Installation Guide

2
62975 Rev.A
Cleaning and Care
Careshouldbegiventothecleaningofthisproduct.Althoughitsfinish
isextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.To
clean,simplywipegentlywithadampclothandblotdrywithasofttowel.
Backflow Protection System
YourBrizo
®
handshowerincorporatesabackflowprotection
systemthathasbeentestedtobeincompliancewithASMEA112.18.3
andASMEA112.18.1/CSAB125.1.Itincorporatestwocertified
checkvalvesinseries,whichoperateindependentlyandareintegral,
non-serviceablepartsofthewandassembly.
Instructions de nettoyage
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,il
peutêtreabîmépardesproduitsfortementabrasifsoudesproduitsde
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumide
etlesécheràl'aided'unchiffondoux.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tengacuidadoaliralimpiaresteproducto.Aunquesuacabadoes
sumamentedurable,puedeserafectadoporagentesdelimpiezaopara
pulirabrasivos.Paralimpiarsullave,simplementefrótelaconuntrapo
húmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.
Sistema de protección contra el contraflujo
DuchademanoBrizo
®
tiene un sistema de protección contra el
contraflujo,incorporado,quehasidoprobadoparacumplirconlos
requisitosdeASMEA112.18.3yASMEA112.18.1/CSAB125.1.Este
incorporaenlapiezademanodosválvulasderetenciónochecadoras
certificadasenunaserie,lascualesoperanindependientementeyson
piezasintegrantesquenorequierenservicio.
Dispositif anti-siphonnnage
DoucheàmainBrizo
®
comporteundispositifanti-siphonnagequiaété
éprouvéetquiestconformeauxnormesASMEA112.18.3et
ASMEA112.18.1/CSAB125.1.Cedispositifsecomposededeux
clapetsindépendantshomologués,montésensériedansletuberigide,
quisontnonréparables.
AllpartsandfinishesoftheBrizo
®
faucetarewarrantedtotheoriginalconsumerpurchaser
tobefreefromdefectsinmaterial&workmanshipforaslongastheoriginalconsumer
purchaserowns their home.Delta Faucet Companyrecommendsusing a professional
plumberforallinstallation&repair.
Delta
willreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthat
provesdefectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormal installation, use & ser-
vice.Replacementpartsmaybeobtainedbycalling1-877-345-BRIZO(2749)(intheU.S.and
Canada)orbywritingto:
In the United States: In Canada:
Delta
FaucetCompany MascoCanada
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,ONN6A4L6
This warranty is extensiveinthat itcoversreplacement of all defective partsand even
finish, but these are theonly two thingsthat are covered.LABOR CHARGES AND/OR
DAMAGEINCURRED IN INSTALLATION,REPAIR, OR REPLACEMENT ASWELL AS
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
©2009MascoCorporationofIndiana
©2009MascoCorporacióndeIndiana
Todas las piezas y acabados de la llaveBrizo
®
estángarantizadosalconsumidorcompra-
dor original, deestarlibres de defectos de material y fabricación, por el tiempo queel
consumidorcompradororiginalseadueñodesucasa.DeltaFaucetCompanyrecomienda
queuseunplomeroprofesionalparatodaslasinstalacionesyreparaciones.
Deltareemplazará,LIBREDECARGO,duranteelperíododegarantía,cualquierpiezao
acabadoquepruebetenerdefectosdematerialy/ofabricaciónbajoinstalaciónnormal,uso
yservicio.Piezasderepuestopuedenserobtenidasllamandoal1-877-345-BRIZO(2749)
(enlosEstadosUnidosyCanada)oescribiendoa:
En los Estados Unidos: En Canada:
DeltaFaucetCompany MascoCanada
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,ONN6A4L6
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas
defectuosasyhastaelacabado,peroéstassonlasúnicasdoscosasqueestáncubiertas.
CARGOS DE LABORY/ODAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN,REPARACIÓN,
O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O
DAÑOSESTÁNEXCLUÍDOS.Pruebadecompra(recibooriginaldeventa)delcomprador
consumidororiginaldebedeserdisponibleaDeltaparatodoslosreclamos.ESTAESLA
GARANTÍA EXCLUSIVADEDELTAFAUCET COMPANY,QUENOHACECUALQUIER
OTRAGARANTÍADECUALQUIERTIPO,INCLUYENDOLAGARANTÍAIMPLÍCITADE
COMERCIALIZACIÓN.
Estagarantíaexcluyetodousoindustrial,comercialydenegocio,acuyoscompradoresse
lesdaunagarantíalimitadaextendidadecincoañosdesdelafechadecompra,contodos
losotrostérminosdeestagarantíaaplicados,exceptoeldeduracióndeésta.Estagarantía
esaplicablealasllavesdeBrizo
®
fabricadasdespuésdeEnero1,1995.
Algunosestados/provinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentaleso
consecuentes,de maneraquela limitaciónoexclusiónarribaescritapuedeno aplicarle
austed. Cualquier dañoaestallave, resultado delmaluso,abuso,odescuido,ocual-
quier otrousodepiezasderepuestoquenoseangenuinasdeDelta
®
ANULARÁN LA
GARANTÍA.
Estagarantía leda derechos legales específicos, y usted puede,también tener otros
derechosquevaríandeestado/provinciaaestado/provincia.Esaplicablesóloalasllaves
Brizo
®
instaladasenlosEstadosUnidosdeAmerica,CanadayMexico.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
ANYOTHERKINDOFLOSSORDAMAGESAREEXCLUDED.Proofofpurchase(original
salesreceipt)fromtheoriginalconsumerpurchasermustbemadeavailabletoDeltaforall
warrantyclaims.THISISTHEEXCLUSIVEWARRANTYBYDELTA FAUCET COMPANY,
WHICH DOESNOTMAKEANY OTHERWARRANTY OF ANYKIND, INCLUDINGTHE
IMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITY.
Thiswarrantyexcludesallindustrial,commercial&businessusage,whosepurchasersare
herebyextendedafiveyearlimitedwarrantyfromthedateofpurchase,withallotherterms
ofthiswarrantyapplyingexceptthedurationofthewarranty.Thiswarrantyisapplicableto
Brizo
®
faucetsmanufacturedafterJanuary1,1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages,sotheabovelimitationorexclusion maynotapplytoyou.Any damage tothis
faucetasaresultofmisuse, abuse,orneglect,oranyuse of other than genuine Delta
®
replacementpartsWILLVOIDTHEWARRANTY.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvary
fromstate/provincetostate/province.ItappliesonlyforBrizo
®
faucetsinstalledintheUnited
StatesofAmerica,Canada,andMexico.
Toutes les pièces et les finis du robinet Brizo
®
sont protégés contre les défectuosités de
matériauetlesvicesdefabricationparunegarantiequiestconsentieaupremieracheteuret
qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande
defaireappelàunplombiercompétentpourl'installationetlaréparationdurobinet.
Pendantlapériodedegarantie,DeltaremplaceraGRATUITEMENTtoutepièceoutoutfini,
présentantunedéfectuositédematériauouunvicedefabricationpourautantquel'appareil
ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenirdes pièces de rechange,
veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-877-345-BRIZO(2749)(auxÉtats-Unis
ouauCanada)etparécritàl'unedesadressessuivantes:
Aux États-Unis Au Canada
DeltaFaucetCompany MascoCanada
ProductService Centredeservicestechniques
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,OntarioN6A4L6
Laprésentegaranties'appliqueauremplacementdetouteslespiècesdéfectueuses,ycompris
lefini,etellenecouvrequeceséléments.LESFRAISDEMAIN-D'OEUVREET(OU)LES
DOMMAGESPROVOQUÉSAU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATIONOU
DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENTAINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE
TOUTEAUTRENATURENESONTPASCOUVERTSPAR LAGARANTIE.Touteréclama-
tionenvertudelaprésentegarantiedoitêtreadresséeàDelta,accompagnéedelapreuve
d'achat(original delafacture)du premier acheteur.CETTEGARANTIEESTLASEULE
OFFERTE PARDELTA FAUCETCOMPANYOU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE
CAS.ELLEEXCLUTTOUTEAUTREGARANTIE,YCOMPRISLAGARANTIEIMPLICITE
DEQUALITÉMARCHANDE.
Lesrobinets installésdansunétablissementindustrieloucommercialoudansuneplace
d'affaires sontprotégés parune grantie étandue de cinqans qui prendeffetà compter
deladated'achat.Touteslesautresconditionsdelagarantiedecinqanssontidentiques
à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets
Brizo
®
fabriquésaprèsle1erjanvier1995.
DanslesÉtatsoulesprovincesoùilestinterditd'exclureoudelimiterlesresponsabilités
àl'égarddesdommagesindirectsoufortuits,lesexclusionsetleslimitessusmentionnées
nes'appliquentpas.Les dommagesrésultantd'unemauvaise utilisation,d'uneutilisation
abusivedelanégligenceoudel'utilisationdepiècesautresquedespiècesd'origineDelta
®
RENDENTLAGARANTIENULLEETSANSEFFET.
Laprésentegarantie vousdonne desdroitsprécisqui peuventvarier selonvotrelieude
résidence.Ellenes'appliquequ'auxrobinetsBrizo
®
installésauxÉtats-Unis,auCanadaet
au Mexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
©2009DivisiondeMascoIndiana