Installation Sheet
4
91969 Rev. C
B.
If anchors (4) are required for your installation, press anchors
(4) into drilled holes and attach upper mounting base plate (1),
with notch (5) pointing up, using screws provided.
C.
Press upper mounting base (2) fully into bar (6). Press bar (6)
fully onto lower mounting base (16). Slide upper mounting base
(2) onto mounting stud (8) and press into upper mounting plate
(1). Secure by tightening set screw (9) with supplied hex key.
INSTALLATION OF THE HANDSHOWER
Connect the shower hose to the lower mounting base (16) and the handshower (10),
ensuring that the internal gaskets (11) are present in the shower hose nuts. Normal
1/2" rubber gaskets can be used.
Place the conical nut (12) of the hose that is connected to the hand held piece, in the
slide bar holder (13) and turn it to desired position.
To slide the mechanism up or down, rotate the handle (14) of the mechanism
counterclockwise and slide it on the bar. To relock it into the desired height, rotate
handle back to the downward pointing position.
NOTE: In instances where the hose connection is not able to be connected to
the lower mounting base (16), the upper mounting base (2) can be ordered and
installed. This will allow the handshower hose to be connected to a standard
wall elbow in the wall.
INSTALACIÓN DEL REGADERA DE MANO
Conecte la manguera de la ducha/regadera en la base inferior de montaje (16)
y en la regadera de mano (10), asegurándose que los empaques internos (11)
están presentes en las tuercas de las mangueras de la ducha. Se pueden utilizar
empaques normales de 1/2".
Coloque la tuerca cónica (12) de la manguera que está conectada a la pieza de
mano, en el soporte de la barra corrediza (13) y gírela a la posición deseada.
Para deslizar el mecanismo hacia arriba o hacia abajo, gire la manija/mango (14) del
mecanismo hacia la izquierda y deslícela en la barra. Para volver a bloquearlo a la
altura deseada, gire la manija otra vez a la posición, señalando hacia abajo
NOTA: En los casos en que la conexión de la manguera no se pueda conectar a
la base de montaje inferior (16), se puede ordenar e instalar la base de montaje
superior (2). Esto permitirá que la manguera de la regadera manual se conecte
a un codo de pared estándar en la pared.
INSTALLATION DE LA DOUCHE À MAIN
Raccordez le tuyau souple de la douche à la base de montage inférieure (16) et à la
douche à main (10). Assurez-vous que les garnitures d’étanchéité (11) se trouvent
dans les écrous-raccords du tuyau souple. Vous pouvez utiliser de garnitures en
caoutchouc ordinaires de 1/2 po.
Placez l’écrou conique (12) du tuyau souple qui est raccordé à la douche à main
dans le coulisseau porte-douche (13) et tournez le coulisseau pour l’amener dans la
position voulue.
Pour faire monter ou descendre le coulisseau, tournez la manette (14) dans le
sens inverse à celui des aiguilles d’une montre. Il vous suft ensuite de déplacer le
coulisseau. Pour bloquer le coulisseau à la hauteur voulue, tournez la manette de
manière qu’elle pointe vers le bas.
NOTE : Dans les cas où le tuyau souple ne peut être raccordé à la base
de montage inférieure (16), vous pouvez commander la base de montage
supérieure (2) et l’installer. Vous pourrez ainsi raccorder le tuyau souple de la
douche à main à un coude mural standard.
B.
B.
Si se requieren anclajes (4) para su instalación, presione los
anclajes (4) en los agujeros perforados y adhiera la placa
base superior de montaje (1), con la muesca (5) hacia arriba,
usando los tornillos proporcionados.
C.
Presione base superior de montaje (2) plenamente en la
barra (6). Pulse la barra (6) completamente sobre la base de
montaje inferior (16). Deslice la base de montaje superior (2)
en la espiga (8) de montaje y presione en la placa superior de
montaje (1). Fije apretando el tornillo de fijación (9) con la llave
hexagonal suministrada.
B.
Si des ancrages (4) sont requis pour votre installation,
enfoncez les ancrages (4) dans les trous percés et xez la
plaque de la base de montage supérieure (1) avec les vis
fournies de manière que l’encoche (5) pointe vers le haut.
C.
Enfoncez la base de montage supérieure (2) à fond dans la
coulisse (6). Enfoncez la coulisse (6) à fond sur la base de
montage inférieure (16). Glissez la base de montage supérieure
(2) sur le goujon de montage (8) et enfoncez-la dans la plaque
de montage supérieure (2). Fixez la base en serrant la vis de
calage (8) avec la clé hexagonale fournie.
C.
4
4
5
1
2
9
6
8
16
1
16
10
11
14
13
12
11
2