Installation Guide
3
86593 Rev.A
3
A.
2511/16"
2511/16po
(653mm)
WALL BAR INSTALLATION
A.
Note: Hole size will be determined by your use of just the screw or anchor and
screw for installation.Drillholeformountingofbottompost.Startwithasmallerdrillbit
size,1/8"isrecommended,anddrillhole.Ifyouhitawallstud,gotonextstep.Ifyoudo
nothitawallstud,changetoadrillbitsizesuitablefortheanchors,1/4"is
recommended,andre-drillhole.
Anchorsareforuseondrywallortile.Forberglass,acrylicandatplasticsurfaces,use
togglebolts(notincluded).
Beforedrillingtopmountinghole,itisrecommendedthatyouplacetheassembledslide
barandpostassembly(1)onitssidenexttotheholelocationsyouhavemarked.Make
surepostsarepressedfullyontobar.Aligncenterofbottompostwithbottomholethat
wasjustdrilledandmakesurecenteroftoppostalignswithmarkfortophole.Ifnot,
re-marktopholelocation.Ifitaligns,drilltopholeinlocationasmarked.
B.
B.
Marktheplacefordrillingtheholeforthelowerpost.
Markusingalevel,inaverticallinefromthelower
hole,theplacementoftheupperposthole.Distance
approximately2511/16"(653mm).
1
B.
Marqueelsitioparataladrarelagujeroparaelso-
porteinferior.Marque,usandounnivel,laubicación
delagujerosuperiorenlíneaverticaldesdeel
agujeroinferior.Unadistanciadeaproximadamente
2511/16"(653mm).
B.
Marquezlapositiondutroupourlesupportinféri-
eur.Marquezlapositiondutroupourlesupport
supérieurà2511/16po(653mm)environ.Utilisez
unniveauàlaverticalepourvousassurerquela
lignereliantlesdeuxmarquesestparfaitement
verticale.
INSTALACIÓN DE LA BARRA EN LA PARED
A.
Nota: el tamaño del agujero se determinará por su uso de sólo para el tornillo o el
ancla y el tornillo para la instalación. Taladreunagujeroparalainstalacióndelsoporte
inferior.Comienceconunabrocamáspequeña,serecomiendaunade1/8",ytaladre
elagujero.Sitropiezaconunentramado,cambieauntamañodebrocaapropiadopara
lasanclas,serecomienda1/4",ytaladredenuevoelagujero.Lasanclassonparauso
enmuroensecoolosas.Parabradevidrio,acrílicoysuperciesplanasplásticas,use
tornillosadores(noseincluyen).
Antesdetaladrarelagujeroparalainstalacióndelapartesuperiordelabarra,se
recomiendaquecoloquelabarraensambladaparaelmecanismodeslizableyelens-
ambledelsoporte(1)ensuscostadosalladodelossitiosdelosagujerosquemarcó.
Asegúresequelossoportesesténcompletamentepresionadosdentrodelabarra.Alinee
elcentrodelsoporteinferiorconelagujeroinferiorquereciéntaladróyasegúresequeel
soportesuperiorestáalineadoconlamarcaparaelagujerosuperiorodearriba.Sino,
vuelvaamarcarelsitioparaelagujerodearriba.Siestánalineadaslasmarcas,taladre
elagujerosuperiorenelsitiomarcado.
INSTALLATION DE LA BARRE MURALE
A.
Note : Le diamètre du trou dépend de la méthode de xation : vis seulement ou
ancrage et vis. Percezletroupourlesupportinférieur.Utilisezd’abordunpetitforet.Un
diamètrede1/8poestrecommandé.Sivousrencontrezunmontant,passezàl’étape
suivante.S’iln’yapasdemontant,utilisezunforetadaptéaudiamètredel’ancrage.Un
diamètrede1/4"poestrecommandé.Percezletroudenouveau.Desancragesdoivent
êtreutilisésdansleplacoplâtreoulescarreauxdecéramique.Silaparoiestenbrede
verre,enacryliqueouenplastique,utilisezdesboulonsàailettes(noninclus).
Avantdepercerletrousupérieur,placezlacoulisseavecsessupports(1)surlecôtéprès
del’emplacementdestrous.Assurez-vousquelessupportssontintroduitsàfonddans
lacoulisse.Faitescorrespondrelecentredusupportinférieuravecletrouinférieurque
vousvenezdeperceretassurez-vousquelecentredusupportsupérieurcoïncideavec
lamarquesupérieure.Sicen’estpaslecas,marquezdenouveaul’emplacementdutrou
supérieur.Silecentredusupportcoïncideaveclamarque,percezletrousupérieurlàoù
setrouvelamarque.