OUTDOOR METAL SOFA WITH SEAT CUSHIONS SERIES A ® Right sofa Arm ® Le So Amn © Sofa Bottom ©) son Backrest -1 pc ® Center Leg -1pc STEP 1 Using the M6 x 35mm bolts (1), and Allen key (K), attach the sofa ® Allen Key -1pe arms (A,B) to the sofa bottom (C). Then place the bolt covers (J) over the bolt heads. ~~ Note: Make sure the long slats are facing the same direction as wood arm accents.
STEP 2 Using the M6 x 15mm bolts (H), attach center leg (E) to sofa bottom {C). Then place the bolt covers (J) over the bolt heads. STEP 3 Using the M6 x 35mm bolts (1), attach the sofa backrest (D) to the sofa arms (A,B) and sofa bottom (C). Then place the bolt covers (3) over the bolt heads. STEP & Place the seat cushions (F) and back cushions (G) onto the sofa to complete assembly.
LIMITED YEAR WARRANTY WHAT IS COVERED This warranty covers any defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below. HOW LONG COVERAGE LASTS This warranty runs for one (1) year from the date of purchase. WHAT IS NOT COVERED The warranty applies only to the original purchaser and does not cover: (a) wear and tear; (b) improper maintenance, misuse, or alteration; (c) repair by unauthorized representatives; (d) damage resulting from transit or handling: or (e) transportation costs.
CANAPÉ D’EXTÉRIEUR EN MÉTAL AVEC COUSSINS D'ASSISE SÉRIE A ® Bras de canapé droit| pe = Bras de canapé gauche he ® Center Leg -1pc ® Coussin du singe -3es <> © Coussin arrière -3es 2 ÉTAPE 1 A l'aide des boulons méx35 clé Alken (K), fixez le fond du canapé (C) aux bras du canapé (A, B). Couvrez ensuite les tétés de boulons avec les couvre-boulons (3). Remarque : Assurez-vous que les longues lattes sont orientées dans la mémé direction que les accents de bras en bois.
ÉTAPE 2 A l'aide des boulons méx15mm (H), fixez le pied central (E) au fond du canapé (C). Couvrez ensuite les tétés de boulons avec les couvre-boulons (H). ÉTAPE 3 A l'aide des boulons méx35 clé Alken (K), fixez le dossier du canapé (D) au fond du canapé (C) et aux bras du canapé (A, B). Placez ensuite les couvre-boulons (3) sur les tétés de boulons. ÉTAPE &4 Placez les coussins de siégé (E) et les coussins de dossier (F) sur le cadre du canapé pour terminer |'assemblage.
GARANTIE LIMITÉE QUI EST COUVERT PAR LA garantie Cette garantie couvre tout défaut de matériau ou de fabrication, sauf indication contraire ci-après. COMBIEN DE TEMPS DURE LA GARANTIE? Cette garantie couvre tout défaut de matériau ou de fabrication, sauf indication contraire ci-après.
SOFÁ DE EXTERIOR DE METAL CON COJINES DE ASIENTO SERIE A Brazo de fosé derecho -1pc = (B) Brazo de fosé izquierdo Parte inferior del sofá -1pc © Respaldo de sofás Tbe ay ® Lema central Cojan del asiento -pes <> © Con para espalda -3pcs 2 ® Perro -pes ® © Paro pes oo? @) cubitos de peno -12 pes © PASO 1 Con los pernos llave Alelen {K), une los brazos del sofá parte inferior del mismo (C). Después, coloca las cubiertas de los pernos (J) sobre las cabezas de los mismos.
PASO 2 Con los pernos (H), une la pata central (E) a la parte inferior del sofá (C). Después, cubre las cabezas de los pernos con sus cubiertas (J). PASO 3 con los pernos (1), une el respaldo del fosé (D) a los brazos del mismo (A, B) asi como a su parte inferior (C). Después, cubre |as cabezas de los pernos con sus cubiertas (J). PASO 4 Coloca los cojines del asiento (F)y los del respaldo (G) en el sof para completar el ensamblaje.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 ANO LO QUE CUBRE La garantía cubre cualquier defecto de fabricación o de material. con las excepciones que se mencionan mas adelante. POR CUANTO TIEMPO ES VALIDA LA COBERTURA Esta garantía tiene una duración de un (1) afo a partir de la fecha de compra.
OUTDOOR METAL LOVE SEAT WITH SEAT CUSHIONS SERIES A 1pe “pe ® Right Sofa Arm ® Left Sofa Arm © Sofa Bottom pc © Sofa Backrest ® Seat Cushions “pe STEP 1 Using the M6 x 35mm bolts (G), and Allen key (1), attach the sofa arms (AB) to the sofa bottom (C). Then place the bolt covers (H) over the bolt heads. Note: Make sure the long slats are facing upward.
STEP 2 Using the M6 x 35mm bolts (G), and Allen key (I), attach the sofa backrest (D) to the sofa bottom (C) and sofa arms Then place the bolt covers (H) over the bolt heads. STEP 3 Place the seat cushions (E) and back cushions (F) onto the love seat frame to complete assembly.
LIMITED YEAR WARRANTY WHAT IS COVERED This warranty covers any defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below. HOW LONG COVERAGE LASTS This warranty runs for one (1) year from the date of purchase. WHAT IS NOT COVERED The warranty applies only to the original purchaser and does not cover: (a) wear and tear; (b) improper maintenance, misuse, or alteration: (c) repair by unauthorized representatives; (d) damage resulting from transit or handling: or (e) transportation costs.
CAUSEUSE D’EXTÉRIEUR EN MÉTAL AVEC COUSSINS D'ASSISE SÉRIE A Bras de canapé droit “pe Bras de canapé gauche pe Fond du canapé -1pe Remarque : Assurez-vous gue les longues lattes sont orientées vers le haut. ÉTAPE 1 A I'aide des boulons clé Alken (1), fixez les bras du canapé (A, B) au fond du canapé {C). Placez ensuite les couvre-boulons {H) sur les tétés de boulons.
ÉTAPE 2 A l'aide des boulons méx35 clé Alken {1), fixez le dossier du canapé (D) au fond du canapé (C) et aux bras du canapé (A, B). Placez ensuite les couvre-boulons (H) sur les tétés de boulons. ÉTAPE 3 Placez les coussins de siégé (E) et les coussins de dossier (F) sur le cadre du canapé pour terminer |'assemblage.
GARANTIE LIMITÉE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE Cette garantie couvre tout défaut de matériau ou de fabrication, sauf indication contraire ci-après. COMBIEN DE TEMPS DURE LA GARANTIE? Cette garantie couvre tout défaut de matériau ou de fabrication, sauf indication contraire ci-après.
SOFÁ DE DOS PLAZAS DE EXTERIOR DE METAL CON COJINES DE ASIENTO SERIE A oo od Brazo de fosé (8) Brazo de fosé © Parta inferior del © Respaldo de fosé Cojín del asiento derecho -1pc Izquierdo 1 pc fosé -1pe -1pe -pes ® Confín para espalda Perno Cubierta de perno 0) Llave Alelen -1 pe -2pcs -12 pes -12 pes Nota: Asegúrate de que las tiras largas miren hacia arriba. PASO 1 Con los pernos llave Alelen (I). une los brazos del fosé (A. B)a la parte inferior del mismo (C).
PASO 2 Con los pernos (G)y la llave Alelen {1}, une el respaldo del sofá (D) a la parte inferior del mismo (C)y a los brazos de este (A, B). Después, coloca las cubiertas de los pernos (H) sobre las cabezas de los mismos. PASO 3 Place the seta cuestionas (E) and baca cuestionas (F) noto the travesea grame to complete semblar.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 ANO LO QUE CUBRE La garantía cubre cualquier defecto de fabricación o de material. con las excepciones que se mencionan mas adelante. POR CUANTO TIEMPO ES VALIDA LA COBERTURA Esta garantía tiene una duración de un (1) afino a partir de la fecha de compra.
OUTDOOR METAL TABLE ® Allen Ks © Bolt Cover -8 pcs mm Bolt 8 pes © M6 x 151 | Logs pes ble Top Table me -1pc -2 OR << Hee © Fl STEP 1 Using the M6 x 15mm bolts (C), and Allen key (E), attach the table legs (B) to the table top (A). Then place the bolt covers (D) over the bolt heads.
OUTDOOR METAL CHAIR SERIES A Key -1pc © -1pe © M6 x 35mm Bolt (B) Lott cover 10 pes Q@ Ten -10 pes ® Back Cushion 3
STEP 1 Using the M6 x 35mm bolts (G), attach the chair bottom (C) to the chair arms Then cover the bolt heads, with the bolt covers (H). Note: Make sure the long slats are facing upward. STEP 2 Using the M6 x 35mm bolts (G), attach the chair backrest (D} to the chair arms (A.B) and chair bottom (C).
LIMITED 1-YEAR WARRANTY WHAT IS COVERED This warranty covers any defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below. HOW LONG COVERAGE LASTS This warranty runs for one (1) year from the date of purchase. WHAT IS NOT COVERED The warranty applies only to the original purchaser and does not cover: (a) wear and tear; (b) improper maintenance, misuse, or alteration; (c) repair by unauthorized representatives; (d) damage resulting from transit or handling: or (e} transportation costs.
TABLE EN MÉTAL D’EXTÉRIEUR Dessus de la table -1pc mie ® |< -pacs us Bleds de table © Boulons © Couvre-boulon ® cle All -2es M6 x 15mm -8 pes les “pe re tab @) cae de di de table ÉTAPE 1 A l'aide des boulons clé Alken (E), fixez les pieds de table couvercles de boulons {D) sur les suite les co us de table (A). Placez el {B) au DESS tétés de boulons.
ÉTAPE 1 A l'aide des boulons (G), fixez le fond de la chaise (C) aux bras de la chaise (A, B). Couvrez ensuite les tétés de boulons avec les couvre-boulons (H). Remarque : Assurez-vous que les longues lattes sont orientées vers le haut. ÉTAPE 2 A l'aide des boulons (G), fixez le dossier de la chaise (D) aux bras de la chaise partie inférieure de la chaise (C) ÉTAPE 3 Placez les coussins de siégé (E) et les coussins de dossier (F) sur le canapé pour terminer I'assemblage.
GARANTIE LIMITÉE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE Cette garantie couvre tout défaut de matériau ou de fabrication, sauf indication contraire ci-après. COMBIEN DE TEMPS DURE LA GARANTIE? Cette garantie couvre tout défaut de matériau ou de fabrication, sauf indication contraire ci-après.
MESA DE EXTERIOR DE METAL es “1pe no M6 x15 mm © Cubierta de (E) vite alelen () vito dem a -8 pes peno 8 pcs -1pe Patas de mesa ©" -pes reo de esa PASO 1 Con los pernos viertas de los pernos (D) sobre las M6 x15 mm (C}y la llave Alelen (E) fije las patas de la mesa (B) al tablero de la mesa (A). Luego coloque las cul cabezas de los pernos.
SILLA DE EXTERIOR DE METAL SERIE A de peno 0) Lave Alelen -10 pes ® Cojín para espalda © Perno M6 x35 mm ® Cubierta -1pe -10 pes
PASO 1 Con los pernos (GC), une la parte inferior de la silla (C) a los brazos de la misma (A, B). Luego cubre las cabezas de los pernos con sus cubiertas (H). Nota: Asegúrate de que las tiras largas miren hacia arriba. PASO 2 Con los pernos (G), une el respaldo de la silla (D) a los brazos de la misma (A, B) asi como a su parte inferior (C). PASO 3 Colocar los cojines del asiento (E)y los cojines del respaldo (F) en el sofá para completar el ensamblaje.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 ANO LO QUE CUBRE La garantía cubre cualquier defecto de fabricación o de material. con las excepciones que se mencionan més adelante. POR CUANTO TIEMPO ES VALIDA LA COBERTURA Esta garantía tiene una duración de un (1) afino a partir de la fecha de compra.