Installation Guide
42357 Rev.E
2
Backflow Protection System
YourBrizo
®
handshowerincorporatesabackflowprotection
systemthathasbeentestedtobeincompliancewithASMEA112.18.3
andASMEA112.18.1/CSAB125.1.Itincorporatestwocertifiedcheck
valvesinseries,whichoperateindependentlyandareintegral,
non-serviceablepartsofthewandassembly.
Sistema de protección contra el contraflujo
DuchademanoBrizo
®
tieneunsistemadeproteccióncontrael
contraflujo,incorporado,quehasidoprobadoparacumplirconlos
requisitosdeASMEA112.18.3yASMEA112.18.1/CSAB125.1.Este
incorporaenlapiezademanodosválvulasderetenciónochecadoras
certificadasenunaserie,lascualesoperanindependientementeyson
piezasintegrantesquenorequierenservicio.
Dispositif anti-siphonnnage
DoucheàmainBrizo
®
comporteundispositifanti-siphonnagequia
étééprouvéetquiestconformeauxnormesASMEA112.18.3et
ASMEA112.18.1/CSAB125.1.Cedispositifsecomposededeux
clapetsindépendantshomologués,montésensériedansletuberigide,
quisontnonréparables.
AllpartsandfinishesoftheBrizo
®
faucetarewarrantedtotheoriginalconsumerpurchasertobe
free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer
purchaserownstheirhome.DeltaFaucetCompanyrecommendsusingaprofessionalplumberfor
allinstallation&repair.
Delta
willreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthatproves
defectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,useandservice.Replacement
parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S.and Canada) or by
writingto:
In the United States: In Canada:
Delta
FaucetCompany MascoCanada
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,ONN6A4L6
Thiswarrantyisextensiveinthatitcoversreplacementofalldefectivepartsandevenfinish,but
thesearetheonlytwothingsthatarecovered.LABORCHARGESAND/ORDAMAGEINCURRED
ININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENTASWELLASANYOTHERKINDOFLOSSOR
DAMAGESARE EXCLUDED.Proof of purchase(originalsales receipt)from the originalcon-
sumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims. THIS
IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT
MAKE ANY OTHERWARRANTY OF ANY KIND, INCLUDINGTHE IMPLIEDWARRANTY
OFMERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
herebyextendedafiveyearlimitedwarrantyfromthedateofpurchase,with allotherterms of
this warranty applying except the duration of the warranty.This warranty is applicable to
Brizo
®
faucetsmanufacturedafterJanuary1,1995.
Somestates/provinces do not allow theexclusionor limitationof incidental orconsequential
damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Anydamagetothisfaucetas
aresultofmisuse,abuse,orneglect,oranyuseofotherthangenuineDelta
®
replacementparts
WILLVOIDTHEWARRANTY.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfrom
state/provincetostate/province.ItappliesonlyforBrizo
®
faucetsinstalledintheUnitedStatesof
America,Canada,andMexico.
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
©2008,MascoCorporationofIndiana
©2008,DivisiondeMascoIndiana
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
Todas las piezas y acabados de la llave Brizo
®
están garantizados al consumidor
comprador original, de estar libres de defectos de material yfabricación, por el tiempo que el
consumidorcomprador sea dueño de sucasa.Delta Faucet Companyrecomienda queuse un
plomeroprofesionalparatodaslasinstalacionesyreparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabadoquepruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y
servicio.Piezas derepuesto pueden serobtenidas llamandoal 1-877-345-BRIZO(2749) (en los
EstadosUnidosyCanada)oescribientoa:
EnlosEstadosUnidos: EnCanada:
DeltaFaucetCompany MascoCanada
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,ONN6A4L6
Estagarantíaesextensivaenloquecubreelreemplazamientodetodaslaspiezasdefectuosas
y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas.
CARGOS DE LABORY/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN,
OREEMPLAZAMIENTOCOMOTAMBIÉNCUALQUIEROTROTIPO DEPÉRDIDAO DAÑOS
ESTÁN EXCLUÍDOS.Prueba decompra (recibo original de venta)del comprador consumidor
original debede serdisponiblea Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTÍA
EXCLUSIVA DE DELTAFAUCETCOMPANY, QUENO HACECUALQUIEROTRA GARANTÍA
DECUALQUIERTIPO,INCLUYENDOLAGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluyetodousoindustrial,comercial y denegocio,cuyos compradores se les
daunagarantíalimitadaextendidadecincoañosdesdelafechadecompra,contodoslosotros
términosdeestagarantíaaplicados,exceptoeldeduracióndeésta.Estagarantíaesaplicablea
lasllavesdeBrizo
®
fabricadasdespuésdeEnero1,1995.
Algunos estados/provicias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes,demaneraquelalimitaciónoexclusiónarribaescritapuedenoaplicarleausted.
Cualquierdañoa estallave,resultado de maluso,abuso,o descuido,o cualquier otrousode
piezasderepuestoquenoseangenuinasdeDelta
®
ANULARÁNLAGARANTÍA.
Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,yustedpuede,tambiéntenerotrosderechos
quevaríandeestado/provinciaaestado/provincia.EsaplicablesóloalasllavesBrizo
®
instaladas
enlosEstadosUnidosdeAmerica,CanadayMexico.
TouteslespiècesetlesfinisdurobinetBrizo
®
sontprotégéscontrelesdéfectuositésdematériau
etlesvicesdefabricationparunegarantiequiestconsentieaupremieracheteuretquidemeure
validetantquecelui-cidemeurepropriétairedesamaison.Deltarecommandedefaireappelàun
plombiercompétentpourl'installationetlaréparationdurobinet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou unvice de fabrication pourautant que l'appareil
ait étéinstallé, utilisé etentretenucorrectement.Pourobtenir despiècesde rechange, veuillez
communiquerpartéléphoneau numéro1-877-345-BRIZO (2749)(auxÉtats-Unisou auCanada)
etparécritàl'unedesadressessuivantes:
Aux États-Unis Au Canada
DeltaFaucetCompany MascoCanada
ProductService Centredeservicestechniques
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,OntarioN6A4L6
Laprésentegarantie s'applique auremplacementde touteslespièces défectueuses,y compris
le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DEMAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AUCOURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATIONOU DU
REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DETOUTE
AUTRENATURENESONTPASCOUVERTSPARLAGARANTIE.Touteréclamationenvertude
laprésentegarantiedoitêtreadresséeàDelta,accompagnéedelapreuved'achat(originaldela
facture) du premier acheteur.CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA
FAUCET COMPANYOU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUTTOUTE
AUTREGARANTIE,YCOMPRISLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affairessontprotégésparunegrantieétanduedecinqansquiprendeffetàcompterdeladate
d'achat.Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la
présentegarantie.La présente garanties'appliqueà touslesrobinets Brizo
®
fabriquésaprès le
1erjanvier1995.
Dans les États oules provinces où il est interditd'exclure oude limiter les responsabilités à
l'égard desdommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne
s'appliquent pas. Les dommages résultant d'unemauvaise utilisation, d'une utilisation abusive
delanégligenceou del'utilisationdepièces autres quedespiècesd'origineDelta
®
RENDENT
LAGARANTIENULLEETSANSEFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de
résidence. Elle nes'applique qu'auxrobinets Brizo
®
installés aux États-Unis, au Canada
etauMexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
©2008,MascoCorporationdeIndiana
Cleaning and Care
Careshouldbegiventothecleaningofthisproduct.Althoughitsfinishis
extremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.To
clean,simplywipegentlywithadampclothandblotdrywithasofttowel.
Instructions de nettoyage
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,il
peutêtreabîmépardesproduitsfortementabrasifsoudesproduitsde
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumide
etlesécheràl'aided'unchiffondoux.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tengacuidadoallimpiaresteproducto.Aunquesuacabadoes
sumamentedurable,puedeserafectadoporagentesdelimpiezaopara
pulirabrasivos.Paralimpiarsullave,simplementefrótelaconuntrapo
húmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.