Installation guide

PELIGRO Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego
use el cordón de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de
corriente
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten
Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga
ohm.
PELIGRO Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de
1 mega ohmio.
DANGER
This device might have more than one power cord. To reduce the risk of electric shock,
disconnect all power cords before servicing.
GEFAHR Dieses System ist möglicherweise mit mehr als einem Netzkabel ausgestattet. Trennen Sie
stets die Verbindung aller Netzkabel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, um dieGefahr
eines Stromschlags auszuschließen.
DANGER Ce commutateur peut comporter plusieurs cordons d'alimentation. Pour réduire les risques de
choc électrique, déconnectez tous les cordons d’alimentation avant d’effectuerl’entretien de
l’appareil.
PELIGRO Este conmutador podría tener más de un cable de alimentación. Para reducir el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica, desconecte todos los cables de alimentación antes de proceder
con la reparación.
DANGER
Remove both power cords before servicing.
GEFAHR Trennen Sie beide Netzkabel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
DANGER Retirez les deux cordons d'alimentation avant toute maintenance.
PELIGRO Desconecte ambos cables de alimentación antes de realizar reparaciones.
DANGER
Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the
device.
Cautions and Danger Notices
114 Brocade VDX 8770-8 Hardware Installation Guide
53-1002564-07