61459 61459 61459 61459 IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: This series of tub/shower valves does not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
MultiChoice® Valve Trim Installation Instructions Owners Manual ® UP C Virage™ ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo® faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information. T60030 T60230 T60430 E FL O N T You May Need Table of Contents: Warranty .............................................................................
Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
60 Series Installation Cartridge Installation 1 A. B. 2 4 5 3 3 2 1 4 1 4 Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge. Rotate the cartridge (1) so the word “UP” (2) appears on the top. Insert cartridge into valve body as shown.
0 Series Installation 2 Showerhead and Tub Spout Installation NOTE: It is suggested that you anchor your shower arm and tub spout elbows or water lines. VIRAGE™ SHOWERHEAD AND SHOWER ARM INSTALLATION: Install a 1/2" threaded pipe nipple to extend beyond the finished wall 3/8" to 1/2". Apply Teflon® tape to thread on pipe nipple and screw brass adapter (1) securely onto nipple.
60 Series Installation Valve Trim Installation 3 A. B. 2 2 1 1 Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. C. If your model requires a spacer (1), install it into sleeve (2). Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring. Ensure sleeve is properly positioned over the front of cartridge. D. 2 1 1 3 2 3 Secure the escutcheon (1) to the bracket (2) with the 2 screws provided (3).
60 Series Installation 4 Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. 4 2 1 5 6 1 3 4 Adjust temperature limit stop. Turn on water supplies; let the water run at both full hot and full cold to ensure the water is running as hot/ cold as possible. Place a thermometer in a plastic tumbler, and hold the tumbler in the water stream.
® UP Instrucciones para la Instalación del Accesorio para Válvulas MultiChoice® Manual para los Propietarios C Virage™ ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Escriba aquí el número del modelo comprado. Para instalación fácil de su llave Brizo® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento. T60030 T60230 T60430 E FL O N T Usted puede necesitar Contenido: Garantía ................................
GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Brizo® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Instalación de la Serie 60 Instalación del Cartucho 1 A. B. 2 4 5 3 3 2 1 4 1 4 Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho. C. Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” (2) aparezca encima. Introduzca el cartucho en el cuerpo de la válvula como se muestra.
Instalación de la Serie 60 2 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera NOTA: Se sugiere que ancle el brazo de su regadera y los codos del surtidor de la bañera o las líneas de agua. PARA LA INSTALACIÓN DE LA CABEZA ROCIADORA DE LA REGADERA VIRAGE™ Y DEL BRAZO DE LA REGADERA: Para extender la tubería que sobrepase la pared acabada de 3/8" a 1/2", instale un tubo de unión enroscado de 1/2".
Instalación de la Serie 60 Instalación Final 3 B. A. 2 2 1 1 Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. C. Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en la manga (2). Deslice la manga sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O. Asegure la cubierta de ajuste se coloca correctamente sobre el frente del cartucho de la ducha. D.
Instalación de la Serie 60 4 Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. 4 2 1 5 6 1 3 4 ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra los suministros de agua; deje que corra el agua caliente y fría totalmente abierta para asegurar que el agua está fluyendo lo más caliente/fría posible. Coloque un termómetro en un vaso plástico, y sostenga el vaso bajo un chorro de agua.
UP ® Instructions d’installation Finition de la soupape MultiChoice® Guide d’utilisation C VirageMC ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Inscrivez le numéro de modèle ici. Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien. T60030 T60230 T60430 E FL O N T Articles dont vous pouvez avoir besoin: Table des matières Garantie ......................
Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS.
Installation – Série 60 Installation de la cartouche. 1 A. B. 2 4 5 3 3 2 1 4 1 4 Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche. Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « UP » (2) se trouve sur le dessus.
Installation – Série 60 2 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire NOTE : Nous vous recommandons de fixer le bras de douche et les coudes du bec de baignoire ou la tuyauterie. INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE ET DE LA POMME DE DOUCHE VIRAGEMC : Installez un manchon fileté 1/2 po de manière qu’il présente une saillie de 3/8 po à 1/2 po par rapport à la surface finie du mur.
Installation – Série 60 Installation des pièces de finition 3 A. B. 2 2 1 1 Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. C. Si le modèle que vous installez nécessite une pièce d’espacement (1), introduisez-la dans le manchon (2). Faites glisser le manchon sur la cartouche, le corps et le joint torique.
Installation – Série 60 4 Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. 4 2 1 5 6 1 3 4 Réglez la butée limitatrice de température! Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler chaude jusqu’à ce qu’elle soit aussi chaude que possible et faites de même pour l’eau froide. Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique et tenez le gobelet sous le jet d’eau.
T60030, T60230 & T60430 Models / Modelos / Modèles RP40650 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP62603▲ Shower Arm & Set Screw Brazo de Regadera y Tornillo de Ajuste Tuyau de Pomme de Douche et Vis de Calage RP49349 Adapter Adaptador Adaptateur Order Model 82330▲ Showerhead Cabeza de Regadera pomme de douche RP62604 Wrench Llave Clé RP49089s Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879▲ Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP23336
Delta Faucet Company Product Service 55 E.