IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: This series of tub/shower valves does not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
109508 MultiChoice® Thermostatic Valve Trim T600_______ T602_______ T604_______ Register Online www.brizo.com/customer-support/product-registration To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.brizo.com ? 1-877-345-BRIZO! (2749) www.brizo.com/customer-support Read all instructions prior to installation. ! CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure.
Limited Warranty on Brizo® Faucets Parts and Finish. All parts (other than electronic parts, air switch power modules, batteries, and parts not supplied by Brizo Kitchen and Bath Company) and finishes of Brizo® faucets purchased from authorized Brizo sellers are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed.
1 Cartridge Installation A. B. 3 4 2 3 1 2 4 1 4 Turn off water supplies. Remove bonnet nut (1) and test cap (2) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (3) may be removed. If screen (4) is in place, remove before installing cartridge. C. Rotate the cartridge (1) so the H (2) is on the hot inlet side of the valve. Insert cartridge into valve body as shown. Make sure the cartridge tubes and O-rings (3) are properly seated in holes at the base of the body.
Valve Trim Installation 2 (See page 5 & 6 for Siderna® valve trim installation.) A. B. 2 2 1 1 If your model requires a spacer (1), install it into sleeve (2). Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring. Ensure sleeve is properly positioned over the front of cartridge. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut.
D. D. Slide trim ring (1) over the cartridge and sleeve and into the escutcheon. Install volume control handle base (2) with lever to the right as shown (3). Install set screw (4) or (5) followed by the handle lever (6) or (7). E. On most models, lever should point downward to 6 o’clock position. Install set screw (8) into handle (9). Push handle onto valve cartridge and tighten set screw to secure handle. Note: Some models include set screw covers for volume control handle that should also be installed.
2 Siderna® Valve Trim Installation (T60080, T60280 & T60480) C. D. 10 10 11 9 11 1/8" (3 mm) 11 9 10 10 11 Assemble the two mounting sleeves (9) and two mounting plates (10). Slide the mounting plate assemblies over the trim sleeve so that the tabs/ plates (10) are at the top and bottom of the trim sleeve, as shown. Thread screws (11) into mounting plates just enough to assemble the two sides together. Slide the mounting plates back against the wall and finish tightening the screws (11). E.
3 Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. 2 1 5 6 4 4 Siderna® 3 10 13 1 12 14 11 Adjust temperature limit stop! Turn on water supplies; let the water run at both full hot and full cold to ensure the water is running as hot/ cold as possible. Place a thermometer in a plastic tumbler, and hold the tumbler in the water stream.
60 Series Maintenance Cannot receive more than a trickle of water: Both hot and cold supply lines must be pressurized. If only one side is pressurized, the system will not allow adequate flow of water. Faucet leaks from showerhead: Remove the showerhead then turn the water on and off to verify if the cartridge is leaking or the showerhead is draining slowly (the showerhead may need to be cleaned if water drains slowly). If leak persists - SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace cartridge assembly RP47201.
T600_______ 109508 Accesorios de la válvula termostática MultiChoice® T602_______ T604_______ Regístrese en línea www.brizo.com/customer-support/product-registration Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del producto, visite www.brizo.com ? 1-877-345-BRIZO (2749) www.brizo.com/customer-support Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
Garantía limitada de los grifos Brizo® Piezas y Acabados.
1 Instalación del Cartucho A. B. 3 4 2 3 1 2 4 1 4 Cierre los suministros de agua. Quite la tuerca tapa (1) y la tapa de prueba (2). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (3) de yeso completo. Si la pantalla (4) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho. C. Gire el cartucho (1) para que la H (2) esté en el lado de la entrada del agua caliente de la válvula. Introduzca el cartucho en el cuerpo de la válvula como se muestra.
Instalación Final 2 (Para la instalación del accesorio de la válvula Siderna®, ver las páginas 5 y 6) A. B. 2 2 1 1 Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en la manga (2). Deslice la manga sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O.
D. D. Resbale el excedente del anillo del ajuste (1) el cartucho y la manga y dentro del escudo. Instale la base de la manija de control de volumen (2) con la maneta palanca a la derecha como (3) demostrado. Instale el tornillo de presión (4) o (5) seguido por la palanca de la manija (6) o (7). 3 2 E. En casi todos los modelos, la palanca debe apuntar hacia abajo a la posición de las 6 en el reloj. Instale el tornillo de ajuste (8) en la manija (9).
2 C. Instalación del accesorio de la válvula Siderna® (T60080, T60280 & T60480) D. 10 10 11 9 11 1/8" (3 mm) 11 9 10 10 11 Ensamble los casquillos de instalación (9) y dos chapas de instalación (10). Deslice los conjuntos de placa de montaje sobre el manguito de ajuste de modo que las lengüetas / placas (10) están en la parte superior y abajo de la manga del accesorio, como se muestra. Enrosque los tornillos (11) en las chapas de instalación lo suficiente para ensamblar juntos los dos costados.
3 Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. 2 1 5 6 4 4 Siderna® 3 10 13 1 12 11 Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra los suministros de agua; deje que corra el agua caliente y fría totalmente abierta para asegurar que el agua está fluyendo lo más caliente/fría posible. Coloque un termómetro en un vaso plástico, y sostenga el vaso bajo un chorro de agua.
Mantenimiento de la Serie 60 Flujo bajo: el flujo bajo puede ser por causa de obstrucciones en los filtros dentro del cartucho termostático. Para limpiar las rejillas o filtros del agua caliente y fría en el cartucho, siga los siguientes pasos: 1. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 2. Retire el ensamble de la manija. 3. Desatornille la porción en forma hexagonal del cartucho de la sección de bronce del cartucho.
T600_______ 109508 Pièces de finition pour la soupape thermostatique MultiChoice® T602_______ T604_______ S’enregistrer en ligne www.brizo.com/customer-support/product-registration Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com ? 1-877-345-BRIZO (2749) www.brizo.com/customer-support Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
Garantie limitée des robinets Brizo® Pièces et finis.
1 Installation de la cartouche. A. B. 3 4 2 3 1 2 4 1 Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez l’écrou à portée sphérique (1) et le capuchon d’essai (2) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (3) complètement. Si l’écran (4) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche. C. Tournez la cartouche (1) de sorte que la lettre « H » (2) se trouve du côté de l’entrée d’eau chaude4 de la soupape.
Installation des pièces de finition 2 (Consultez les pages 5 et 6 pour l’installation de la finition du robinet Siderna®.) A. B. 2 2 1 1 Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. Si le modèle que vous installez nécessite une pièce d’espacement (1), introduisez-la dans le manchon (2).
D. Glissez l’excédent de l’anneau d’équilibre (1) la cartouche et la douille et dans le cache. Installez la base de poignée de commande de volume (2) avec la poignée de levier vers la droite en tant que (3) montré. Installez la vis de réglage (4) ou (5) suivie du levier de poignée (6) ou (7). D. 3 E. Sur la plupart des modèles, le levier doit pointer vers le bas, à la position 6 heures. Installez la vis de calage (8) dans la poignée (9).
2 Installation de la finition du robinet Siderna® (T60080, T60280 & T60480) C. D. 10 10 11 9 11 1/8" (3 mm) 11 9 10 10 11 En utilisant les plaques de montage (10) pour vous guider, agrandissez le trou autour de la plomberie brute de sorte que le plaques puissent être enfoncées d’un maximum de 1/8 po dans le mur. Serrez les vis (11). Assemblez les deux manchons (9) et les deux plaques de montage (10).
3 Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. 2 1 5 6 4 4 Siderna® 3 10 13 1 12 11 Réglez la butée limitatrice de température! Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler chaude jusqu’à ce qu’elle soit aussi chaude que possible et faites de même pour l’eau froide. Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique et tenez le gobelet sous le jet d’eau.
Maintenance – Série 60 L’eau ne s’écoule qu’en un mince filet: conduites d’eau chaude et d'eau froide doivent être toutes les deux sous pression. Si seulement un côté est sous pression, le débit d’eau à la sortie du système sera insuffisant. Faible débit: un faible débit peut être attribuable à des filtres métalliques obstrués à l’intérieur de la cartouche thermostatique. 1. FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT. 2. Enlevez la manette. 3.