USER AND INSTALLER MANUAL B180H75RT B180E75RT B230H75RT B230H75RS B210E75RT B210E75RS FAULT INDICATOR DISPLAY REQUIREMENTS REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: Broan-NuTone.com/en-us/home/customer-service/product-registration For additional information, visit Broan-NuTone.com INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS SAVE THEM FOR USER RESIDENTIAL USE ONLY Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 53027 Broan-NuTone.com 800-558-1711 1107081 REV.
Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: ! WARNING Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death. CAUTION Denotes an instruction which, if not followed, may severely damage the unit and/or its components. NOTE: Indicates supplementary information needed to fully complete an instruction. LIMITATION For residential (domestic) installation only.
TABLE OF CONTENTS 1. TECHNICAL DATA ...............................................................................................................4 1.1 AIR DISTRIBUTION (NORMAL OPERATION) .............................................................................................4 2. INSTALLATION ....................................................................................................................4 2.1 LOCATING AND MOUNTING THE UNIT ..........................................................
Consumer Information A. To ensure quiet operation of the H/ERV, each product model must be installed using sound attenuation techniques appropriate for the installation. B. The way your heat/energy-recovery ventilator is installed can make a significant difference to the electrical energy you use. To minimize the electricity use of the heat/energy-recovery ventilator, a stand-alone fully ducted installation is recommended.
2.1 LOCATING AND MOUNTING THE UNIT (CONT.) Suspended to the joists or trusts: • Slightly bend the brackets on the unit to insert the provided chains. • Hang the unit to the joists (or trusts) using the chains. Springs are not required. • Always make sure that the unit is no more than 1/4" off level. OR VD0485 Wall mounted: • Choose the appropriate location(s) for the mounting brackets (see illustration below) according to stud(s) position.
2.2 INSTALLING THE DUCTWORK AND THE REGISTERS ! WARNING Never install a stale air exhaust register in a room where there is a combustion device, such as a furnace, gas water heater, fireplace or any appliance or equipment that can generate gaseous contaminants, or pollutants. The negative pressure this could create in the room may impair proper evacuation of the gas or pollutants, which may have severe health consequences. CAUTION If ducts have to go through an unconditioned space (e.g.
ALTERNATE INSTALLATION (T-3) (THIS CONFIGURATION ALLOWS RECIRCULATION MODE TO OPERATE.) Stale air from building (e.g. bathroom) Unit should be synchronized with central forced-air system operation to avoid condensation and mold growth in central forced-air system distribution ducting if cooling mode of central forced-air system is used. Fresh air to building CAUTION This configuration is not recommended with high velocity central forcedair system.
2.3 CONNECTING THE DRAIN (HRV ONLY) CAUTION Install the drain hose included and run it to a drain or a pail. This unit may generate a large amount of water in cooler weather. It is necessary to install the drain hose properly to prevent water damage and/or material damage. • • • • • • • • Cut the appropriate length of drain tubing (see illustrations below). Connect the tubing to the provided adaptor.
2.
2.5 CONNECTING THE DUCTS TO THE UNIT CAUTION • • If ducts have to go through an unconditioned space (e.g.: attic), always use insulated ducts to prevent condensation formation inside and outside ducts, which could cause material damage and/or mold growth. Do not use screws to connect the ducts or transitions to the ports so as not to interfere with ports inner dampers operation. A non-functioning damper could freeze the unit, which could cause damages.
2.5.1 DUCTS CONNECTION IMPORTANT: Make sure to connect ducting as illustrated below to get airflows reading accuracy. Correct installation will also allow proper drainage of water that may accumulate in ducting. CORRECT INSTALLATION R = 3" minimum VD0489 CAUTION Ducting must not be too crushed. Otherwise, airflows reading accuracy will be affected. CAUTION Insulated ducts must have the same diameter as the ports to ensure proper drainage of water that may accumulate in ducts.
3. CONNECTIONS 3.1 ELECTRICAL CONNECTION TO OPTIONAL MAIN WALL CONTROL ! WARNING Always disconnect the unit before making any connections. Failure to cut power could result in electrical shock or damage to the wall control or electronic module inside the unit. CAUTION Never install more than one optional main wall control per unit. Make sure that the wires do not short-circuit between themselves or by touching any other components on the wall control. Avoid poor wiring connections.
3. CONNECTIONS (CONT’D) 3.2 ELECTRICAL CONNECTION TO OPTIONAL AUXILIARY WALL CONTROL 3.2.
3.3 CONNECTION TO THE CENTRAL FORCED-AIR SYSTEM ! WARNING Never connect a 120-volt AC circuit to the terminals of the central forced-air system interlock (standard wiring). Only use the low voltage class 2 circuit of the central forced-air system blower control. The unit is designed for low voltages only. Connecting the unit on 120-volt circuit would damage it instantly. 3.3.
GRN GRN Thermistor (Supply) (Recirc) (Exhaust) M3 M4 M5 M2 M1 W1 120VAC 60Hz Damper Stepper Motors (Supply) (Exhaust) J1-2 High Voltage (120VAC) R1 J1-1 GRN Line F1 AC Line Filter Neutral To J2 F2 Bridge F3 IPM Motor 2 F5 M1 F6 1 1 J1 F1 BLU BLK RED BLU BLK RED RT1 (NTC) 1 J2 J5 A1 1 1 J6 MAIN ELECTRONIC ASSEMBLY J7 F6 PTC2 BDM F2 F3 J14 Serial Number J15a MCU LCD ASSEMBLY A2 To J9 Power Supply (15VDC) Power LED Motor Fuses M2 F7 J7a 1 15 5A/
To confirm a selection. Indicates fresh airflow + button To increase a value. Indicates stale airflow + To scroll up in a selection. - button 5. NAVIGATION ON LCD SCREEN OK button OK - VQ0203 To decrease a value. VD0492 To scroll down in a selection. Indicates current mode VQ0212 PRESS ON OK BUTTON TO CHANGE THE OPERATING MODE. PRESS ON + BUTTON OR - BUTTON TO MODIFY MAX CFM, MIN CFM OR OPTIONS CONFIGURATION. USE + BUTTON OR - BUTTON TO SELECT THE DESIRED OPERATING MODE.
5.1 LCD SCREEN DISPLAY DEFINITION DISPLAY DEFINITION STB Standby mode OVR 60 Override 60 min MED MED speed OVR CNT Override by dry contact INT Intermittent mode AHU Refer to section 6.
Options Configurations available DEF (Defrost) DIS* (Discretion - defrost without speed variation for more comfort), PLU (Plus - extended defrost for colder areas) INS (Installation) T-1, T-2, T-3, T-4*, T-5 (Refer to section 2.2) DRY (Dry contact) MIN* (Minimum), INT (Intermittent), AUT (AUTO), MAX (Maximum) (Refer to section 3.3.1) OVR (Override) BAL* (Balanced), PER (Performance), DIS (Discretion) (Refer to section 3.2.
7.
7. SERVICE PARTS (CONT’D) SV68027-02 SV68028-01 SV68028-02 SV68028-03 SV68028-04 B210E75RT B210E75RS B230H75RT X ASSEMBLY PART B230H75RS SV68027-01 ELECTRONIC B180E75RT NUMBER B180H75RT VENTILATION UNIT MODEL REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS In order to ensure your ventilation unit remains in good working condition, you must use the manufacturer’s genuine replacement parts only.
8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING ! WARNING The wearing of safety glasses and gloves is recommended since a few diagnosis procedures may require the unit to be in operation while proceeding. Be careful with moving and live parts to prevent any risk of injury.
8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING (CONT’D) ERROR DESCRIPTION SOLUTION E26 Supply motor (drive over temp) STEP 1: Validate if the air exchanger is exposed to ambient temperatures within the operating limits (see p. 4) If STEP 1 did not fix the problem, perform STEP 2: Replace the electronic assembly. E32 Exhaust airflow STEP 1: Unplug the unit. Perform a visual inspection of the exhaust damper system. Clean filters, distribution registers and outside supply hood.
8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING (CONT’D) WARNING DESCRIPTION SOLUTION W22 Supply airflow STEP 1: Unplug the unit. Perform a visual inspection of the supply damper system. Clean filters, distribution registers and outside supply hood. Inspect ducting to ensure it is not squeezed or bent. Plug the unit. If STEP 1 did not fix the problem, perform STEP 2: Remove ducting of the supply path. On the LCD screen, select MAX to check if the unit is able to reach the selected flow. If so, review the ducting path.
9. MAINTENANCE ! WARNING High voltage risk. During maintenance or repairs, always stop the unit then unplug it to prevent any risk of electric shock. The wearing of safety glasses and gloves is recommended when handling unit components to prevent any risk of injury that could be caused by the presence of thin metal. 9.1 QUARTERLY 1. 2. 3. 4. Disconnect power cord. The door of this unit is hinged and maintained closed by 2 latches. Open them and set aside. Clean the inside of the door with a damp cloth.
9. MAINTENANCE (CONT’D) 9.2 ANNUAL (AT FALL) 1. Repeat steps 1 to 6 from the previous section and continue with the following steps: CAUTION • 2. Handle the recovery core with care. Clean the recovery core: VD0494 HRV MODELS • • • • 3. 4. 5. 6. ERV MODELS Remove the core. Remove the dust on the core using a vacuum cleaner and a Let it soak in a mixture of cold or lukewarm water and mild soft brush attachment. soap (dishwashing liquid). CAUTION: DO NOT SOAK THE ENERGY RECOVERY CORE Rinse thoroughly.
11. WARRANTY This ventilation unit is a high quality product, built and packaged with care. The manufacturer warrants to the original purchaser of its product, that such products will be free from defects for the period stated below, from date of original purchase. For all units, the warranty covers parts only against any operational defect. This 5-year warranty is subject to performance of the core maintenance according to recommendations in this manual.
MANUAL DEL USUARIO Y DEL INSTALADOR B180H75RT B180E75RT B230H75RT B230H75RS B210E75RT B210E75RS FAULT INDICATOR DISPLAY REQUIREMENTS REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: Broan-NuTone.com/en-us/home/customer-service/product-registration Para obtener más información, visitar nuestro sitio Broan-NuTone.com INSTALADOR: LEA ESTAS INSTRUCCIONES GUÁRDELAS PARA EL USUARIO PARA USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 53027 Broan-NuTone.
Este manual utiliza los siguientes símbolos para hacer hincapié en determinada información: ! ADVERTENCIA Se refiere a una instrucción que, si no se sigue, puede provocar lesiones personales graves, incluso causar la muerte. PRECAUCIÓN Denota una instrucción que, si no se sigue, puede dañar gravemente el aparato y/o sus componentes. NOTA: Indica la información complementaria necesaria para completar una instrucción. LIMITACIÓN Para instalación residencial (doméstica) solamente.
INDICE 1. DATOS TÉCNICOS 4 1.1 DISTRIBUCIÓN DEL AIRE (FUNCIONAMIENTO NORMAL) 4 2. INSTALACIÓN 4 2.1 UBICACIÓN Y MONTAJE DEL APARATO 2.2 INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS 4 6 2.2.1 SISTEMA TOTALMENTE EQUIPADO CON CONDUCTOS (T-1) (SE PUEDE UTILIZAR EL MODO RECIRCULACIÓN CON ESTA CONFIGURACIÓN) 6 2.2.2 SISTEMA EQUIPADO CON CONDUCTOS DE AIRE VICIADO (T-2) (SE PUEDE UTILIZAR EL MODO RECIRCULACIÓN CON ESTA CONFIGURACIÓN)6 2.2.
Información al usuario A. Para asegurar un funcionamiento silencioso del HRV/ERV, cada modelo de aparato debe instalarse utilizando técnicas de atenuación acústica adecuadas para la instalación. B. La forma en que se instala su ventilador de recuperación de calor/energía puede hacer una diferencia significativa a la energía eléctrica consumida. Para minimizar el consumo eléctrico del ventilador de recuperación de calor/energía, se recomienda un sistema independiente, totalmente equipado con conductos.
2.1 UBICACIÓN Y MONTAJE DEL APARATO (CONT.) Suspendido en las viguetas: • Doble ligeramente los soportes del aparato para insertar las cadenas provistas. • Cuelgue el aparato en las viguetas utilizando las cadenas. Los resortes no son necesarios. • Asegúrese siempre de que el desnivel del aparato no sea superior a 1/4 pulg. O VD0485 Montado en la pared: • Seleccione la(s) ubicación/ubicaciones apropriada(s) para los soportes (véase la ilustración a continuación) según la posición de los montantes.
2.2 INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS ! ADVERTENCIA No instale nunca un registro de salida de aire viciado en una habitación donde haya un dispositivo de combustión, tal como una caldera, un calentador de agua a base de gas, una chimenea o cualquier dispositivo o equipo que pueden producir gases contaminantes o otros tipos de contaminantes.
INSTALACIÓN ALTERNATIVA (T-3) (SE PUEDE UTILIZAR EL MODO RECIRCULACIÓN CON ESTA CONFIGURACIÓN) Aire viciado del edificio (p.ej. baño) El aparato debe sincronizarse con el funcionamiento del sistema central de aire forzado para evitar condensación y crecimiento del moho en los conductos de distribución del sistema central de aire forzado si el modo refrigeración del sistema central de aire forzado se utiliza.
2.3 CONEXIÓN DEL DESAGÜE (HRV SOLAMENTE) PRECAUCIÓN Instalar el conducto de desagüe incluido y canalizarlo hacia un dren o un balde. Este aparato puede generar una gran cantidad de agua cuando hace frío. Es necesario instalar el conducto de desagüe adecuadamente para evitar todo daño y/o rotura de material. • • • • • • • • Corte la longitud apropriada de conducto de desagüe (véase las ilustraciones a continuación). Conecte el conducto al adaptador suministrado.
2.
2.5 CONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS AL APARATO PRECAUCIÓN • • Si los conductos han de pasar a través de un espacio no acondicionado (p. ej., un desván), use siempre conductos aislados para evitar la formación de condensación fuera o dentro del conducto, lo que podría provocar roturas de material y/o la aparición de moho. Nunca use tornillos para conectar conductos a los puertos con el fin de no perturbar el funcionamiento de las compuertas situadas dentro de los puertos.
2.5.1 CONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS IMPORTANTE: Asegúrese de conectar los conductos como se ilustra a continuación para obtener una lectura precisa de los flujos de aire. Una instalación correcta también permitirá un drenaje adecuado del agua que se pueda acumular en los conductos. INSTALACIÓN CORRECTA R = 3 pulg. mínimo VD0489 PRECAUCIÓN Los conductos no deben estar demasiado aplastados. De lo contrario, la precisión de los flujos de aire será afectada.
3. CONEXIONES 3.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL PRINCIPAL OPCIONAL ! ADVERTENCIA Desconecte siempre el aparato antes de efectuar cualquier conexión. De no cortar la alimentación, podría producirse un choque eléctrico o dañarse el control mural o el módulo electrónico dentro del aparato. PRECAUCIÓN No instale nunca más de un control mural principal opcional por aparato. Compruebe que los cables no se cortocircuiten entre ellos o tocando otros componentes del control mural.
3. CONEXIONES (CONT.) 3.2 CONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL AUXILIAR OPCIONAL 3.2.
3.3 CONEXIÓN CON EL SISTEMA CENTRAL DE AIRE FORZADO ! ADVERTENCIA No conecte nunca un circuito de 120 voltios de corriente alterna a los terminales del interbloqueo del sistema central de aire forzado (cableado estándar). Utilice sólo el circuito de clase 2 de bajo voltaje del control del ventilador impelente del sistema central de aire forzado. El aparato está diseñado sólo para baja tensión. Enchufarlo a una tensión de 120 voltios lo dañaría inmediatamente. 3.3.
V M1 M2 V (Alimentación)(Recirc) M3 Termistor M4 J1-2 Alta tensión (120VCA) R1 (Extracción) M5 J1-1 L nea F1 L nea de CA Filtro Neutro To J2 F2 Puente F3 IPM Motor 2 F5 M1 F6 F1 J2 5A/125VAC AZ NE 1 J3 J5 J6 CONJUNTO ELECTRÓNICO PRINCIPAL J7 F2 15 F3 F6 PTC2 J14 J15a CONJUNTO LCD A2 To J9 Alimentación LUZ LED Fusibles del motor M2 F7 J7a Número de serie MCU To J3 F4 A1 1 1 (15VDC) F4 Conver dor aislado (12VDC) PTC3 To J16a Conver dor aislado (3.
Botón Botón + - Para confirmar una selección. Indica aire fresco Para aumentar el valor. Indica aire viciado Para desplazarse hacia arriba en una selección. 5. NAVEGACIÓN EN LA PANTALLA LCD Botón OK + OK - VQ0203 Para disminuir el valor. Para desplazarse hacia abajo en una selección. VD0492 Indica el modo actual VQ0212 PRESIONAR EL BOTÓN OK PARA CAMBIAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO UTILIZAR EL BOTÓN + O - PARA SELECCIONAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO DESEADO.
5.1 INDICADOR EN LA PANTALLA LCD INDICADOR DEFINICIÓN INDICADOR DEFINICIÓN STB Modo espera OVR 60 Auxiliar 60 min MED Velocidad MED OVR CNT Auxiliar de contacto seco INT Modo intermitente AHU Consulte la sección 6.
Opciones Configuraciones disponibles DEF (Deshielo) DIS* (Discreción - deshielo sin variación de velocidad para mayor comodidad), PLU (Plus - deshielo prolongado en un clima más frío). INS (Instalación) T-1, T-2, T-3, T-4*, T-5 (consulte la sección 2.2) DRY (Contacto seco) MIN* (Mínimo), INT (Intermitente), AUT (AUTO), MAX (Máximo) (consulte la sección 3.3.1) OVR (Auxiliar) BAL* (Balanceado), PER (Rendimiento), DIS (Discreción) (consulte la sección 3.2.
7. PIEZAS DE RECAMBIO B H C D E F L M U G N O J P Q K I S R T R NúMERO DE DESCRIPCIÓN PIEZA B180E75RT B230H75RS B230H75RT B210E75RS B210E75RT NO B180H75RT VL0091 1 Puerto 6 pulg. lado caliente SV66139 2 2 2 2 2 2 2 Puerto de metal 6 pulg.
7. PIEZAS DE RECAMBIO (CONT.) MODELO DEL APARATO DE SV68027-01 SV68027-02 SV68028-01 SV68028-02 SV68028-03 SV68028-04 B210E75RT B210E75RS ELECTRÓNICO B230H75RT CONJUNTO B230H75RS PIEZA DEL B180E75RT NúMERO DE B180H75RT VENTILACIÓN REPUESTOS Y REPARACIONES Para que el aparato de ventilación esté en buenas condiciones, sólo debe utilizar repuestos genuinos de Broan-NuTone LLC.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ! ADVERTENCIA Se aconseja llevar guantes y gafas de protección porque algunos procedimientos de diagnóstico pueden exigir que el aparato esté funcionando durante el procedimiento. Tenga cuidado con las piezas móviles y los componentes eléctricos para evitar todo riesgo de lesiones.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR (CONT.) ERROR DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN E26 Motor alimentación (sobrecalentamiento motor) ETAPA 1: Validar si el intercambiador de aire es expuesto a temperaturas ambiente dentro de los límites de funcionamiento (ver p. 4) Si la ETAPA 1 no arregló el problema, realizar la ETAPA 2: Reemplazar el conjunto electrónico. E32 Flujo de aire a la salida ETAPA 1: Desenchufar el aparato. Comprobar visualmente el sistema de compuertas de salida.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR (CONT.) ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN W22 Flujo de aire alimentación ETAPA 1: Desenchufar el aparato. Comprobar visualmente el sistema de compuertas de alimentación. Limpiar los filtros, los registros de distribución y las bocas de admisión exterioras. Inspeccionar los conductos para asegurarse que no están comprimidos o doblados. Enchufar el aparato. Si la ETAPA 1 no arregló el problema, realizar la ETAPA 2: Retirar los conductos de la línea de alimentatión.
9. MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Riesgo de alta tensión. Durante las operaciones de mantenimiento o de reparación, el aparato debe estar siempre apagado y desenchufado para evitar todo riesgo de choque eléctrico. Se aconseja llevar guantes y gafas de protección al manipular los componentes del aparato para evitar todo riesgo de lesiones causadas por la presencia de metal delgado. 9.1 TRIMESTRAL 1. Desconecte el cable de alimentación. 2.
9. MANTENIMIENTO (CONT.) 9.2 ANUAL (EN OTOÑO) 1. Repita las etapas 1 a 6 de la sección anterior y continúe con las que se exponen a continuación: PRECAUCIÓN • Manipule con cuidado el núcleo. 2. Limpie el núcleo: VD0494 MODELOS HRV • • • • 3. 4. 5. 6. MODELOS ERV Retire el núcleo. Quite el polvo del núcleo con una aspiradora equipada con un Déjelo en remojo en una mezcla de agua fría o tibia y jabón cepillo suave. PRECAUCIÓN: NO SUMERJA EN AGUA EL NÚCLEO. suave (detergente para vajillas).
11. GARANTÍA Este aparato de ventilación de Broan es un producto de gran calidad, fabricado y empacado con cuidado. Broan garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos están libres de defectos por el periodo de tiempo indicado más adelante, a partir de la fecha de compra original. La garantía de todos los aparatos Broan cubre las piezas únicamente contra cualquier defecto que pudiera perjudicar su funcionamiento. Su duración es de cinco (5) años.