Installation Sheet
HL790, HX790, HL5390, HX5390, HL5790, HX5790, HL5890 & HX5890 
RSVP™ HANDLE KIT INSTALLATION
JUEGO DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN DE MANIJAS - RSVP™
INSTALLATION DE LA MANETTE EN KIT RSVP
MC
A.
 Make sure valve is in off position and place handle  
& body assembly (1) over spline adapter (2), being 
careful to align handle in direction desired. Screw 
handle & body assembly onto valve assembly by 
turning body portion clockwise. Tighten by hand  
only. Repeat for other valve. 
A. B.
B.
 If handles do not align, unscrew one or both 
handle & body assemblies and try assembling again 
after rotating handle slightly forward or backward 
until alignment is achieved. If handle alignment is still 
not satisfactory, remove one or both handle & body 
assemblies. Remove screw (1) that holds spline 
adapter (2) onto valve or (on 790 handle series) 
plastic insert just enough so that it can be rotated 
one notch on inside of part. Reassemble screw (1) 
and retry assembling handle & body assembly. 
Repeat if necessary.
1
2
1
2
HX5390s
HL5390s
HX5790s
A.
HL5390, HX5390, HL5790 & HX5790
HL790 & HX790
1
2
B.
1
2
HL5790s
HX790s
HL790s
63909 Rev A  3/19/10
1
s Specify Finish 
Especifíque el Acabado 
Précisez le fini
A.
 Asegúrese que la válvula está en la posición 
cerrada y coloque la manija y el ensamble del 
cuerpo (1) sobre el adaptador de la lengüeta  
(2), teniendo cuidado de alinear la manija en  
la dirección deseada. Atornille la manija y el 
ensamble del cuerpo en la válvula, girando la 
porción del cuerpo en dirección de las manecillas 
del reloj. Apriete a mano solamente. Repita en la 
otra válvula. 
B.
 Si las manijas no quedan alineadas, destornille una 
o ambas manijas y el ensamble del cuerpo y trate de 
ensamblar de nuevo después de girar un poco la 
manija hacia adelante o hacia atrás hasta que logre 
un alineamiento. Si la alineación de la manija todavía 
no es satisfactoria, quite una o ambas manijas y el 
cuerpo. Quite el tornillo (1) que sujeta el adaptador  
en la lengüeta (2) en la válvula ó (en las manijas de  
la serie 790) el inserto plástico lo suficiente para que 
pueda girar una muesca en el interior de la pieza. 
Vuelva a instalar el tornillo (1) y vuelva a intentar 
ensamblar la manija y el ensamble del cuerpo.  
Repita si es necesario.
A.
 Assurez-vous que la soupape est fermée et 
placez la manette munie de son corps(1) sur 
l’adaptateur cannelé (2) en prenant soin d’orienter 
la manette dans la direction voulue. Vissez la 
manette munie de son corps sur la soupape en 
tournant le corps dans le sens horaire. Serrez à  
la main seulement. Répétez l’opération pour 
l’autre soupape. 
B.
 Si les manettes ne sont pas orientées correctement 
l’une par rapport à l’autre, dévissez l’une d’elle avec 
son corps. Reposez ensuite la manette munie de son 
corps après l’avoir fait pivoter légèrement vers l’avant ou 
vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle se trouve dans la position 
voulue. Vous pouvez aussi démonter les deux manettes 
avec leur corps pour les orienter correctement l’une par 
rapport à l’autre. Si les manettes ne sont toujours pas 
orientées correctement l’une par rapport à l’autre, 
enlevez une manette munie de son corps ou les deux 
manettes avec leur corps. Enlevez la vis (1) qui retient 
l’adaptateur cannelé (2) sur la soupape ou (manette de 
la série 790) sur la pièce rapportée en plastique juste 
assez pour le faire pivoter d’une cannelure. Remettez la 
vis (1) en place, puis poser la manette munie de son 
corps. Répétez l’opération au besoin. 


