Installation Guide
6
72579 Rev.A
67475
A.
67475
B.
Model 67475
A.
Carefullyalignthespoutoverthecentermountingshankwithdiverter(1)andpush
spoutdownfirmlyonthedeck.Note: if mounting surface is uneven, silicone
can be used under the gasket of the base.Securespoutwithsetscrew(2).
Model 67475
B.
Insertliftrod(1)intospoutandscrewitintothediverterassembly,whichis
partoftherough-in.Screwliftroduntilitturnsfreely.
Modelo 67475
A.
Alineeconcuidadoelsurtidorsobrelaespigademontajeubicadaenelcentrocon
eldesviador(1)yempujefirmementeelsurtidorhaciaabajosobrelasuperficiede
montajeoencimera.Nota:silasuperficiedemontajeestádesigual,puedeutilizar
silicónpordebajodelempaquedelabase.Asegureelsurtidorconeltornillode
fijación(2).
Modèle 67475
A.
Positionnezsoigneusementlebecsurlatigedemontagecentraleavecl’inverseur
(1)etappuyezlebecfermementcontrelasurfaceenexerçantunepressionsur
celui-ci.Note:silasurfacedemontageestinégale,vouspouvezappliquerdu
composéàlasiliconesouslejointdelabase.Fixezlebecaveclavisdecalage
(2).
Modelo 67475
B.
Insertelabarritadeelevaciónolevante(1)enelsurtidoryaprietelostornillos
enelmontajedeldesviador,queformapartedeltubointerno.Atornillelabarrita
deelevaciónolevantehastaquegirelibremente.
Modèle 67475
B.
Introduisezlatirette(1)danslebecetvissez-ladansl’inverseurquifaitpartie
delaplomberiebrute.Vissezlatirettejusqu’àcequ’elletournelibrement.
3
For Model 67475 Only
A.
C.
A.
Removeanddiscardthetestcapandgasket(1).Note: Thisisanextra
gasket,oneissuppliedwiththehose.
B.
Pullmetalbraidedhose(1)throughescutcheon(2)andgasket(3).Seat
gasketundertheescutcheonandinstallthemontonest(4).CAUTION: Be
sure that metal braided hose does not fall back through escutcheon
and under mounting surface. OPTION: Usesiliconeunderthebaseif
deckisuneven.
Slidehose(1)throughconicalnut(2).Attachhose(1)tobraidedmetalhose
(3)usinggasket(4)andtighten.DONOTinstallhandpieceyet.
C.
1
Sólo para los Modelo 67475
A.
Quiteydescartelatapadepruebayelempaque(1).Nota: Esteesunempaque
adicional,sesuministraotroconlamanguera.
Halelamangueratrenzadademetal(1)porlachapadecubierta(2)yporel
empaque(3).Coloqueelempaquepordebajodelachapadecubiertaeinstálelos
ensucavidad(4).AVISO: Asegúrese que la manguera trenzada de metal no
se vuelva a caer por la chapa y por debajo de la superficie de instalación.
OPCIÓN:Usesilicónpordebajodelabasesilacubiertaestádesigual.
B.
Deslicelamanguera(1)atravésdelatuercacónica(2).Conectelamanguera(1)a
lamangueratrenzadademetal(3)usandoelempaque(4)yapriete.NOinstalela
piezademanotodavía.
C.
Modèle 67475 seulement
A.
Retirezetjetezlecapuchond’essaietlejoint(1).Note: ils’agitd’unjoint
supplémentaire;unjointestfourniavecletuyausouple.
Tirezsurletuyausoupleàtressemétallique(1)etintroduisez-ledanslaplaquede
finition(2)etlejoint(3).Appuyezlejointcontrelaplaquedefinitionetposez-lesurle
logement(4).ATTENTION : Ne laissez pas le tuyau souple à tresse métallique
rentrer dans la plaque de finition, sous la surface de montage. FACULTATIF:
Appliquezducomposéd’étanchéitéàlasiliconesouslabasesilasurfaceestinégale.
B.
Introduisezletuyausouple(1)dansl’écrouconique(2).Raccordezletuyau
souple(1)autuyausoupleàtressemétallique(3)àl’aidedujoint(4)etserrez.
N’INSTALLEZPASladoucheàmainpourlemoment.
C.
1
2
3
4
67475
67475
1
B.
1
2
3
67475
4
2
1