Installation guide

Brocade ServerIron ADX Installation Guide 89
53-1003445-01
Danger
D
Danger
A warning calls your attention to a possible hazard that can cause injury or death. The following are
the warnings used in this manual.
"Achtung" weist auf eine mögliche Gefährdung hin, die zu Verletzungen oder Tod führen können.
Sie finden die folgenden Warnhinweise in diesem Handbuch.
Un avertissement attire votre attention sur un risque possible de blessure ou de décès. Ci-dessous,
vous trouverez les avertissements utilisés dans ce manuel.
Una advertencia le llama la atención sobre cualquier posible peligro que pueda ocasionar daños
personales o la muerte. A continuación se dan las advertencias utilizadas en este manual.
CAUTION The power supply is designed exclusively for use with the ServerIron devices. The power supply produces
extensive power. Installing the power supply in a device other than a ServerIron will cause damage to your
equipment.
VORSICHT Das Netzteil ist nur für die Verwendung mit ServerIron-Geräten ausgelegt. Das Netzteil liefert hohe Strompegel.
Der Einbau des Netzteils in anderen als ServerIron-Geräten führt zu Schaden an den Geräten.
MISE EN GARDE Le bloc d'alimentation est conçu pour être utilisé exclusivement avec des périphériques Serverlron. Le bloc
d'alimentation fournit un courant puissant. L'utilisation du bloc d'alimentation avec tout périphérique autre qu'un
Serverlron risque d'endommager votre équipement.
PRECAUCIÓN El suministro de energía está diseñado para utilizarse exclusivamente con dispositivos Serverlron. El suministro
de energía genera una cantidad de energía importante. Si instala el suministro de energía en un dispositivo que
no sea Serverlron se dañará el equipo.
DANGER Installation and removal of the unit must be carried out by qualified personnel only.
GEFAHR Die Installation und Entfernung der Einheit dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
DANGER L'installation et la dépose de l'unité doivent être confiées uniquement à du personnel qualifié.
PELIGRO La instalación y desinstalación de la unidad debe llevarse a cabo solamente por personal cualificado.
DANGER Before beginning the installation, refer to the precautions in "“Power precautions” on page 17.
GEFAHR Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter " Power Precautions " (Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf
elektrische Ablagen) auf den Seiten page 17.
DANGER Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans " Power Precautions " (Précautions
quant à l'alimentation), pages page 17.
PELIGRO Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección " Power Precautions" (Precauciones
sobre corriente) que se encuentra en las páginas page 17.
DANGER Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the device.
GEFAHR Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät kein Strom zugeführt
wird.
DANGER Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper complètement
l'alimentation du dispositif.
PELIGRO Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de corriente de todas las
fuentes de corriente.