Installation guide
Table Of Contents
- Contents
- Preface
- About This Document
- Product Overview
- Introduction
- Product overview
- Software features
- Upgrade applications
- Hardware features
- Brocade NetIron CES Series 2024C-4X
- Brocade NetIron CES Series 2024F-4X
- Brocade NetIron CES Series 2024C
- Brocade NetIron CES Series 2024F
- Brocade NetIron CES Series 2048C
- Brocade NetIron CES Series 2048CX
- Brocade NetIron CES Series 2048F
- Brocade NetIron CES Series 2048FX
- Brocade NetIron CER Series 2024C
- Brocade NetIron CER Series 2024F
- Brocade NetIron CER Series 2048C
- Brocade NetIron CER Series 2048CX
- Brocade NetIron CER Series 2048F
- Brocade NetIron CER Series 2048FX
- Control features
- Network interfaces
- Power supplies
- Cooling system and fans
- Connecting to a Network Device
- Installation
- Device Management Applications Familiarization
- Hardware Specifications
- Hardware Maintenance
- Hardware maintenance schedule
- Power supply replacement
- 10-Gigabit Ethernet module installation or replacement
- Replacing the fan tray
- Copper or Fiber optic module replacement
- Fiber optic connector cleaning
- Regulatory Statements
- Caution and Danger Notices
- Index

PELIGRO Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección “Power Precautions”
(Precauciones sobre corriente).
DANGER
Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the
device.
GEFAHR Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät kein
Strom zugeführt wird.
DANGER Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper
complètement l'alimentation du dispositif.
PELIGRO Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de
corriente de todas las fuentes de corriente.
DANGER
If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device, make
sure you use a power cord displaying the mark of the safety agency that defines the
regulations for power cords in your country. The mark is your assurance that the power cord
can be used safely with the device.
GEFAHR Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät
gelieferte Kabel nicht passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem
Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von Stromkabeln in
Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das Stromkabel sicher mit Ihrem
Gerät verwendet werden kann.
DANGER Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif,
assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de l'organisation
responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les cordons d'alimentation
dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation
avec le dispositif en toute sécurité.
PELIGRO Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el
instrumento, verifique que usa un cordón de corriente que venga con la marca de la agencia
de seguridad que defina las regulaciones para cordones de corriente en su país. Esta marca
será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con seguridad con el
instrumento.
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten
Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
Caution and Danger Notices
112 Brocade NetIron CES 2000 Series and NetIron CER 2000 Series Hardware Installation Guide
53-1003263-02