61475 61475 61475 61475 IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: This series of tub/shower valves does not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
MultiChoice® Valve Trim Installation Instructions Owners Manual ® UP C T60P Series ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo® faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information. E FL O N T You May Need Table of Contents: Warranty ............................................................................. Page 2 Installation Instructions ...
Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
T60P Series Installation Cartridge Installation 1 B. A. 4 5 3 2 3 2 4 1 1 4 Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge. Rotate the cartridge (1) so the words “hot side” (2) appear on the left. Insert cartridge into valve body as shown.
T60P Series Installation 2 Showerhead and Tub Spout Installation 1 3 3 1 2 4 2 4 FOR RSVP™ SHOWERHEAD AND SHOWER ARM INSTALLATION: Install a FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm. Apply Teflon® tape to pipe threads on both ends. Do not overtighten showerhead.
T60P Series Installation 3 Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Disc Stem 1st Position Rotational Limit Stop IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the handle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering or filling a tub. The first position allows the LEAST amount of hot water to mix with the cold water in the system.
T60P Series Installation Valve Trim Installation 4 B. A. 1 2 2 1 1 Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. If your model requires a spacer (1), insert it into the sleeve (2) and push it to the front. Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring. C. D. 2 2 7 3 1 3 2 1 4 5 Secure the escutcheon (1) to the bracket (2) using the 2 screws provided (3).
T60P Series Maintenance Faucet leaks from tub spout/showerhead: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace seats and springs–Repair Kit RP4993. Check condition of lower O-rings and replace if necessary RP14414. See Helpful Hints 1, 2, & 3. If leak persists: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace cap assembly RP46070 or valve cartridge RP46074. See Helpful Hints 1, 2, 3 & 5. Unable to maintain constant water temperature: Replace housing assembly with RP46071 or follow instructions in Helpful Hints 1, 2, 4 & 5.
Notes / Notas / Notes
® UP Instrucciones para la Instalación del Accesorio para Válvulas MultiChoice® Manual para los Propietarios C ® T60P Serie ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Escriba aquí el número del modelo comprado. Para instalación fácil de su llave Brizo® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento. E FL O N T Usted puede necesitar Contenido: Garantía ......................................................
GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Brizo® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Instalación de la Serie T60P Instalación del Cartucho 1 B. A. 4 5 3 3 2 2 4 1 1 4 Gire el cartucho (1) de manera que las palabras ‘hot side’ (lado caliente) (2) aparezcan a la izquierda. Introduzca el cartucho en la válvula como se muestra. Asegúrese que los tubos del cartucho y los aros-O (3) estén apropiadamente sentados en los agujeros en la base del cuerpo de la válvula. Asegúrese que la parte dentada en el cuerpo de la pieza encaje completamente en las muescas de éste (4).
Instalación de la Serie T60P 2 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera 1 3 3 1 2 4 2 4 PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de la tubería vertical.
Instalación de la Serie T60P 3 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Más Caliente Disco Unidad del Vástago Tope de Limite de Girar IMPORTANTE: El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si ajustado apropiadamente, el usuario no se quemará si la manija se gira accidentalmente completamente a “hot” (“caliente”) cuando una persona se está duchando o llenando la bañera.
Instalación de la Serie T60P Instalación Final 4 B. A. 1 2 2 1 1 Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. C. Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en la manga (2) y empújelo hacia el frente. Deslice la manga sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O. D.
Mantenimiento de la Serie T60P La llave tiene fugas de agua en la salida de tina/cabeza deregadera– CIERRE Los Suministros de Agua. Reemplace Asientos y Resortes–Equipo de Reparaciones RP4993 Verifica el condición de los anillos “O” más bajo y repongalos si será necesario RP14414. Vea Sugerencias Utiles 1, 2, y 3. Si la fuga de agua persiste– CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el ensamble de Tapón Equipo de Reparaciones RP46070 o cartucho de válvula RP46074. Vea Sugerencia Utiles 1, 2, 3 y 5.
Notes / Notas / Notes
UP ® Instructions d’installation Finition de la soupape MultiChoice® Guide d’utilisation C ® T60P Série ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Inscrivez le numéro de modèle ici. Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien. E FL O N T Articles dont vous pouvez avoir besoin: Table des matières Garantie ............................................
Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS.
Installation – Série T60P Installation de la cartouche 1 B. A. 4 5 3 3 2 2 4 1 1 4 Tournez la cartouche (1) de sorte que la mention « hot side » (2) se trouve du côté gauche. Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape comme le montre la figure. Assurez-vous que les tubes et les joints toriques (3) de la cartouche sont bien calés à la base du corps. Assurez-vous que les ergots sur le corps sont parfaitement engagés dans les rainures du corps (4). Interrompez l’arrivée d’eau.
Installation – Série T60P 2 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire 1 3 3 1 2 4 2 4 INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introdui sez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser dans le raccord du tuyau vertical. Appliquez du ruban de Téflon® sur les filets.
Installation – Série T60P 3 Réglage de la butée anti-échaudage Plus chaude Disque Obturateurs Butée anti-échaudage IMPORTANT : La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d’eau chaude disponible de sorte que l’utilisateur ne risque pas d’être ébouillanté si la manette est amenée à l’extrémité de la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance alors que quelqu’un se trouve sous la douche ou dans la baignoire.
Installation – Série T60P Installation des pièces de finition 4 B. A. 1 2 2 1 1 Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. C. Si le modèle que vous installez nécessite une pièce d’espacement (1), introduisezla dans le manchon (2) et poussez-la vers l’avant. Faites glisser le manchon sur la cartouche, le corps et le joint torique. D.
Maintenance – Séries T60P Le robinet fuit par le bec ou la pomme de douche. COUPER L’EAU. Remplacer les sièges et les ressorts (kit de réparation RP4993. Vérifier l’état des joints toriques inférieurs et remplacer ceux-ci au besoin (RP14414). Voir les conseils 1, 2, et 3. Si la fuite persiste, COUPER L’EAU. Remplacer la soupape RP46070 ou la cartouche RP46074. Voir les conseils 1, 2, 3 et 5. La tempétature de l’eau n’est pas constante.
T60P210 & T60P410 Models / Modelos / Modèles RP49087▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP61161▲ 2.
T60P220 & T60P420 Models / Modelos / Modèles RP44009▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP51656▲ 1.
T60P240 & T60P440 Models / Modelos / Modèles RP61163▲ 2.
T60P290 & T60P490 Models / Modelos / Modèles RP40650 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP48040▲ Shower Arm & Set Screw Brazo de Regadera y Tornillo de Ajuste Tuyau de Pomme de Douche et Vis de Calage RP61162▲ 2.
Delta Faucet Company Product Service 55 E.