Instructions / Assembly

Page 5
MODEL 751MODELO 751
Página 5
!
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO, O LESION
A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el fabricante. Si tiene usted
alguna pregunta, comuníquese con el fabricante a la dirección o el teléfono
indicados en la garantía.
2. Antes de efectuar algún servicio o limpieza, se debe desconectar la corriente
eléctrica en el armario de circuitos y asegurarlo con llave para evitar que la
corriente sea conectada accidentalmente.
3. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser realizado por per-
sonal calificado y de acuerdo con todos los códigos y normas pertinentes,
incluyendo los códigos y normas relacionados con construcción clasificada
para incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión adecuada y la salida
apropiada de gases por la chimenea de la unidad y para evitar corrientes de
aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante
del equipo y de las sociedades profesionales de equipos de calentadores y
los reglamentos de seguridad locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico u otros
servicios públicos ocultos a la vista.
6. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida hacia el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe marcarse que es
apropiada para esta aplicación y conectarse a un GFCI (interruptor accionado
por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda alcanzar desde
la tina o ducha.
9. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no utilice este
ventilador con ningún dispositivo de una control de velocidad de estado sólido
adicional.
10. No para el uso en cocinas.
11. No utilice en un techo que se aísle a un valor mayor que R-40.
12. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PRECAUCIÓN
1. Solamente para uso general de ventilación. No utilice para descargar materiales
o vapores riesgosos o explosivos.
2. Para evitar daños al motor y evitar que las navajas del abanico emitan mucho
ruido o estén fuera de balance, mantenga el motor libre de pelusa, polvo,
etc.
3. Por favor lea la etiqueta con las especificaciones del equipo para otros requi-
sitos y mayor información.
VENTILADOR DE VENTILACIÓN
CON LUZ
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA OBTENER MEJORES
RESULTADOS
Cuando instale la lámpara/ventilador aspirante en una construcción nueva, instale
la caja durante la etapa de enterramiento de la instalación eléctrica de la construc-
ción. La unidad de potencia, el reflector y la rejilla deben de instalarse después
de que el techo acabado esté en su sitio.
PLANIFICACION DEL CONDUCTO Y
CABLEADO
CONDUCTO
1. Utilice un conducto redondo de 4”.
2. Planee pasar el conducto desde la abertura de descarga del ventilador al exterior.
Para conseguir el mejor rendimiento del ventilador, haga el conducto lo más
corto posible y utilice los menos codos posibles.
3. Utilice los accesorios opcionales de Broan para conductos si los necesita.
CABLEADO
Planee pasar un cableado de la casa de 120v CA (puesto a tierra) desde la fuente
de alimentación, a través de os interruptores de pared, a la caja de empalme en el
ventilador. Para el control separado del ventilador y de la luz, utilice un interruptor
opcional de Broan.
IMPORTANTE: Utilice cable apropriado para 90
0
C.
AGUJEROS
CIEGOS DEL
CABLEADO
FIGURA 1
CAJA
ESPIRAL
RANURAS
UNIDAD DE POTENCIA/
SOPLADOR
CONJUNTO DEL
REFLECTOR
TUERCA DE BELLOTA
CONJUNTO DE
REJILLA/LENTE
RESORTES DE
MONTAR
COLLARÍN DE
CONDUCTO
LENGÜETAS
BARRAS DE
SUSPENSION