Installation Sheet
63909 Rev A
2
A.
 Look on bottom inside of the handle and body assemblies  
(1 & 2) to identify hot (red dot) part (3). 
With valves in the 
off position, screw cold handle and body assembly (1) on 
threaded stud on right side of valve body. Take care to align 
handle and hold in desired position. (For lever handles this 
usually means pointing to the right or 3 o’clock). Screw 
assembly on until bottom of base contacts wall surface. Hand 
tighten only. Repeat this step for hot handle and body assem-
bly (2) and again take care to position handle in desired posi-
tion. (For lever handles this usually means pointing to the left 
or 9 o’clock). Screw assembly until bottom of base contacts 
wall surface. Hand tighten only.
A. B.
B.
 If handles do not align to your satisfaction, unscrew 
one or both handles and body assemblies until handle 
disengages from stem. Rotate handle one spline up or down 
and screw assembly onto threaded stud until it contacts wall 
surface. If handle alignment is still not satisfactory, remove 
one or both handle and body assemblies from the valve 
body. Using allen wrench provided, remove screw (1) and 
pull on spline adapter (2) until it just disengages from valve 
stem spline. If you are unable to remove spline adapter, 
unscrew threaded stud (3) with a wrench (note flats on end 
of threaded stud) to expose the spline adapter. Rotate one 
spline and reassemble with screw (1). Reassemble handle 
and body assembly taking care to align handle and hold in 
desired position. 
Repeat if necessary.
1
1
HX5890s
HL5890s
3
2
HL5890 & HX5890
s Specify Finish 
Especifíque el Acabado 
Précisez le fini
A.
 Fíjese en el interior de la parte inferior del mango y los 
ensambles del cuerpo (1 y 2) para identificar la parte (3) 
caliente (punto rojo). Con las válvulas en la posición 
cerrada, atornille la manija de agua fría y el ensamble del 
cuerpo (1) en el perno enroscado en el lado derecho del 
cuerpo de la válvula. Tenga cuidado de alinear la manija 
y manténgala en la posición deseada. (Para las manijas 
de palanca esto generalmente quiere decir en dirección 
hacia la derecha ó en posición 3 del reloj). Atornille el 
ensamble hasta que el fondo de la base tenga contacto 
con la superficie de la pared. Apriete a mano solamente. 
Repita este paso en la manija y el ensamble del cuerpo 
del agua caliente (2) y otra vez tenga cuidado de colocar 
la manija en la posición deseada. (Para las manijas de 
palanca esto generalmente significa en dirección hacia 
la izquierda o el la posición 9 del reloj). Atornille el 
ensamble hasta que el fondo de la base tenga contacto 
con la superficie de la pared. Apriete a mano solamente.  
B.
 Si las manijas no quedan alineadas, destornille uno o 
ambas manijas y el ensamble del cuerpo hasta que la 
manija se desenganche de la espiga. Gire la manija una 
lengüeta hacia arriba o hacia abajo en el perno enroscado 
hasta que tenga contacto con la superficie de la pared. Si 
la alineación de la manija todavía no es satisfactoria, 
destornille uno o ambas manijas y los ensambles del cuerpo 
de la válvula. Usando la llave allen que se incluye, quite el 
tornillo (1) y hale el adaptador de la lengüeta (2) hasta que 
apenas se desenganche de la lengüeta de la espiga de la 
válvula. Si usted no puede quitar el adaptador de lengüeta, 
destornille el perno roscado (3) con una llave de tuercas 
(fíjese el la parte placa en el extremo del perno) para dejar 
expuesto el adaptador de la lengüeta. Gire una lengüeta y 
reensamble con el tornillo (1). Reensamble la manija y el 
ensamble del cuerpo asegurándose de alinear la manija y 
mantenerla en la posición deseada. Repita si es necesario. 
A.
Regardez en dessous de la manette et du corps (1 et 2) 
pour identifier les pièces du côté eau chaude (point 
rouge) (3). Assurez-vous que les soupapes sont fermées 
et vissez la manette d’eau froide munie de son corps (1) 
sur le goujon fileté du côté droit du corps de soupape. 
Orientez la manette correctement et maintenez-la dans 
la position voulue. (Une manette-levier doit 
habituellement être orientée vers la droite ou la position 3 
heures. Vissez la manette munie de son corps jusqu’à ce 
que le dessous de la base entre en contact avec le mur. 
Serrez à la main seulement. Répétez cette étape pour la 
manette d’eau chaude munie de son corps (2) en faisant 
le nécessaire pour la positionner correctement. (Une 
manette-levier doit habituellement être orientée vers la 
gauche ou la position 9 heures.) Vissez la manette munie 
de son corps jusqu’à ce que le dessous de la base entre 
en contact avec le mur. Serrez à la main seulement.
B.
 Si les manettes ne sont pas orientées à votre 
satisfaction, dévissez une manette avec son corps ou les 
deux manettes avec leur corps. Une fois que la manette 
munie de son corps s’est détachée de la tige, tournez-la 
d’une cannelure vers le haut ou le bas, puis vissez-la sur le 
goujon fileté jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec le mur. 
Si les manettes ne sont toujours pas orientées correctement, 
enlevez une manette avec son corps ou les deux manettes 
avec leur corps du corps de soupape. À l’aide de la clé Allen 
fournie, enlevez la vis (1) et tirez sur l’adaptateur cannelé (2) 
jusqu’à ce qu’il se détache des cannelures de la tige de 
soupape. Si vous êtes incapable d’enlever l’adaptateur 
cannelé, dévissez le goujon fileté (3) avec une clé (placez-la 
sur la méplats du goujon fileté) pour exposer l’adaptateur 
cannelé. Tournez l’adaptateur d’une cannelure, remettez-le 
en place et fixez-le avec la vis (1). Remontez la manette 
munie de son corps en prenant soin de l’orienter 
correctement et maintenez-la dans la position voulue. 
Répétez l’opération au besoin.


