IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: This series of tub/shower valves does not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
MultiChoice® Valve Trim with Diverter Installation Instructions Owners Manual T75561 T75661 T75 Series Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo® faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information. You May Need Table of Contents: Warranty ............................................................................. Page 2 Installation Instructions ........................................
Limited Warranty on Brizo® Faucets Parts and Finish All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
75 Series Installation 1 Cartridge Installation A. B. 2 4 3 3 2 1 1 3 2 4 4 Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nuts (2) and test caps (3) from the roughin body (4). Place a bucket or small container over the front of the valve body and slowly open the water supplies to flush any debris from the supply lines before installing the cartridge. Turn the water supplies back off. Rotate the valve cartridge (1) so that “H” (2) is on the hot side and the “C” (2) is on the cold side.
75 Series Installation Diverter Cartridge Installation 2 B. A. 5 2 2 1 3 4 1 5 For Diverter Cartridge Installation: Apply silicone lube to the o-ring (2) to make the diverter sleeve (3) easier to install diverter cartridge. Rotate the diverter cartridge (1) so the pin is at the bottom for proper installation. Apply silicone lube to the o-rings (4) to make the diverter sleeve (3) easier to install diverter cartridge.
5 Series Installation 3 Trim Installation B. 1 2 3 4 Volume Handle Installation Install volume control handle (1) over valve cartridge (2). Using a allen wrench, insert set screw (3) into handle (1). Applying pressure, insert set screw cover (4) until properly seated. Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. C.
75 Series Installation Valve Trim Installation 4 A. B. 2 2 1 1 3 4 3 4 Diverter Handle Installation Insert diverter handle (1) onto trim sleeve stem (2). Using a allen wrench, insert set screw (3) into handle (1). Applying pressure, insert set screw cover (4) until properly seated. Temperature Control Handle Installation Install temperature control handle (1) onto cartridge stem (2) and secure using screw (3). Snap on decorative cap (4).
Maintenance Low flow: Low flow may be caused by clogged screens within the thermostatic cartridge. To clean the hot and cold screens in the cartridge, follow the steps below: 1. SHUT OFF WATER SUPPLIES. 2. Remove the handle assembly. 3. Unscrew the hex shaped portion of the cartridge from the brass section of the cartridge. the brass section must be held securely by the flats while the hex is rotated counter-clockwise.
Diverter Handle Reference Sheet Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 1 ª posición 1ère position 2nd Position ✱ 2 ª Posición ✱ 2e position ✱ Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Outlet 2 Salida 3 Salida 2 Sortie 3 Sortie 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 3rd Position 3 ª posición 3e position Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 2 Salida 2 So
Instrucciones para la instalación del Accesorio de la Válvula MultiChoice® con desviador T75561 T75661 Manual para propietarios Serie T75 Escriba el número del modelo comprado. Para una fácil instalación de su llave de agua/ grifo Brizo® va a necesitar: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar. • LEER TODAS las advertencias, cuidados, e información de mantenimiento. Puede necesitar Tabla de contenido: Garantía ........................................................................
Garantía Limitada de las llaves de agua/grifos Brizo® Piezas y Acabado Todas las piezas (menos las piezas electrónicas y las pilas) y acabados de esta llave de agua - grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante el tiempo que el comprador original sea dueño de la casa en la cual la llave de agua fue instalada por primera vez o, para los usuarios comerciales, por cinco (5) años desde la fecha de compra.
Instalación de la Series 75 1 Instalación del cartucho A. B. 2 4 3 3 2 1 1 3 2 4 4 Cierre los suministros de agua. Quite la tapa (1), las tuercas tapas (2) y las tapas de prueba (3) del cuerpo de la tubería preliminar detrás de la pared (4). Coloque una cubeta o recipiente pequeño sobre el frente del cuerpo de la válvula y abra lentamente los suministros de agua para eliminar cualquier residuo de las líneas de suministro antes de instalar el cartucho. Cierre otra vez el agua de suministro.
Instalación de la Series 75 Instalación del cartucho de desvío 2 B. A. 5 2 2 1 3 4 1 5 Para La Instalación Del Cartucho De Desvío: Aplique lubricante de silicona a la junta tórica (2) para facilitar la instalación del cartucho desviador con el casquillo desviador (3). Gire el cartucho desviador (1) de manera que el pasador esté en la parte inferior para su correcta instalación.
Instalación de la Series 75 3 Instalación del accesorio B. 1 2 3 4 Instalación de la manija para el volumen e Instale la manija para el control del volumen (1) sobre el cartucho de la válvula (2). Con una llave allen, inserte el tornillo de fijación (3) en la manija (1). Aplicando presión, inserte la tapa del tornillo de ajuste (4) hasta que quede bien asentada. Instalación y ajuste de la perilla del control de temperatura. El omitirlo pudiera resultar en lesiones. C.
Instalación de la Series 75 Instalación del accesorio de la válvula 4 A. B. 2 2 1 1 3 4 3 4 Instalación del desviador de la manija Inserte la manija del desviador (1) sobre la manga de la espiga del desviador (2). Usando una llave allen, inserte el tornillo de fijación (3) en la manija (1). Aplicando presión, inserte la tapa del tornillo de ajuste (4) hasta que esté bien asentada.
Mantenimiento Flujo bajo: el flujo bajo puede ser por causa de obstrucciones en los filtros dentro del cartucho termostático. Para limpiar las rejillas o filtros del agua caliente y fría en el cartucho, siga los siguientes pasos: 1. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 2. Retire el ensamble de la manija. 3. Desatornille la porción en forma hexagonal del cartucho de la sección de bronce del cartucho.
Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 1 ª posición 1ère position 2nd Position ✱ 2 ª Posición ✱ 2e position ✱ Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Outlet 2 Salida 3 Salida 2 Sortie 3 Sortie 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 3rd Position 3 ª posición 3e position Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet
Instructions d’installation Soupape MultiChoice® avec inverseur Manuel d’utilisation T75561 T75661 Série T75 Inscrivez le numéro du modèle acheté ici Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez: • LIRE TOUTES les instructions complètement avant de débuter. • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien. Ce dont vous pouvez avoir besoin Table des matières: Garantie .............................................................................
Garantie limitée sur les robinets Brizo® Pièces et finis Toutes les pièces et tous les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été installé. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Instructions d’installation - série 75 1 Installation de la cartouche A. B. 2 4 3 3 2 1 1 3 2 4 4 Fermez les robinets d’alimentation. Retirez le capuchon (1), les écrous-chapeaux (2) et les capuchons d'essai (3) du corps de robinetterie brute (4). Placez un seau ou un petit contenant sur l’avant du corps de soupape et ouvrez lentement les robinets d’arrêt pour évacuer les corps étrangers de la tuyauterie avant d’installer la cartouche. Fermez de nouveau les robinets d’arrêt.
Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche de l'inverseur 2 B. A. 5 2 2 1 3 4 1 5 Installation Du Chapeau De l’inverseur Glissez l'écrou-chapeau (1) sur la tige du manchon de l'inverseur (2) et vissez-le sur le corps de robinetterie brute. Serrez-le à la main solidement. Installation De La Cartouche De l'inverseur Ajoutez du lubrifiant à base de silicone au joint torique (2) pour faciliter la pose du manchon de l'inverseur (3) et la cartouche de l’inverseur.
Instructions d’installation - série 75 3 Installation des pièces de finition B. 1 2 3 4 Installation de la manette de réglage de débit Installez la manette de réglage de débit (1) sur la soupape de la cartouche (2). Au moyen d'une clé Allen, insérez la vis de calage (3) dans la manette (1). En exerçant une pression, insérez le capuchon de la vis de calage (4) jusqu'à ce qu'il soit bien calé.
Instructions d’installation - série 75 Installation de la finition de la soupape 4 A. B. 2 2 1 1 3 4 3 4 Installation de la manette de l'inverseur Introduisez la manette de l'inverseur (1) sur la tige du manchon de l’inverseur (2). Au moyen d'une clé Allen, insérez la vis de calage (3) dans la manette (1). En exerçant une pression, introduisez le capuchon de la vis de calage (4) jusqu'à ce qu'il soit bien calé.
Maintenance Faible débit: un faible débit peut être attribuable à des filtres métalliques obstrués à l’intérieur de la cartouche thermostatique. 1. FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT. 2. Enlevez la manette. 3. Dévissez la partie hexagonale de la cartouche de la section en laiton de la cartouche. Tenez solidement la section en laiton par les méplats pendant que vous tournez la partie hexagonale dans le sens antihoraire.
Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 1 ª posición 1ère position 2nd Position ✱ 2 ª Posición ✱ 2e position ✱ Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 3rd Position 3 ª posición 3e position Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 3 Outlet 2 Salida 3 Salida 2 Sortie 3 Sortie 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet
T75561, T75661 Models / Modelos / Modèles RP84997s Escutcheon Assembly, Gasket & Screws Ensamble de la chapa, el empaque y los tornillos Plaque de finition, joint plat et vis RP84996 Valve Seal RP84994▲ (T75561) Sello de la válvula RP84995▲ (T75661) Joint de valve Escutcheon Cover Chapa de cubierta Couvercle de la plaque de finition RP100338▲ Diverter Handle, Set Screw & Button Tornillo de ajuste y botón de la manija desviadora Manette de l’inverseur, vis de calage et bouton RP90253▲ Trim Nut Tuerca del ac
RP90545▲ Thick Wall Installation Kit Juego de piezas para la instalación en paredes gruesas Trousse d’installation pour mur épais For finished wall thickness over 1 1/8” up to 2 1/8” (Order Separately) Para paredes acabadas de un grosor mayor de 1 1/8” hasta 2 1/8” (ordene por separado) Installation dans un mur fini d’une épaisseur de 1 1/8 po à 2 1/8 po (commandez séparément). s Specify Finish/Especifíque el Acabado/ Précisez le fini 82666 Rev.
Notes/Notas 11 82666 Rev.
Brizo Kitchen & Bath Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280 82666 Rev.