Installation Guide
6
54536 Rev.A
67490
A.
67490
B.
Model 67490
A.
Removediverterassembly(1)fromadapter(2).Insertliftrodassembly(3)intotop
ofspout.Rotatediverterassembly(1)untilthreadedintoliftrod.Note:Liftrodwill
droponcecompletelyengaged.
Model 67490
B.
Placegasket(1)onbottomofspout.Reinstalldiverter(2)intoadapter(3),
thenplacespoutoveradapter.Note: Use silicone under spout if
mounting surface is uneven.Besurespoutisrestingfirmlyondeck.
Securespoutwithsetscrew(4).
3
3
2
1
Modelo 67490
A.
Retireelensambledeldesviador(1)deladaptador(2).Introduzcalabarradealzar/
desviadora(3)enlapartesuperiordelsurtidor.Gireelensambledeldesviador(1)
hastaqueestéenroscadoenlabarradealzar.Nota:Labarradealzarcaeráuna
vezquequedecompletamenteengranada.
Modèle 67490
A.
Enlevezl’inverseur(1)del’adaptateur(2).Introduisezlatirette(3)danslapartie
supérieuredubec.Tournezl’inverseur(1)jusqu’àcequ’ilsoitvissédanslatirette.
Note :Latirettedescendlorsqu’elleestcomplètementengagée.
Modelo 67490
B.
Coloqueelempaque(1)enelfondodelsurtidor.Vuelvaainstalareldesviador
(2)eneladaptador(3),luegocoloqueelsurtidorsobreeladaptador.Nota:Use
silicónpordebajodelsurtidorsilasuperficiedeinstalaciónestádesnivelada.
Asegúresequeelsurtidorestáfirmementecolocadoenlasuperficiedeinsta-
lación.Fijeelsurtidorconeltornillodeajuste(4).
Modèle 67490
B.
Placezlejoint(1)contreledessousdubec.Reposezl’inverseur(2)dans
l’adaptateur(3),puisplacezlebecsurl’adaptateur.Note:Appliquezdu
composéd’étanchéitéàlasiliconesouslebecsilasurfacedemontage
estinégale.Assurez-vousquelebecestappuyésolidementsurlasurface.
Immobilisezlebecaveclavisdecalage(4).
3
For Model 67490 Only
A.
C.
A.
Removeanddiscardthetestcapandgasket(1).Note: Thisisanextra
gasket,oneissuppliedwiththehose.
B.
Pullmetalbraidedhose(1)throughescutcheon(2)andgasket(3).Seat
gasketundertheescutcheonandinstallthemontonest(4).CAUTION: Be
sure that metal braided hose does not fall back through escutcheon
and under mounting surface. OPTION: Usesiliconeunderthebaseif
deckisuneven.
Slidehose(1)throughconicalnut(2).Attachhose(1)tobraidedmetalhose
(3)usinggasket(4)andtighten.DONOTinstallhandpieceyet.
C.
1
Sólo para los Modelo 67490
A.
Quiteydescartelatapadepruebayelempaque(1).Nota: Esteesun
empaqueadicional,sesuministraotroconlamanguera.
Halelamangueratrenzadademetal(1)porlachapadecubierta(2)yporel
empaque(3).Coloqueelempaquepordebajodelachapadecubiertaeinstále-
losensucavidad(4).AVISO: Asegúrese que la manguera trenzada de metal
no se vuelva a caer por la chapa y por debajo de la superficie de insta-
lación. OPCIÓN:Usesilicónpordebajodelabasesilacubiertaestádesigual.
B.
Deslicelamanguera(1)atravésdelatuercacónica(2).Conectelamanguera
(1)alamangueratrenzadademetal(3)usandoelempaque(4)yapriete.NO
instalelapiezademanotodavía.
C.
Modèle 67490 seulement
A.
Retirezetjetezlecapuchond’essaietlejoint(1).Note: ils’agitd’unjoint
supplémentaire;unjointestfourniavecletuyausouple.
Tirezsurletuyausoupleàtressemétallique(1)etintroduisez-ledanslaplaquedefini-
tion(2)etlejoint(3).Appuyezlejointcontrelaplaquedefinitionetposez-lesurleloge-
ment(4).ATTENTION : Ne laissez pas le tuyau souple à tresse métallique rentrer
dans la plaque de finition, sous la surface de montage. FACULTATIF:Appliquezdu
composéd’étanchéitéàlasiliconesouslabasesilasurfaceestinégale.
B.
Introduisezletuyausouple(1)dansl’écrouconique(2).Raccordezletuyau
souple(1)autuyausoupleàtressemétallique(3)àl’aidedujoint(4)etser-
rez.N’INSTALLEZPASladoucheàmainpourlemoment.
C.
1
2
3
4
67490
67490
1
2
4
B.
1
2
3
67490
4