Installation Sheet
70883 Rev.B
7
4
C.
1
4
3
1
A.
A.
Note: Handle kits (HL685) are sold separately.Makesurevalveisintheoff
position.Pushthehandleadapterwithplasticinsert(1)overthevalvestem(2),
makingsuretoalignthe“D”shapeintheinsertwiththe“D”shapeonthestemand
securewithscrew(3).Nextplacethesmallsplineadapter(4)overthesplineon
adapter(1).
B.
Placethedecorativebase(5)overthehotandcoldendvalveassemblies.Making
surethevalveisstillintheoffposition,placethecoldhandleandbaseassembly(6)
overthecold(rightside)endvalvewiththehandlepointinginthedesireddirection.
Pushdownonthehandleandbaseassemblyandstartscrewingtheassemblyonto
theendvalvebyrotatingthebaseportionclockwise.Screwhandleandbase
assemblybyhanduntilitcontactsthedecorativebase(5).Repeattheprocedurefor
thehotsidehandleandbaseassembly.
A.
Nota: Los juegos de manijas (HL685) se venden por separado.Asegúresequela
válvulaestéenlaposicióncerrada.Presionehaciaadentroeladaptadordelamanija
conelinsertoplástico(1)sobrelaespigadelaválvula(2),asegurándosedealinearla
forma“D“enelinsertoconla“D“enlaespigayfijeconeltornillo(3).Después,ponga
eladaptadorderanuraspequeñas(4)sobreeladaptadorderanuraeneladaptador(1).
B.
Coloquelabasedecorativa(5)sobrelosmontajesdelasválvulasextremasofinalesde
aguacalienteyfría.Asegurarsequelaválvulaseencuentratodavíaenlaposicióncerrada,
coloquelamanijaparaelladofríoyelensambledelabase(6)sobrelaválvulaextrema
delaguafría(ladoderecho)conelmangoenladireccióndeseada.Presionehaciaabajo
lamanijaylaunidaddelabaseycomienceaatornillarelensambleenlaválvulafinal,
girandohacialaderecha,odireccióndelasmanecillasdelreloj,laporcióndelabase.
Atornilleelensambledelamanijaylabaseconlamanohastaquehagacontactoconla
basedecorativa(5).Repitaelprocedimientoparalamanijaybasedelaguacaliente.
A.
Note : Les manettes en kit (HL685) sont vendues séparément. Assurez-vousquela
soupapeestfermée.Poussezl’adaptateurdemanetteavecl’adaptateurenplastique(1)
surlatigedesoupape(2)enprenantsoindefairecorrespondrelamarqueenformede«D
»danslapiècerapportéeaveclamarqueenformede«D»surlatige,puisfixezlesélé-
mentsaveclavis(3).Placezensuitelepetitadaptateurcannelé(4)surlescanneluresde
l’adaptateur(1).
B.
Placezlabasedécorative(5)surlessoupapesd’eauchaudeetd’eaufroide.Aprèsvous
êtreassuréquelasoupapeestencorefermée,placezlamanetted’eaufroideetsabase
(6)surlasoupaped’eaufroide(côtédroit).Orientezlamanettedanslabonnedirection.
Appuyezsurlamanetteetsabase,puiscommencezàvisserl’ensemblesurlasoupape
entournantlabasedanslesenshoraire.Vissezlamanetteetsabaseàlamainjusqu’à
cequelabaseentreencontactaveclabasedécorative(5).Montezlamanetted’eau
chaudeetsabasedelamêmemanière.
2
3
C.
Ifhandlesdonotaligntothedesiredpositionordirection,unscrewoneor
bothofthehandleandbaseassembliesandtryassemblingagainafter
rotatingthehandleslightlyforwardorbackwarduntilalignmentisachieved.
NOTE: If handle alignment is still not satisfactory, remove one or both
handle & base assemblies. Next remove the phillips head screw (2) and
then the small spline adapter (3) from adapter (1) and rotate it forward
or backward one spline. Reassemble screw, base and handle
assembly. If alignment is still not satisfactory, try moving the small
spline adapter (4) forward or backward 1 or 2 splines at a time until
desired handle position is achieved.
4
3
1
2
5
5
6
6
B.
C.
Silasmanijasnosealineanalaposiciónoaladireccióndeseada,
desenrosqueunooambosdelosensamblesdebaseeintenteensamblar
denuevodespuésdegirarlapalancaligeramentehaciaadelanteohacia
atrás,hastaquelaalineaciónselogre.NOTA: Si la alineación de las
manejas todavía no es satisfactoria, extraiga una o ambas manijas y
los ensambles de la base. A continuación, retire el tornillo de cabeza
Phillips (2) y luego el pequeño adaptador de ranura (3) del adaptador
(1) y gire hacia delante o hacia atrás una muesca. Vuelva a montar el
tornillo, la base y el ensamble de la manija. Si la alineación todavía no
es satisfactoria, pruebe mover el pequeño adaptador de ranura (4)
hacia delante o hacia atrás una o dos ranuras a la vez hasta que la
posición deseada de la manija se logre.
C.
Silesmanettesnesontpasorientéesdanslabonnedirection,dévissezune
manetteetsabaseoulesdeuxmanettesetleurbase,puisremontez-lesen
tournantlamanetteoulesmanetteslégèrementversl’avantouversl’arrière
jusqu’àcel’orientationsoitcorrecte.NOTE : si l’orientation des manettes
n’est toujours pas satisfaisante, enlevez une manette et sa base ou les
deux manettes et leur base. Enlevez ensuite la vis à tête cruciforme (2)
ainsi que le petit adaptateur cannelé (3) de l’adaptateur (1), puis
tournez-le vers l’avant ou vers l’arrière d’une cannelure. Remettez la
vis, la base et la manette en place. Si l’orientation des manettes n’est
toujours pas satisfaisante, déplacez le petit adaptateur (4) vers l’avant
ou vers l’arrière d’une ou deux cannelures à la fois jusqu’à ce que les
manettes soient orientées correctement.
2