede colocarse en el tapete. El tapete no puede expulsarse. Soluciones Referencia El material sobresale de la zona adhesiva del tapete. Posibles causas (o resultados) Coloque el material de forma que no sobresalga de la zona adhesiva del tapete. página 26 La eficacia adhesiva del tapete ha disminuido. Cambie el tapete por otro nuevo. página 51 El material a cortar/dibujar se ha atascado en el mecanismo de avance de la máquina.
Problema Posibles causas (o resultados) Soluciones página 32 La extensión de la cuchilla colocada en su soporte es demasiado pequeña. página 33 Retire el soporte del carro, y luego ajuste la extensión de la cuchilla. Si no se puede cortar a pesar de que los valores de extensión de la cuchilla o de la presión de corte son Cambie la cuchilla por otra nueva. superiores a los indicados, es posible que la cuchilla esté mellada.
MENSAJES DE ERROR En la tabla siguiente encontrará algunos de los mensajes que pueden aparecer al utilizar la máquina así como las correspondientes soluciones. Realice la operación necesaria siguiendo las instrucciones del mensaje o la solución que se describe aquí. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió esta máquina o con el servicio de reparaciones autorizado más cercano.
Al configurar la red inalámbrica Mensajes de error (máquina para cortar) Error en la conexión (Err-01). Pulse el botón [OK]. Causa/Solución La configuración de red inalámbrica no está activada. Active la red inalámbrica. El punto de acceso inalámbrico/enrutador no se puede detectar. Error en la conexión (Err-02). Pulse el botón [OK]. 1. Compruebe los cuatro puntos siguientes. - Compruebe que el punto de acceso inalámbrico/enrutador esté activado.
Mensajes de error (máquina para cortar) No se encuentra SSID. Pulse el botón [OK]. Causa/Solución Tal como se muestra a continuación, la causa y la solución varían en función del momento en que apareció este mensaje. - Apareció después de ejecutar [2.Conf.Asistente] para buscar un SSID Posible causa: No se ha podido detectar un SSID Solución: Compruebe la información descrita para 1. de (Err-02).
Código de error Mensajes de error (DesignNCut Manager) (máquina para cortar) E221 Estos datos son demasiado complejos para convertirlos a un patrón de llenado. Causas / Soluciones Intente lo siguiente. - Desagrupe el patrón. - Cambie los ajustes de relleno. - Reduzca el número de patrones de relleno. Los patrones complejos no pueden llenarse. Simplifique el patrón en ScanNCutCanvas. E225 Este patrón no puede utilizarse en su DesignNCut. Seleccione un patrón distinto.
Código de error Mensajes de error (DesignNCut Manager) (máquina para cortar) E507 E508 Causas / Soluciones No conectado a una red. Compruebe lo siguiente: - Compruebe que el punto de acceso inalámbrico/enrutador esté activado. - Compruebe que el cable de red de su punto de acceso inalámbrico/enrutador esté conectado. Error de conexión de la LAN inalámbrica. La conexión inalámbrica se ha configurado incorrectamente.
Código de error Mensajes de error (DesignNCut Manager) (máquina para cortar) Causas / Soluciones Se ha producido un error de red durante la comunicación. E514 Se produjo un error al conectar con Compruebe lo siguiente: ScanNCutCanvas. Compruebe los ajustes - Compruebe que el punto de acceso inalámbrico/enrutador de la red o el estado de la misma. esté activado. Compruebe que está conectado a Internet. - Compruebe que el cable de red de su punto de acceso inalámbrico/enrutador esté conectado.
Código de error Mensajes de error (DesignNCut Manager) (máquina para cortar) Causas / Soluciones Posible causa 1: Aparece un reflejo en las marcas de escaneado (puntos) de la parte del tapete que se inserta, con lo cual las marcas no aparecen en la fotografía. Solución 1: Tome la fotografía procurando que no aparezcan reflejos. E550 Error al cargar la imagen capturada. Haga clic en "Ver vídeo" para ver las instrucciones; a continuación, vuelva a capturar la imagen de acuerdo con dichas instrucciones.
ACTUALIZAR EL SOFTWARE El software de la máquina pueden actualizarse mediante una conexión a Internet o un cable USB. Para obtener más detalles sobre la actualización, consulte la información publicada en el Brother Solutions Center (http://s.brother/cpqaa/). Procedimiento de actualización mediante DesignNCut Manager a Procedimiento de actualización con un ordenador Si hay algún archivo de actualización en el Brother Solutions Center (http://s.
ACCESORIOS OPCIONALES Los siguientes accesorios opcionales pueden adquirirse por separado. 1. 2. N.º 14 Juego de espátula y gancho Juego de herramientas de grabado en relieve Tapete para grabado en relieve Hojas metálicas de plata para grabado en relieve Hojas metálicas de latón para grabado en relieve 15 16 3. 17 18 4. 5. * 6. * 7. 8. 9. * * 10. 11. 12. 13. 14. 15. Nombre de la pieza N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17.
ÍNDICE A P Accesorios opcionales .................................................67 Activar/desactivar la alimentación principal ..................6 Actualización del software ...........................................66 Ajustar la posición de corte (CaptureMat) ...................55 Ajuste del soporte ........................................................34 Ajustes DesignNCut Manager ..........................................10 Máquina .................................................................
Visítenos en http://s.brother/cpqaa/ donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes. Esta máquina puede utilizarse solamente en el país donde se haya adquirido. Las empresas Brother locales o sus distribuidores ofrecerán soporte técnico únicamente a las máquinas adquiridas en sus respectivos países.