IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: This series of tub/shower valves does not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
T75P5 T75P6 101653 Pressure-Balance MultiChoice® Valve with Integrated 3 or 6 Diverter Trim Installation Instructions Owners Manual 75P Series Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo® faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information. 3/32” T75P580p T75P680p You May Need Table of Contents: Warranty ....................................................................................
Limited Warranty on Brizo® Faucets Parts and Finish.
1 75P Series Installation Cartridge Installation A. B. 4 2 3 4 2 1 6 1 4 3 3 2 5 Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nuts (2) and test caps (3) from the rough-in body (4). Place a bucket or small container over the front of the valve body and slowly open the water supplies to flush any debris from the supply lines before installing the cartridge. Turn the water supplies back off.
75P Series Installation 2 Diverter Cartridge Installation B. A. 5 2 2 3 4 1 1 5 For Bonnet Installation FOR DIVERTER CARTRIDGE INSTALLATION: Slide bonnet nut (1) over diverter sleeve (2) and Apply silicone lube to the o-ring (2) to make the thread into rough-in body. diverter sleeve (3) easier to install on diverter Hand tighten securely. cartridge. A light coating of plumbers grease applied to o-rings (4) may aid in assembly.
3 B. Adjusting the Rotational Limit Stop 1 75P Series Installation Hotter Cooler 1 IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, a scald injury is less likely to occur if the handle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering. The first position allows the LEAST amount of hot water to mix with the cold water in the system.
75P Series Installation 4 Trim Installation A. B. 5 3 4 7 8 1 5 18 2 6 Trim Sleeve Installation Slide trim sleeve (1) over the bonnet (2) and O-ring. Ensure sleeve is properly positioned over the front of cartridge with set screw access hole downward. O-ring will help keep trim sleeve securely in position. C. Escutcheon Installation Secure backplate (3) to rough-in body (4) using 4 screws (5) provided. Ensure backplate is oriented front side forward.
75P Series Installation 5 Potential scald or thermal shock injury could result due to cross flow if outlet at the shower is blocked or restricted (e.g., pause control on showerhead). Be sure to point showerhead away from you when re-starting flow or install inlet check valves on both supply lines to prevent possible injury. 75P Series Maintenance Faucet leaks from showerhead: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Cartridge Assembly –Repair Kit RP46074.
Diverter Handle Reference Sheet Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 1 ª posición 1ère position 2nd Position * 2 ª Posición * 2e position * Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Outlet 2 Salida 3 Salida 2 Sortie 3 Sortie 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 3rd Position 3 ª posición 3e position Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 2 Salida 2 So
T75P5 T75P6 101653 Válvula MultiChoice® de presión balanceada con accesorios integrados de 3 o 6 desvíos Instrucciones para la instalación Manual para propietarios Serie 75P Escriba el número del modelo comprado. Para una fácil instalación de su llave de agua/ grifo Brizo® va a necesitar: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar. • LEER TODAS las advertencias, cuidados, e información de mantenimiento. 3/32” T75P580p T75P680p Puede necesitar Tabla de contenido: Garantía .........
Garantía en los grifos Brizo® Piezas y Acabado.
1 Instalación de la Series 75P Instalación del cartucho A. B. 4 2 3 4 2 1 6 1 4 3 3 2 5 Cierre los suministros de agua. Quite la tapa (1), las tuercas tapas (2) y las tapas de prueba (3) del cuerpo de la tubería preliminar detrás de la pared (4). Coloque una cubeta o recipiente pequeño sobre el frente del cuerpo de la válvula y abra lentamente los suministros de agua para eliminar cualquier residuo de las líneas de suministro antes de instalar el cartucho.
Instalación de la Series 75P 2 Instalación del cartucho desviador B. A. 5 2 2 3 4 1 1 5 PARA LA INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE DESVÍO: Aplique lubricante de silicona a la junta tórica (2) para facilitar la instalación del cartucho desviador con el casquillo desviador (3). La aplicación de una ligera capa de grasa de plomeros a las juntas tóricas (4) puede facilitar el montaje.
3 B. Instalación de la Series 75P Ajuste del tope del limite de la temperatura 1 Hotter Cooler 1 IMPORTANTE: El tope del límite de rotación se utiliza para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si se configura correctamente, una lesión por quemadura es menos probable que ocurra si la manija accidentalmente se gira completamente "caliente" cuando una persona se está duchando.
Instalación de la Series 75P 4 Instalación del accesorio A. B. 5 3 4 7 8 1 5 18 2 6 Instalación del casquillo del accesorio Deslice el casquillo de ajuste (1) sobre la tuerca tapa (2) y la junta tórica. Asegúrese de que el casquillo esté colocado correctamente sobre la parte frontal del cartucho con el orificio de acceso para el tornillo de ajuste hacia abajo. La junta tórica ayudará a mantener el casquillo fijo en su posición.
Instalación de la Series 75P 5 Existe la posibilidad de lesión por escaldadura o de choque térmico resultante de un flujo cruzado en el caso que la salida de la regadera/ducha está bloqueada o restringida (por ejemplo, pause el control de la cabeza de la regadera/ducha). Asegúrese de apuntar la regadera/ducha alejado de usted cuando vuelva a iniciar el flujo o instale las válvulas de retención de la entrada en ambas líneas de suministro para evitar posibles lesiones.
Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 1 ª posición 1ère position 2nd Position * 2 ª Posición * 2e position * Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Outlet 2 Salida 3 Salida 2 Sortie 3 Sortie 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 3rd Position 3 ª posición 3e position Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet
T75P5 T75P6 101653 Instructions d’installation des éléments de finition de la soupape thermostatique MultiChoice® à équilibrage de pression avec inverseur à 3 ou 6 fonctions Manuel du propriétaire Série 75P Inscrivez le numéro du modèle acheté ici Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez: • LIRE TOUTES les instructions complètement avant de débuter. • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.
Garantie limitée sur les robinets Brizo® Pièces et finis. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé.
1 Instructions d’installation - série 75P Installation de la cartouche A. B. 4 2 3 4 2 1 6 1 4 3 3 2 5 Fermez les robinets d’alimentation. Retirez le capuchon (1), les écrous-chapeaux (2) et les capuchons d'essai (3) du corps de robinetterie brute (4). Placez un seau ou un petit contenant sur l’avant du corps de soupape et ouvrez lentement les robinets d’arrêt pour évacuer les corps étrangers de la tuyauterie avant d’installer la cartouche. Fermez de nouveau les robinets d’arrêt.
Instructions d’installation - série 75P 2 Installation de la cartouche de l’inverseur B. A. 5 2 2 3 4 1 1 5 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE L'INVERSEUR Ajoutez du lubrifiant à base de silicone au joint torique (2) pour faciliter la pose du manchon de l'inverseur (3) et la cartouche de l’inverseur. Vous pouvez enduire les joints toriques (4) d’un peu de graisse de plomberie pour faciliter l’assemblage.
3 B. Instructions d’installation - série 75P Réglage de la butée de température maximale 1 Chaud Froid 1 IMPORTANT: La butée de température maximale sert à limiter la quantité d’eau très chaude disponible. Ainsi, pour autant que la butée soit réglée correctement, la personne qui utilise la douche ou la baignoire ne sera pas ébouillantée si elle ou quelqu’un d’autre tourne la manette jusqu’à l’extrémité de la plage d’eau chaude par inadvertance.
Instructions d’installation - série 75P 4 Installation des pièces de finition A. B. 5 3 4 7 8 1 5 18 2 6 Installation du manchon de finition Faites glisser le manchon de finition (1) sur l’écrou-chapeau (2) et le joint torique. Assurez-vous que le manchon est bien positionné sur l’avant de la cartouche et que le trou d’accès de la vis de calage est orienté vers le bas. Le joint torique contribuera à maintenir le manchon de finition solidement en place. C.
Instructions d’installation - série 75P 5 Possibilité d’ébouillantage ou de choc thermique pouvant causer des lésions en raison d’une inversion de la circulation de l’eau si la sortie de la douche est bloquée ou limitée (p. ex. : circulation bloquée par la commande d’arrêt sur la pomme de douche). Avant d’ouvrir le robinet, déplacez la pomme de douche pour ne pas vous faire arroser.
Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 1 ª posición 1ère position 2nd Position * 2 ª Posición * 2e position * Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Outlet 2 Salida 3 Salida 2 Sortie 3 Sortie 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 3rd Position 3 ª posición 3e position Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet