Installation Guide

67745
67745
B.
C.
Model 67745
B.
IMPORTANT: Remove orange lift rod retainer (1) prior to spout installation.
To remove retainer, hold spout (2) firmly over flat surface and pull up on lift
rod (3). The orange retainer should drop from bottom of spout. Properly dis-
pose of retainer. Removediverterassembly(4)fromrough-in(5).Insertliftrod
assembly(3)intotopofspout.Insertdiverterassembly(4)intobaseofspout.
Threaddiverterintoliftrodbyturninghexatbottomofdiverter(6).
Model 67745
C.
Reinstalldiverter(1)intorough-inthenplacespoutoveradapter(2).Note: Use
silicone under spout.Securespoutwithsetscrew(3).
6
2
4
5
3
2
1
Modelo 67745
B.
IMPORTANTE: Quite el mecanismo de retención anaranjado de la barrita
de alzar (1) antes de la instalacn del surtidor. Para quitar el mecanismo
de retención, sujete el surtidor (2) firmemente sobre una superficie plana y
hale la barrita de alzar (3).El mecanismo de retención deberá caer desde el
fondo del surtidor. Deseche el mecanismo de retención apropiadamente.
Quiteelensambledeldesviador(4)delatuberíapreliminar(5).Introduzcaelensamble
delabarradealzar(3)enlapartesuperiordeltubodesalidadeagua.Introduzcael
ensambledeldesviador(4)enlabasedeltubodesalida.Enrosqueeldesviadorenla
barradealzargirandolaroscahexenelfondodeldesviador(6).
Modelo 67745
C.
Instaledenuevoeldesviador(1)enlatuberíapreliminaryluegocoloqueel
tubodesalidadeaguasobreeladaptador(2).Nota: Use silicón por debajo
del tubo de salida.Fijeeltubodesalidaconeltornillodeajuste(3).
Modèle 67745
B.
IMPORTANT : Enlevez la pièce de retenue orange (1) de la tirette avant
d’installer le bec. Pour enlever la pièce de retenue, placez le bec (2) sur une
surface plane et tenez-le solidement, puis tirez sur la tirette (3). La pièce de
retenue orange doit se détacher et sortir de la partie inférieure du bec.
Jetez la pièce de retenue. Retirezladérivation(4)durobinetbrut(5).
Introduisezlatirette(3)danslapartiesupérieuredubec.Introduisezladériva-
tion(4)danslabasedubec.Vissezladérivationdanslatiretteentournant
l’élémenthexagonalaubasdeladérivation(6).
Modèle 67745
C.
Réinstallezladérivation(1)danslerobinetbrut,puisplacezlebecsur
l’adaptateur(2).Note : Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone
sous le bec. Fixezlebecàl’aidedelavisdecalage(3).
3
6
42357 Rev.E
3
For Model 67745 Only
A.
B.
A.
Removeanddiscardthetestcapandgasket(1).Note: Thisisanextra
gasket,oneissuppliedwiththehose.
Slidehose(1)throughconicalnut(2).Attachhose(1)tobraidedmetalhose
(3)usinggasket(4)andtighten.DONOTinstallhandpieceyet.
B.
Installescutcheon(1)andgasket(2)ontonest(3)andtighten.OPTION: Use
siliconeunderthebaseifdeckisuneven.
C.
1
Sólo para los Modelo 67745
A.
Quiteydescartelatapadepruebayelempaque(1).Nota: Esteesun
empaqueadicional,sesuministraotroconlamanguera.
Deslicelamanguera(1)atravésdelatuercacónica(2).Unalamanguera(1)
alamangueratrenzadademetal(3)usandoelempaque(4)yapriete.NO
instalelapiezademanotodavía.
B.
Instaleelchapetón(1)yelempaqueojunta(2)enlabasedesoporte(3)yapri-
ete.OPCIÓN:Usesilicónpordebajodelabasesielbordeestádesnivelado.
C.
Modèle 67745 seulement
A.
Retirezetjetezlecapuchond’essaietlejoint(1).Note: ils’agitd’unjoint
supplémentaire;unjointestfourniavecletuyausouple.
Introduisezletuyausouple(1)dansl’écrouconique(2).Fixezletuyausouple
(1)autuyausoupleàgainemétalliquetressée(3)envousservantdujoint
(4).Serrezleraccord.N’INSTALLEZPASencoreladoucheàmain.
B.
Installezlaplaquedefinition(1)etlejoint(2)surlelogement(3)etserrez.
FACULTATIF :appliquezducomposéd’étanchéitéàlasiliconesouslabase
silaplageestinégale.
C.
1
2
3
4
67745
67745
C.
1
2
3
67745
1
2
3