IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: This series of tub/shower valves does not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
Owners Manual 92782 MultiChoice® Valve Trim Installation Instructions T60P Series Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo® faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information. You May Need Table of Contents: Warranty ............................................................................. Page 2 Installation Instructions .......................................................
Limited Warranty on Brizo® Faucets Parts and Finish All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
T60P Series Installation Cartridge Installation 1 A. B. 4 5 2 3 3 2 4 1 1 4 Rotate the cartridge (1) so the words “hot side” (2) appear on the left. Insert cartridge into valve body as shown. Make sure the cartridge tubes and O-rings (3) are properly seated in holes at the base of the body. Ensure the keys on the body are fully engaged with the slots in the body (4). Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body.
T60P Series Installation 2 Showerhead and Tub Spout Installation (For Tub Spout installation refer to the installation guide provided with your tub spout) 1 3 1 3 2 4 2 4 FOR RSVP® (RP48040), SOTRIA® (RP75722) AND VIRAGE® (RP62603) SHOWER ARM INSTALLATION: FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
T60P Series Installation 3 Adjusting the Rotational Limit Stop – Identify RSL type from pages 5-6. Hotter Disc Stem 1st Position RLS with removable disc IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the handle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering or filling a tub. The first position allows the LEAST amount of hot water to mix with the cold water in the system.
T60P Series Installation 3 Adjusting the Rotational Limit Stop – Identify RSL type from pages 5-6. HOTTER MÁS CALIENTE PLUS CHAUD 1 COLDER MÁS FRÍA PLUS FROID 1 RLS with pull/turn adjustment ADJUSTING THE ROTATIONAL LIMIT STOP IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, a scald injury is less likely to occur if the handle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering or filling a tub.
T60P Series Installation Valve Trim Installation (See page 8 & 9 for Siderna® valve trim installation.) 4 B. A. 1 2 2 1 1 Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. If your model requires a spacer (1), insert it into the sleeve (2) and push it to the front. Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring. C. D.
T60P Series Installation 4 Siderna® Valve Trim Installation (T60P080) B. A. 3 8 4 7 2 6 1 5 4 7 Using supplied Allen wrench, install both antirotational pins (3) into holes (4) in the valve body. USE CARE TO NOT DROP PINS BEHIND THE WALL. It is important that the rough be mounted in the wall as level as possible because of the square shape of this product. Slide trim sleeve (5) over the cartridge and bonnet aligning the two legs (6) of the sleeve over the anti-rotational pins (3).
T60P Series Installation 4 Siderna® Valve Trim Installation (T60P080) E. F. 10 12 5 14 15 13 Place the center hole of the escutcheon (12) over the trim sleeve and carefully push it back to the mounting plates (10). Magnets on the back of the escutcheon will keep it in place. 92782 Rev. A 9 Place handle (13) over valve stem (14) and onto the trim sleeve (5). Lever should point horizontally to 3 o’clock position. Secure handle with set screw (15).
T60P Series Maintenance Faucet leaks from tub spout/showerhead: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace seats and springs–Repair Kit RP4993. Check condition of lower O-rings and replace if necessary RP14414. See Helpful Hints 1, 2, & 3. If leak persists: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge RP46074. See Helpful Hints 1, 2, 3 & 5. Unable to maintain constant water temperature: Replace valve cartridge RP46074 or follow instructions in Helpful Hints 1, 2, 4 & 5. Helpful Hints: 1.
92782 Instrucciones para la Instalación del Accesorio para Válvulas MultiChoice® Manual para los Propietarios T60P Serie Escriba aquí el número del modelo comprado. Para instalación fácil de su llave Brizo® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento. Usted puede necesitar Contenido: Garantía .............................................................................
Garantía Limitada de las llaves de agua/grifos Brizo® Piezas y Acabado Todas las piezas (menos las piezas electrónicas y las pilas) y acabados de esta llave de agua - grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante el tiempo que el comprador original sea dueño de la casa en la cual la llave de agua fue instalada por primera vez o, para los usuarios comerciales, por cinco (5) años desde la fecha de compra.
Instalación de la Serie T60P Instalación del Cartucho 1 B. A. 4 5 3 3 2 2 4 1 1 4 Gire el cartucho (1) de manera que las palabras ‘hot side’ (lado caliente) (2) aparezcan a la izquierda. Introduzca el cartucho en la válvula como se muestra. Asegúrese que los tubos del cartucho y los aros-O (3) estén apropiadamente sentados en los agujeros en la base del cuerpo de la válvula. Asegúrese que la parte dentada en el cuerpo de la pieza encaje completamente en las muescas de éste (4).
Instalación de la Serie T60P 2 Instalación de la cabeza de la regadera y del surtidor de la bañera (Para la instalación del surtidor para la bañera vea la guía de instalación proporcionada con su surtidor) 1 3 1 3 2 4 2 4 PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados.
Instalación de la Serie T60P 3 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación – Identifique el tipo RSL desde las páginas 5-6. Más Caliente Disco Unidad del Vástago RLS con disco desmontable. IMPORTANTE: El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si ajustado apropiadamente, el usuario no se quemará si la manija se gira accidentalmente completamente a “hot” (“caliente”) cuando una persona se está duchando o llenando la bañera.
Instalación de la Serie T60P 3 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación – Identifique el tipo RSL desde las páginas 5-6. HOTTER MÁS CALIENTE PLUS CHAUD 1 COLDER MÁS FRÍA PLUS FROID 1 RLS con ajuste de tracción/giro.
Instalación de la Serie T60P Instalación del herraje de la válvula 4 (Consulte la página 8 & 9 para obtener la instalación de la válvula de ajuste Siderna®) B. A. 1 2 2 1 1 Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. C. Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en la manga (2) y empújelo hacia el frente.
Instalación de la Serie T60P 4 Instalación de los accesorios de la válvula Siderna® (T60P080) B. A. 3 8 4 7 2 6 1 5 4 7 Con la llave Allen suministrada, instale ambos pasadores anti-rotacionales (3) en los agujeros (4) en el cuerpo de la válvula. TENGA CUIDADO DE NO DEJAR CAER LOS PASADORES DETRÁS DE LA PARED. Es importante que la tubería interna se instale en la pared lo más nivelada posible debido a la forma cuadrada de este producto.
Instalación de la Serie T60P 4 Instalación de los accesorios de la válvula Siderna® (T60P080) E. F. 10 12 5 14 15 13 Coloque el agujero en el centro de la chapa de cubierta (12) sobre el casquillo/manguito de ajuste y empuje con cuidado de nuevo hacia las placas de montaje (10). Los imanes en la parte posterior de la chapa lo mantienen en su lugar. 92782 Rev. A Coloque la manija para el control de volumen (13) sobre la espiga de la válvula (14) y sobre el casquillo/manguito de ajuste (5).
Mantenimiento de la Serie T60P La llave tiene fugas de agua en la salida de tina/cabeza deregadera– CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace Asientos y Resortes–Equipo de Reparaciones RP4993 Verifica el condición de los anillos “O” más bajo y repongalos si será necesario RP14414. Vea Sugerencias Utiles 1, 2, y 3. Si la fuga de agua persiste– CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el ensamble de cartucho de válvula RP46074. Vea Sugerencia Utiles 1, 2, 3 y 5.
92782 Instructions d’installation Finition de la soupape MultiChoice® Guide d’utilisation T60P Série Inscrivez le numéro de modèle ici. Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien. Articles dont vous pouvez avoir besoin: Table des matières Garantie .............................................................................
Garantie limitée sur les robinets Brizo® Pièces et finis Toutes les pièces et tous les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été installé. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Installation – Série T60P Installation de la cartouche 1 B. A. 4 3 5 3 2 2 4 1 1 4 Tournez la cartouche (1) de sorte que la mention « hot side » (2) se trouve du côté gauche. Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape comme le montre la figure. Assurez-vous que les tubes et les joints toriques (3) de la cartouche sont bien calés à la base du corps. Assurez-vous que les ergots sur le corps sont parfaitement engagés dans les rainures du corps (4). Interrompez l’arrivée d’eau.
Installation – Série T60P 2 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire (Pour l’installation du bec de baignoire, consultez le guide d’installation fourni avec votre bec de baignoire.) 1 3 1 3 2 4 2 4 INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés.
Installation – Série T60P 3 Réglage de la butée anti-échaudage– Identifier de Limite de Rotation type RSL des pages 5-6. Plus chaude Disque Obturateurs RLS avec disque amovible. IMPORTANT : La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d’eau chaude disponible de sorte que l’utilisateur ne risque pas d’être ébouillanté si la manette est amenée à l’extrémité de la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance alors que quelqu’un se trouve sous la douche ou dans la baignoire.
Installation – Série T60P 3 Réglage de la butée anti-échaudage– Identifier de Limite de Rotation type RSL des pages 5-6. HOTTER MÁS CALIENTE PLUS CHAUD 1 COLDER MÁS FRÍA PLUS FROID 1 RLS avec ajustement retirer/retourner. RÉGLAGE DE LA BUTÉE ANTI-ÉCHAUDAGE IMPORTANT : La butée de température maximale sert à limiter la quantité d’eau très chaude disponible.
Installation – Série T60P Installation des pièces de finition du robinet 4 (Consultez les instructions d’installation des pièces de finition du robinet Siderna® à la page 8 & 9.) B. A. 1 2 2 1 1 Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. C.
Installation – Série T60P 4 Installation des pièces de finition du robinet Siderna® (T60P080) B. A. 3 8 4 7 2 6 1 5 4 7 À l’aide de la clé Allen fournie, installez les deux axes antirotation (3) dans les trous (4) du corps de soupape. PRENEZ GARDE DE LAISSER TOMBER LES AXES DERRIÈRE LE MUR. Il est important que le corps de robinetterie monté dans le mur soit de niveau en raison de la forme carrée du produit.
Installation – Série T60P 4 Siderna® Valve Trim Installation (T60P080) E. F. 10 12 5 14 15 13 Placez la plaque de finition (12) de manière à en faire correspondre le trou au centre avec le manchon de finition et poussez-la contre les plaques de montage (10). Les aimants à l’arrière de la plaque de finition la maintiendront en place. 92782 Rev. A Placez la manette de réglage de débit (13) sur la tige de la soupape (14) et sur le manchon de finition (5).
Maintenance – Séries T60P Le robinet fuit par le bec ou la pomme de douche. COUPER L’EAU. Remplacer les sièges et les ressorts (kit de réparation RP4993. Vérifier l’état des joints toriques inférieurs et remplacer ceux-ci au besoin (RP14414). Voir les conseils 1, 2, et 3. Si la fuite persiste, COUPER L’EAU. Remplacer la cartouche RP46074. Voir les conseils 1, 2, 3 et 5. La tempétature de l’eau n’est pas constante. Remplacer la cartouche RP46074 ou suivre les instructions des conseils 1, 2, 4 et 5.
T60P005 Model / Modelo / Modèle RP81665 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP22734 Bonnet Bonete Chapeau RP49089p Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP100097p Escutcheon Chapetón Rosace RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP50879p Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP49088 Spacer Separadores Pié
T60P030 Model / Modelo / Modèle RP81665 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP22734 Bonnet Bonete Chapeau RP49089p Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP100100p Escutcheon Chapetón Rosace RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP50879p Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP49090 Trim Screws Atornillos
T60P035 Model / Modelo / Modèle RP81665 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP49089p Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP91103 Escutcheon Chapetón Rosace RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP22734 Bonnet Bonete Chapeau RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP50879p Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP49088 Spacer Separadores Piéce
T60P050 Model / Modelo / Modèle RP81665 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP22734 Bonnet Bonete Chapeau RP49090 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 Longer Screws Tornillos Más Grandes Vis Plus Longues RP91103p Escutcheon Chapetón Rosace RP49089p Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP23336 O-Ri
T60P060 & T60P061 Models / Modelos / Modèles RP81665 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP22734 Bonnet Bonete Chapeau RP49089p Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP100102p Escutcheon Chapetón Rosace RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP50879p Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP49088 Spacer Se
T60P075 Model / Modelo / Modèle RP91106p Escutcheon Chapetón Rosace RP81665 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP49089p Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP49090 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 Longer Screws Tornillos Más Grandes Vis Plus Longues RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP50879p Trim Sleeve Manga de Franja Manch
T60P080 Model / Modelo / Modèle RP92056 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP91107p Escutcheon Chapetón Rosace RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP63689p Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP63688 Mounting plates, sleeves & screws Placas de Montaje, Mangas y Tornilos Plaques de montage, manchons et vis RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis
T60P085 Model / Modelo / Modèle RP81665 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP22734 Bonnet Bonete Chapeau RP49089p Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP100105p Escutcheon Chapetón Rosace RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP50879p Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP49090 Trim Screws Atornillos
T60P098-LHP Model / Modelo / Modèle RP81665 (ordered separately/venden por separado/vendues séparément) Available Extension Kit Juego de extensión Kit de rallonge RP22734 Bonnet Bonete Chapeau RP100423p Escutcheon Chapetón Rosace RP49090 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 Longer Screws Tornillos Más Grandes Vis Plus Longues RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP49089p Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP2333
T60P210 & T60P410 Models / Modelos / Modèles 87305p 2.
T60P220-PC-ECO & T60P420-PC-ECO Models / Modelos / Modèles RP74751p Shower Arm & Flange Brazo de Regadera y Pestaña Tuyau de Pomme de Douche et Collerette 87375-PC-ECO 1.
T60P220 & T60P420 Models / Modelos / Modèles RP74751p Shower Arm & Flange Brazo de Regadera y Pestaña Tuyau de Pomme de Douche et Collerette 87375p 2.
T60P240 & T60P440 Models / Modelos / Modèles RP71649p Shower Arm & Flange Brazo de Regadera y Pestaña Tuyau de Pomme de Douche et Collerette 87340p 2.
T60P290 & T60P490 Models / Modelos / Modèles RP48040p Shower Arm, Set Screw & Wrench Brazo de Regadera, Tornillo de Ajuste y Llave Tuyau de Pomme de Douche, Vis de Calage et Clé RP40650 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage 87390p 2.