Installation guide

CAUTION
Before plugging a cable into to any port, be sure to discharge the voltage stored on the cable
by touching the electrical contacts to ground surface.
VORSICHT Bevor Sie ein Kabel in einen Anschluss einstecken, entladen Sie jegliche im Kabel
vorhandene elektrische Spannung, indem Sie mit den elektrischen Kontakten eine geerdete
Oberfläche berühren.
MISE EN
GARDE
Avant de brancher un câble à un port, assurez-vous de décharger la tension du câble en
reliant les contacts électriques à la terre.
PRECAUCIÓN Antes de conectar un cable en cualquier puerto, asegúrese de descargar la tensión
acumulada en el cable tocando la superficie de conexión a tierra con los contactos eléctricos.
CAUTION
Static electricity can damage the chassis and other electronic devices. To avoid damage, keep
static-sensitive devices in their static-protective packages until you are ready to install them.
VORSICHT Statische Elektrizität kann das System und andere elektronische Geräte beschädigen. Um
Schäden zu vermeiden, entnehmen Sie elektrostatisch empfindliche Geräte erst aus deren
antistatischer Schutzhülle, wenn Sie bereit für den Einbau sind.
MISE EN
GARDE
L'électricité statique peut endommager le châssis et les autres appareils électroniques. Pour
éviter tout dommage, conservez les appareils sensibles à l'électricité statique dans leur
emballage protecteur tant qu'ils n'ont pas été installés.
PRECAUCIÓN La electricidad estática puede dañar el chasis y otros dispositivos electrónicos. A fin de
impedir que se produzcan daños, conserve los dispositivos susceptibles de dañarse con la
electricidad estática dentro de los paquetes protectores hasta que esté listo para instalarlos.
CAUTION
If you do not install a module or a power supply in a slot, you must keep the slot filler panel in
place. If you run the chassis with an uncovered slot, the system will overheat.
VORSICHT Falls kein Modul oder Netzteil im Steckplatz installiert wird, muss die Steckplatztafel
angebracht werden. Wenn ein Steckplatz nicht abgedeckt wird, läuft das System heiß.
MISE EN
GARDE
Si vous n’installez pas de module ou de bloc d'alimentation dans un slot, vous devez laisser le
panneau du slot en place. Si vous faites fonctionner le châssis avec un slot découvert, le
système surchauffera.
PRECAUCIÓN Si no instala un módulo o un fuente de alimentación en la ranura, deberá mantener el panel
de ranuras en su lugar. Si pone en funcionamiento el chasis con una ranura descubierta, el
sistema sufrirá sobrecalentamiento.
Cautions and Danger Notices
110 Brocade VDX 8770-8 Hardware Installation Guide
53-1002564-07