User`s guide
Table Of Contents
- PT_1900_US_.pdf
- CONTENTS
- Getting Started
- For Your Information
- POWER KEY
- CURSOR KEYS
- CODE, ALT & SHIFT KEYS
- SPACE KEY
- RETURN KEY
- TAB FUNCTION
- DELETE KEY
- LINE OUT FUNCTION
- CLEAR FUNCTION
- ACCENT FUNCTION
- SYMBOL FUNCTION
- AUTO FORMAT FUNCTION
- STAMP FUNCTION
- FONT FUNCTION
- SIZE & WIDTH FUNCTIONS
- STYLE FUNCTION
- UNDERLINE FUNCTION
- FRAME FUNCTION
- TAPE MARGIN FUNCTION
- HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION
- MIRROR PRINTING FUNCTION
- LENGTH FUNCTION
- AUTO CUT FUNCTION
- PRINT KEY
- FEED & CUT FUNCTION
- NUMBERING FUNCTION
- REPEAT PRINTING FUNCTION
- MEMORY FUNCTIONS
- TROUBLESHOOTING
- ERROR MESSAGE LIST
- SPECIFICATIONS
- ACCESSORIES
- INDEX
- BROTHER CONTACT INFORMATION
- PT_1900_ES_.pdf
- INTRODUCCIÓN
- ÍNDICE
- CUIDADOS Y PRECAUCIONES GENERALES
- PILAS
- ADAPTADOR DE CA OPCIONAL
- CASETES DE CINTA
- COLOCACIÓN DE ETIQUETAS
- CABEZA DE IMPRESIÓN Y RODILLOS
- TECLA DEL CURSOR
- TECLAS CODE, ALT Y SHIFT
- TECLA DE RETORNO
- TABULACIÓN
- TECLA DE BORRADO (DEL)
- FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT)
- FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)
- FUNCIÓN DE ACENTOS
- FUNCIÓN DE SÍMBOLOS
- FUNCIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO
- FUNCIÓN DE SELLOS
- FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES
- FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA
- FUNCIÓN DE ESTILO
- FUNCIÓN DE SUBRAYADO
- FUNCIÓN DE MARCOS
- FUNCIÓN DE CINTA
- FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL
- FUNCIÓN DE IMPRESIÓN EN MODO ESPEJO
- FUNCIÓN DE LONGITUD
- FUNCIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO
- TECLA DE IMPRESIÓN
- FUNCIÓN DE AVANCE Y CORTE
- FUNCIÓN DE NUMERACIÓN
- FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA
- FUNCIONES DE LA MEMORIA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- LISTA DE MENSAJES DE ERROR
- ESPECIFICACIONES
- ACCESORIOS
- ÍNDICE ALFABÉTICO
- INFORMACIÓN PARA CONTACTAR CON BROTHER
1
●
Para evitar daños, no toque el borde de la cuchilla.
●
Con esta máquina emplee sólo cintas Brother TZ para evitar daños. No emplee cintas que
no tengan la marca . Brother no se hará responsable de problemas o daños ocasiona-
dos por el uso de suministros no autorizados.
●
No tire de la cinta que se alimenta desde la P-touch. Podría dañar el casete de cinta.
●
No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar
directa y la lluvia.
●
No exponga la máquina a altas temperaturas ni humedad. No la deje nunca en el tablero
de instrumentos ni en la parte trasera de su automóvil.
●
No deje nada que sea de goma o vinyl encima de la máquina durante períodos prolonga-
dos. Podría producir manchas.
●
No limpie la máquina con alcohol ni con otros solventes orgánicos. Emplee solamente un
paño suave y seco.
●
No ponga ningún objeto encima ni dentro de la máquina.
●
Utilize sólo el adaptador de CA (modelo AD-60) exclusivamente diseñado para esta
máquina. El empleo de otro cancelaría la garantía.
●
No intente desmontar el adaptador de CA.
●
Cuando el equipo no se utilice durante períodos prolongados de tiempo y no sea necesa-
rio conservar los archivos de texto en la memoria, desenchufe el adaptador de CA, y
saque las pilas para evitar fugas de las mismas que podrían ser causa de daños en la
máquina.
●
Cuando el adaptador de CA esté enchufado en el equipo, si se desenchufa el adaptador
de la toma de CA se correrá el riesgo de perder todos los archivos de texto de la memoria,
aunque las pilas estén insertadas.
●
Este equipo utiliza, utilice seis pilas alcalinas o de manganeso de tamaño AA.
●
Si las pilas no estan instaladas con sus polos positivo y negativo orientados en la direc-
cion correcta, podran producirse fugas en ellas, recalentarse o reventar, o el cabezal de
impresion podra recalentarse.
CUIDADOS Y PRECAUCIONES GENERALES










