Installation Guide

5
6745
67745
67745
67745
Model 67745
Makesuretheliftrod(1)isinthedownposition.Turnfaucethandles(2)all
thewayon.Turnonhotandcoldwatersuppliesandflushwaterlinesfor
oneminute.Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
A.
Model 6745
Turnfaucethandles(1)allthewayon.Turnonhotandcoldwatersupplies
andflushwaterlinesforoneminute.Important: This flushes away any
debris that could cause damage to internal parts.
Model 67745
Pullhose(1)toitsfarthestextensionandpointitdownintothetub.Pullthe
liftrod(2)uptothefullonpositionandflushwaterlinesforoneminute.
Afterflushingturnoffwateratthebathvalvehandles.Returntheliftrodto
itsnormalposition.
B.
Model 67745
Attachhandpiece(1)tohose(2)withgasket(3)betweenconnection.
Refertomaintenancesection(page4)forcorrectdiverterandlift
rodfunction.
C.
A.
B.
C.
1
1
2
2
1
1
1
2
3
8
42357 Rev.E
Modelo 67745
Asegurequelabarritadealzar(1)estáenposiciónhaciaabajo.Girecom-
pletamenteabiertalasmanijasdelallavedeagua(2).Abralossuministros
deaguacalienteyfríaydejecorrerelaguaporlaslíneasporunminuto.
Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a
las partes internas.
A.
Modelo 6745
Girecompletamenteabiertaslasmanijasdelallavedeagua(1).Abralos
suministrosdeaguacalienteyfríaydejecorrerelaguaporlaslíneaspor
unminuto.Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera
causar daño a las partes internas.
Modelo 67745
Halelamanguera(1)alomáximoquesepuedaextenderydiríjalahacia
abajoenlabañera.Halelabarritadealzar(2)alaposicióncompletamente
abiertaydejecorrerelaguaporlaslíneasporunminuto.Despuésdedejar
correrelaguacierreelaguaconlasmanijasdelaválvuladelabañera.
Coloquelabarritadealzarensuposiciónnormal.
B.
Modelo 67745
Conectelapiezademano(1)alamanguera(2)conelempaque(3)entre
laconexión.Vealaseccióndemantenimiento(Página4)paraobtenerla
funcióncorrectadeldesviadoryeldelabarritadealzar.
C.
Modèle 67745
Assurez-vousquelatirette(1)estabaissée.Tournezlespoignéesdurobin-
et(2)àfond.Rétablissezl’arrivéed’eauchaudeetd’eaufroide,puislaissez
coulerl’eauuneminute.Important: cette procédure sert à évacuer les
corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes.
A.
Modèle 6745
Tournezlespoignéesdurobinet(1)àfond.Rétablissezl’arrivéed’eau
chaudeetd’eaufroide,puislaissezcoulerl’eauuneminute.Important:
cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient
abîmer les éléments internes.
Modèle 67745
Tirezsurletuyausouple(1)pourlesortirentièrementetpointez-leversle
basdanslebain.Tirezsurlatirette(2)pourl’amenerenposition
d’ouverturemaximaleetlaissezcoulerl’eauuneminute.Tournezensuite
lespoignéesdurobinetdebaignoirepourlesamenerenpositionde
fermeture.Ramenezlatiretteàsapositionnormale.
B.
Modèle 67745
Fixezladoucheàmain(1)autuyausouple(2)aprèsavoirplacélejoint(3)
dansleraccord.ConsultezlasectionEntretienàlapage4aubesoinpour
cequiconcernelefonctionnementdeladérivationetdelatirette.
C.
2