IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: This series of tub/shower valves does not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
T60P_______ 106853 MultiChoice® Pressure Balance Valve Trim Register Online www.brizo.com/customer-support/product-registration To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.brizo.com ? 1-877-345-BRIZO! (2749) brizosupport@brizo.com Read all instructions prior to installation. ! CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure.
Limited Warranty on Brizo® Faucets Parts and Finish All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, the warranty period is ten (10) years for multi-family residential (apartments and condominiums and five (5) years for all other commercial us
T60P Series Installation Cartridge Installation 1 A. B. 4 5 3 3 2 1 1 4 Rotate the cartridge (1) so the words “hot side” (2) appear on the left. Insert cartridge into valve body as shown. Make sure the cartridge tubes and O-rings (3) are properly seated in holes at the base of the body. Ensure the keys on the body are fully engaged with the slots in the body (4). Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body.
T60P Series Installation 3 Adjusting the Rotational Limit Stop – Identify RLS type from pages 4-5. Hotter Disc Stem 1st Position RLS with removable disc IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the handle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering or filling a tub. The first position allows the LEAST amount of hot water to mix with the cold water in the system.
T60P Series Installation 3 Adjusting the Rotational Limit Stop – Identify RLS type from pages 4-5. HOTTER MÁS CALIENTE PLUS CHAUD 1 COLDER MÁS FRÍA PLUS FROID 1 RLS with pull/turn adjustment A DJUSTING THE ROTATIONAL LIMIT STOP IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, a scald injury is less likely to occur if the handle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering or filling a tub.
T60P Series Installation 4 Valve Trim Installation (See following pages for Siderna® valve trim installation.) B. A. 1 2 2 1 1 4 Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. If your model requires a spacer (1), insert it into the sleeve (2) and push it to the front. Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring.
T60P Series Installation 4 Siderna® Valve Trim Installation (T60P080) B. A. 3 8 4 7 2 6 1 5 4 7 Using supplied Hex wrench, install both antirotational pins (3) into holes (4) in the valve body. USE CARE TO NOT DROP PINS BEHIND THE WALL. It is important that the rough be mounted in the wall as level as possible because of the square shape of this product. Slide trim sleeve (5) over the cartridge and bonnet aligning the two legs (6) of the sleeve over the anti-rotational pins (3).
T60P Series Installation 4 Siderna® Valve Trim Installation (T60P080) E. F. 10 12 5 14 15 13 Place the center hole of the escutcheon (12) over the trim sleeve and carefully push it back to the mounting plates (10). Magnets on the back of the escutcheon will keep it in place. Place handle (13) over valve stem (14) and onto the trim sleeve (5). Lever should point horizontally to 3 o’clock position. Secure handle with set screw (15). 8 106853 Rev.
T60P Series Maintenance approximately 1/4 turn after the stop has been contacted. Lift valve cartridge out of body. 3. To remove seats and springs, remove valve cartridge. Separate cap assembly from the housing assembly by rotating the cap assembly counterclockwise 90o (degrees). Separate cap and housing If leak persists: assemblies. Remove seats and springs and SHUT OFF WATER SUPPLIES. replace. Place the largest diameter of the Replace valve cartridge RP46074.
10 106853 Rev.
106853 T66T0_______ Accesorios de la válvula de presión balanceada MultiChoice® Regístrese en línea www.brizo.com/customer-support/product-registration Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del producto, visite www.brizo.com ? 1-877-345-BRIZO! (2749) brizosupport@brizo.com Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
Garantía en los grifos Brizo® Piezas y Acabado Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para usuarios comerciales, el período de garantía es de diez (10) años para viviendas multifamiliares (apartame
Instalación de la Serie T60P Instalación del Cartucho 1 B. A. 4 5 3 3 2 1 1 4 Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho. Gire el cartucho (1) de manera que las palabras ‘hot side’ (lado caliente) (2) aparezcan a la izquierda. Introduzca el cartucho en la válvula como se muestra.
Instalación de la Serie T60P 3 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación – Identifique el tipo RLS desde las páginas 4-5. Más Caliente Disco Unidad del Vástago RLS con disco desmontable. IMPORTANTE: El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si ajustado apropiadamente, el usuario no se quemará si la manija se gira accidentalmente completamente a “hot” (“caliente”) cuando una persona se está duchando o llenando la bañera.
Instalación de la Serie T60P 3 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación – Identifique el tipo RLS desde las páginas 4-5. HOTTER MÁS CALIENTE PLUS CHAUD 1 COLDER MÁS FRÍA PLUS FROID 1 RLS con ajuste de tracción/giro.
Instalación de la Serie T60P 4 Instalación del herraje de la válvula (Vea las páginas siguientes para la instalación de la válvula Siderna®) A. B. 1 2 2 1 1 Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. 4 Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en la manga (2) y empújelo hacia el frente. Deslice la manga sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O.
Instalación de la Serie T60P 4 Instalación de los accesorios de la válvula Siderna® (T60P080) B. A. 3 8 4 7 2 6 1 5 4 7 Con la llave Hex suministrada, instale ambos pasadores anti-rotacionales (3) en los agujeros (4) en el cuerpo de la válvula. TENGA CUIDADO DE NO DEJAR CAER LOS PASADORES DETRÁS DE LA PARED. Es importante que la tubería interna se instale en la pared lo más nivelada posible debido a la forma cuadrada de este producto.
Instalación de la Serie T60P 4 Instalación de los accesorios de la válvula Siderna® (T60P080) E. F. 10 12 5 14 15 13 Coloque el agujero en el centro de la chapa de cubierta (12) sobre el casquillo/ manguito de ajuste y empuje con cuidado de nuevo hacia las placas de montaje (10). Los imanes en la parte posterior de la chapa lo mantienen en su lugar. Coloque la manija para el control de volumen (13) sobre la espiga de la válvula (14) y sobre el casquillo/manguito de ajuste (5).
Mantenimiento de la Serie T60P La llave tiene fugas de agua en la salida de tina/cabeza deregadera– CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace Asientos y Resortes–Equipo de Reparaciones RP4993 Verifica el condición de los anillos “O” más bajo y repongalos si será necesario RP14414. Vea Sugerencias Utiles 1, 2, y 3. Si la fuga de agua persiste– CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el ensamble de cartucho de válvula RP46074. Vea Sugerencia Utiles 1, 2, 3 y 5.
20 106853 Rev.
106853 Pièces de finition pour la soupape MultiChoice® à équilibrage de pression T66T0_______ S’enregistrer en ligne www.brizo.com/customer-support/product-registration Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com ? 1-877-345-BRIZO! (2749) brizosupport@brizo.com Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
Garantie limitée des robinets Brizo® Pièces et finis Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé.
Installation – Série T60P Installation de la cartouche 1 B. A. 4 3 5 3 2 1 1 4 Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche. Tournez la cartouche (1) de sorte que la mention « hot side » (2) se trouve du côté gauche.
Installation – Série T60P 3 Réglage de la butée anti-échaudage– Identifier de Limite de Rotation type RLS des pages 4-5. Plus chaude Disque Obturateurs RLS avec disque amovible. IMPORTANT : La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d’eau chaude disponible de sorte que l’utilisateur ne risque pas d’être ébouillanté si la manette est amenée à l’extrémité de la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance alors que quelqu’un se trouve sous la douche ou dans la baignoire.
Installation – Série T60P 3 Réglage de la butée anti-échaudage– Identifier de Limite de Rotation type RLS des pages 4-5. HOTTER MÁS CALIENTE PLUS CHAUD 1 COLDER MÁS FRÍA PLUS FROID 1 RLS avec ajustement retirer/retourner. R ÉGLAGE DE LA BUTÉE ANTI-ÉCHAUDAGE IMPORTANT : La butée de température maximale sert à limiter la quantité d’eau très chaude disponible.
Installation – Série T60P 4 Installation des pièces de finition du robinet (Consultez les pages suivantes pour installer les pièces de finition de la soupape Siderna®) A. B. 1 2 2 1 Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique.
Installation – Série T60P 4 Installation des pièces de finition du robinet Siderna® (T60P080) B. A. 3 8 4 7 2 6 1 5 4 7 3 À l’aide de la clé Hex fournie, installez les deux axes antirotation (3) dans les trous (4) du corps de soupape. PRENEZ GARDE Retirez le protecteur (1) du corps de DE LAISSER TOMBER LES AXES robinetterie (2). DERRIÈRE LE MUR.
Installation – Série T60P 4 Siderna® Valve Trim Installation (T60P080) E. F. 10 12 5 14 15 13 Placez la plaque de finition (12) de manière à en faire correspondre le trou au centre avec le manchon de finition et poussez-la contre les plaques de montage (10). Les aimants à l’arrière de la plaque de finition la maintiendront en place. 28 Placez la manette de réglage de débit (13) sur la tige de la soupape (14) et sur le manchon de finition (5). Le levier doit être orienté à l’horizontale (3 heures).
Maintenance – Séries T60P Le robinet fuit par le bec ou la pomme de douche. COUPER L’EAU. Remplacer les sièges et les ressorts (kit de réparation RP4993. Vérifier l’état des joints toriques inférieurs et remplacer ceux-ci au besoin (RP14414). Voir les conseils 1, 2, et 3. Si la fuite persiste, COUPER L’EAU. Remplacer la cartouche RP46074. Voir les conseils 1, 2, 3 et 5. La tempétature de l’eau n’est pas constante. Remplacer la cartouche RP46074 ou suivre les instructions des conseils 1, 2, 4 et 5.
30 106853 Rev.
106853 Rev.
32 106853 Rev.