Installation Guide

4
42227 Rev. D
3
42227 Rev. D
RP40505
Top Washer
Arandela superior
Rondelle supérieure
RP40503
Jack Screw
Gato de Tornillo
Vis d’ajustement
RP40507
Bottom Washer
Arandela Inferior
Rondelle inférieure
RP6060
Bonnet Nut
Bonete
Chapeau
RP18361
Tee
Codo T
Raccord en T
RP31689
O-Ring
Anillo “O”
Joint torique
RP40507
Bottom Washer
Arandela Inferior
Rondelle inférieure
RP40503
Jack Screw
Gato de Tornillo
Vis d’ajustement
RP40505
Top Washer
Arandela superior
Rondelle supérieure
RP40617
Test Cap
Tapa de prueba
Bouchon d’essai
RP46307
End Valve Assembly
Ensamble de la válvula final
Soupape
RP40615
Spout Body Diverter
Ensamble del Adaptador/Desviador
del Tubo de Salida
Adaptateur/Dérivation du bec
Step A
3750018
1- 1/2" (38 mm)
3" min.
(7.6 cm)
Finished Deck (Standard) Installation
(NOTE: Intended for surfaces up to 2 1/2" (63.5 mm) thick.)
Drill holes in FINISHED DECK per diagram.
Loosen screws (1) until cardboard tube (2) is free. Rotate washer (3) 90°
and remove. Remove cardboard tube and discard. Repeat for the other
end valve and spout adapter.
B.
A.
Loosen screws (1) until cardboard tube (2) is free. Rotate nest (3)
90˚ and remove
. Remove cardboard tube and discard.
Install end valves (1), spout adapter (2) and spray support
assembly (3) from below.
NOTE: Hot side end valve is labeled (4).
Replace washers (5) on end valves and spout adapter, rotate 90
˚
to expose screws (6). Replace nest (7) on spray suport assembly
and
rotate 90
°
to expose screws (6).
D.
C.
A.
B.
C.
1
3
D.
1
2
5
2
8"- 16"*
(20.3-40.6 cm)
5" min.
(12.7 cm)
2
3
1
1
5
6
1
3
1
4
1
Standard
Installation
Instalación
Estándar
Installation
standard
18" (45.7 cm) Max.
2
2
3
7
6
7
RP40668
Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation
RP40665
Nest
Sujetador
Logement
RP40503
Jack Screw
Gato de Tornillo
Vis d’ajustement
RP40667
Leader Hose with Test Cap
Manguera Principal con
Tapa de Prueba
Tuyau souple avec
capuchon d'essai
RP40507
Bottom Washer
Arandela Inferior
Rondelle inférieure
1
1
1
1
3
6
8
6
RP40666
Hand Spray
Support Assembly
Soporte de la
Regadera de Mano
Support de douche
à main
1- 1/2" (38 mm)
Instalación en los Bordes Acabados (Estándar)
(NOTA: Para uso en superficies hasta 2 1/2” (63.5 mm) de grosor)
Taladre los agujeros en el BORDE ACABADO según el diagrama.
Afloje los tornillos (1) hasta que el tubo de cartón (2) quede libre. Gire la
arandela (3) 90° y quítela. Quite el tubo de cartón y descártelo. Repita lo
mismo en la otra válvula final y en el adaptador del surtidor.
B.
A.
Afloje los tornillos (1) hasta que el tubo de cartón (2) quede libre.
Gire el sujetador (3) 90
°
y quite. Quite el tubo de cartón y descarte.
Instale los ensambles de las válvulas (1), el ensamble del adaptador
del surtidor (2) y el soporte de la regadera de mano (3).
NOTA: La
válvula final caliente está marcada (4).
Coloque otra vez las
arandelas (5) en las válvulas
finales y el adaptador del surtidor, gire
para descubrir los tornillos (6). Coloque el nidal (7) otra vez en el
soporte del rociador y gire 90
°
para descubrir los tornillos (6).
D.
C.
Installation standard dans une plage finie
(NOTE: plages d’eau plus 2 1/2 po (63.5 mm) d’épaisseur)
Percez des trous dans la PLAGE FINIE conformément aux indications
du schéma.
Desserrez les vis (1) jusqu’à ce que le tube en carton (2) se libère. Tournez
la rondelle (3) de 90° et retirez-la. Retirez le tube en carton et jetez-le.
Procédez de la même manière pour l’autre soupape et l’adaptateur du bec.
B.
A.
Desserrez les vis (1) jusqu’à ce que le tube de carton (2) se libère.
Tournez le logement (3) de 90
°
et retirez-le. Retirez le tube en
carton et jetez-le.
Installez les soupapes (1), l’adaptateur du bec (2) et le support de
douche à main (3) par-dessous.
NOTE: la soupape d’eau chaude
est
identifiée par une étiquette (4).
Remettez les rondelles (5) en
place sur
les soupapes et l’adaptateur du bec, puis tournez-les de
90° pour exposer les vis (6). Remettez le logement (7) sur le support
de douche à main et tournez-le de 90° pour exposer les vis (6).
D.
C.
2
*Note: Model 67740 11" (279 mm) Min. - Model 67745 13" (330 mm) Min.
*Nota: Modelo 67740 Mínimo 11" (279 mm). - Modelo 67745 Mínimo 13" (330 mm).
*Note : modèle 67740, 11 po (279 mm) min. - modèle 67745, 13 po (330 mm) min.
RP10700
Ceramic Seats & Springs
Asientos de Cerámica y Resortes
Sièges en céramique et ressorts
RP42216
Ceramic Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad de la Espiga de Cerámica
Obturateur en céramique