Installation guide
104 Brocade NetIron CES 2000 and NetIron CER 2000 Hardware Installation Guide
53-1001834-01
Danger
B
WARNING Before beginning the installation, refer to the precautions in“Power precautions” on
page 21.
GEFAHR Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter “Power precautions”
(Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen) auf den Seiten 21.
DANGER Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans “Power
precautions” (Précautions quant à l'alimentation), pages 21.
PELIGRO Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección “Power
precautions” (Precauciones sobre corriente) que se encuentra en las páginas 21.
WARNING For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 Meg ohm resistor.
GEFAHR Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen
gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1
méga ohm.
PELIGRO Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie
de 1 mega ohmio.
WARNING Be careful not to accidently insert your fingers into the fan tray while removing it from the
chassis. The fan may still be spinning at a high speed.
GEFAHR Die Finger dürfen nicht versehentlich in das Ventilatorblech gesteckt werden, wenn dieses
vom Gehäuse abgenommen wird. Der Ventilator kann sich unter Umständen noch mit
hoher Geschwindigkeit drehen.
DANGER Faites attention de ne pas accidentellement insérer vos doigts dans le boîtier du
ventilateur lorsque vous l’enlevez du châssis. Il est possible que le ventilateur tourne
encore à grande vitesse.
PELIGRO Procure no insertar los dedos accidentalmente en la bandeja del ventilador cuando esté
desmontando el chasis. El ventilador podría estar girando a gran velocidad.