Installation Guide

86594 Rev.A
3
3
A.
2511/16"
2511/16po
(653mm)
WALL BAR INSTALLATION
A.
Note: Hole size will be determined by your use of just the screws or anchors and
screws for installation. Drillholesformountingofbottompost.Startwithasmallerdrill
bitsize,1/8"isrecommended,anddrillhole.Ifyouhitawallstud,gotonextstep.Ifyou
donothitawallstud,changetoadrillbitsizesuitablefortheanchors,1/4"isrecom-
mended,andre-drillhole.Anchorsareforuseondrywallortile.Forberglass,acrylicand
atplasticsurfaces,usetogglebolts.
Beforedrillingtopmountinghole,itisrecommendedthatyouplacetheslidebarand
mountingpostassembly(1)onitssidenexttotheholelocationsyouhavemarked.
Makesuremountingposts(2)arepressedfullyontobar.Aligncenterofbottompostwith
bottomholesthatwerejustdrilledandmakesurecenteroftoppostalignswithmarkfor
topholes.Ifnot,re-marktopholelocations.Ifitaligns,drillthetopholesinthelocations
marked.
B.
B.
Marktheplacefordrillingtheholesforthelower
postusingmountingplate(1)asaguide.Mark,
usingalevelinaverticallinefromthelowerhole,
theplacementoftheupperpostholes.Again,use
mountingplate(1)asaguide.Verticaldistance
isapproximately2511/16"(653mm).Note: The
mounting plates for this model are the back
decorative plates. They were pre-installed prior
to shipping. To remove, loosen set screw on
top and bottom posts and pull out on the rear
decorative plate.
1
2
B.
Marqueelsitioparataladrarelagujeroparaelso-
porteinferior.Marque,usandounnivel,laubicación
delagujerosuperiorenlíneaverticaldesdeel
agujeroinferior.Unadistanciadeaproximadamente
2511/16"(653mm).Nota: Las chapas de montaje
de este modelo son las chapas decorativas
traseras. Estas pueden estar ensambladas. Para
retirar, aoje el tornillo de ajuste en los postes
superiores e inferiores y hale hacia fuera la
chapa decorativa trasera.
B.
Marquezlapositiondutroupourlesupportinféri-
eur.Marquezlapositiondutroupourlesupport
supérieurà26po(660.4mm)environ.Utilisezun
niveauàlaverticalepourvousassurerquelaligne
reliantlesdeuxmarquesestparfaitementverticale.
Note: Les plaques de montage pour ce modèle
sont les plaques décoratives arrière. Elles
peuvent être déjà montées. Pour les enlever,
desserrer la vis de calage sur les tenons du
haut et du bas. Tirez ensuite sur les plaques
décoratives arrière.
INSTALACIÓN DE LA BARRA EN LA PARED
A.
Nota: el tamaño del agujero se determinará por su uso de sólo para el tornillo
o el ancla y el tornillo para la instalación. Taladreunagujeroparalainstalación
delsoporteinferior.Comienceconunabrocamáspequeña,serecomiendaunade
1/8",ytaladreelagujero.Sitropiezaconunentramado,cambieauntamañode
brocaapropiadoparalasanclas,serecomienda1/4",ytaladredenuevoelagujero.
Lasanclassonparausoenmuroensecoolosas.Parabradevidrio,acrílicoy
superciesplanasplásticas,usetornillosadores.
Antesdetaladrarelagujeroparalainstalacióndelapartesuperiordelabarra,se
recomiendaquecoloquelabarraensambladaparaelmecanismodeslizableyelen-
sambledelsoporte(1)ensuscostadosalladodelossitiosdelosagujerosquemarcó.
Asegúresequelossoportes(2)esténcompletamentepresionadosdentrodelabarra.
Alineeelcentrodelsoporteinferiorconelagujeroinferiorquereciéntaladróyasegúrese
queelsoportesuperiorestáalineadoconlamarcaparaelagujerosuperiorodearriba.
Sino,vuelvaamarcarelsitioparaelagujerodearriba.Siestánalineadaslasmarcas,
taladreelagujerosuperiorenelsitiomarcado.
INSTALLATION DE LA BARRE MURALE
A.
Note : Le diamètre du trou dépend de la méthode de xation : vis seulement ou
ancrage et vis. Percezletroupourlesupportinférieur.Utilisezd’abordunpetitforet.Un
diamètrede1/8poestrecommandé.Sivousrencontrezunmontant,passezàl’étape
suivante.S’iln’yapasdemontant,utilisezunforetadaptéaudiamètredel’ancrage.Un
diamètrede1/4poestrecommandé.Percezletroudenouveau.Desancragesdoivent
êtreutilisésdansleplacoplâtreoulescarreauxdecéramique.Silaparoiestenbrede
verre,enacryliqueouenplastique,utilisezdesboulonsàailettes.
Avantdepercerletrousupérieur,placezlacoulisseavecsessupports(1)surlecôtéprès
del’emplacementdestrous.Assurez-vousquelessupports(2)sontintroduitsàfonddans
lacoulisse.Faitescorrespondrelecentredusupportinférieuravecletrouinférieurque
vousvenezdeperceretassurez-vousquelecentredusupportsupérieurcoïncideavec
lamarquesupérieure.Sicen’estpaslecas,marquezdenouveaul’emplacementdutrou
supérieur.Silecentredusupportcoïncideaveclamarque,percezletrousupérieurlàoù
setrouvelamarque.
2
1
1