Installation Guide

5
67475
A.
Model 67375 & 67475
Makesuretheliftrod(1)isinthedownposition(Model 67485).Turn
faucethandles(2)allthewayon.Turnonhotandcoldwatersupplies
andflushwaterlinesforoneminute.Important: This flushes away
any debris that could cause damage to internal parts.
B.
Model 67475
Pullhose(1)toitsfarthestextensionandpointitdownintothetub.
Pulltheliftrod(2)uptothefullonpositionandflushwaterlinesfor
oneminute.Afterflushingturnoffwateratthebathvalvehandles.
Returntheliftrodtoitsnormalposition.
C.
Model 67475
Attachelbow(1)tohose(2)withgasket(3)betweenconnection.Attachhandpiece
(4)toelbow(1)withgasket(5)betweenconnection.
67475
B.
C.
67475 D.
1
2
8
72579 Rev.A
2
67375 & 67475 A.
D.
Model 67475
Check diverter operation.
Turnfaucethandlesandwatershouldflowfromspout.
Pickuphandshowerandoperatediverterbypullinguponknob(1).Faucetis
nowinshowermodeandwatershouldbeflowingfromhandshower(2).Close
handlesanddiverterreturnsautomaticallytospoutmode.IMPORTANT: When
diverting from hand shower mode to spout mode it is very important that you
shut off water by closing handles and allow diverter to automatically divert
rather than forcing diverter knob down against the water pressure. Checkall
connectionsforleaksandre-tightenifneeded.
1
1
2
3
A.
Modelo 67475
Asegúresequelabarradealzar/desviadora(1)estáenlaposición
haciaabajo.Girelasmanijasdelallavedeaguaaquequeden
completamenteabiertas(2).Abraelsuministrodeaguacalienteyfría
ydejequeelaguacorraporlaslíneasduranteunminuto.Importante:
Esto limpia los residuos que podrían causar daños a las partes
internas.
B.
Modelo 67475
Halelamanguera(1)asuextensiónmáximaycolóquelaendirección
haciaabajoenlabañera.Halelabarradealzar/desviadora(2)hastaque
quedeenlaposicióncompletamenteabiertaydejequeelaguacorra
porlaslíneasduranteunminuto.Despuésdedejarcorrerelaguapor
laslíneas,cierreelaguaconlasmanijasdelaválvula.Vuelaacolocarla
barradealzarasuposiciónnormal.
C.
Modelo 67475
Conecteelcodo(1)alamanguera(2)conempaque(3)entrelaconexión.Conecte
lapiezademano(4)enelcodo(1)conelempaque(5)entrelaconexión.
D.
Modelo 67475
Examine el funcionamiento del desviador.Abralasmanijasdelallavedeagua
ogrifoyelaguadebefluirdelsurtidor.Agarrelaregaderaoduchademanoy
opereeldesviadorhalandoelpomohaciaarriba(1).Lallavedeaguaahoraestá
enmododeregaderayelaguadebesalirdelaregaderademano(2).Cierrelas
manijasyeldesviadorvuelveautomáticamenteamododefuncióndesurtidor.
IMPORTANTE:Cuando desvíe del modo de regadera de mano al modo de
salida de agua por el surtidor es muy importante que cierre el agua con
las manijas y permita que el desviador automáticamente desvíe el agua en
lugar de forzar la perilla hacia abajo contra la presión del agua.Revisetodas
lasconexionesparadetectarfugasyvuelvaaapretarsiesnecesario.
A.
Modèle 67475
Assurez-vousquelatirette(1)estabaissée.Tournezlesmanettesdu
robinet(2)jusqu’enpositiond’ouverturemaximale.Ouvrezlesrobinets
d’arrêtd’eauchaudeetd’eaufroideetlaissezl’eaus’écouleruneminute
pourrincerlatuyauterie.Important : Cette opération sert à évacuer
les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes.
B.
Modèle 67475
Tirezsurletuyausouple(1)pourl’amenerleplusloinpossibleet
pointezsonextrémitéverslefonddelabaignoire.Tirezlatirette(2)
verslehautenpositiond’écoulementmaximaletrincezlatuyauterie
pendantuneminute.Fermezensuitelerobinetdebaignoireenutilisant
sesmanettes.Retournezlatiretteenpositionnormale.
C.
Modèle 67475
Fixezlecoude(1)autuyausouple(2)enprenantsoindeplacerlejoint(3)entre
lesdeuxéléments.Fixezladoucheàmain(4)aucoude(1)enprenantsoinde
placerlejoint(5)entreleséléments.
D.
Modèle 67475
Vérifiez le fonctionnement de l’inverseur. Tournezlesmanettesdurobinet.L’eau
doits’écoulerparlebec.Saisissezladoucheàmainetactionnezl’inverseurentirant
surlebouton(1).Lerobinetalimentemaintenantladoucheetl’eaudoits’écouler
parladoucheàmain(2).Fermezlerobinet.L’inverseurretourneautomatiquement
enmoded’alimentationdubec. IMPORTANT : Pour couper l’eau de la douche
et réalimenter le bec, vous devez absolument fermer le robinet et laisser
l’inverseur fonctionner automatiquement au lieu d’appuyer sur le bouton pour
essayer de vaincre la pression de l’eau.Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccords
etserrez-lesdenouveauaubesoin.
1
5
4
2
2