Installation Guide
3
86591 Rev. A
3
25 11/16"
25 11/16 po
(653 mm)
WALL BAR INSTALLATION
A.
Note: Hole size will be determined by your use of just the screws or anchors and
screws for installation. Drill holes for mounting of bottom post. Start with a smaller drill
bit size, 1/8" is recommended, and drill hole. If you hit a wall stud, go to next step. If you
do not hit a wall stud, change to a drill bit size suitable for the anchors, 1/4" is recom-
mended,andre-drillhole.Anchorsareforuseondrywallortile.Forberglass,acrylicand
atplasticsurfaces,usetogglebolts(notincluded).
B.
Mark the place for drilling the hole for the lower post.
Mark using a level, in a vertical line from the lower
hole, the placement of the upper post. Distance
approximately 35 7/16". Note: it is recommended
that you use the slide bar to mark the location of
the mounting holes on the vertical line. This
gives the exact distance between the holes.
B.
Marque la ubicación donde va a perforar el agujero
en el poste inferior. Marque usando un nivel, en
línea vertical desde el agujero inferior, la ubicación
delpostesuperior.Ladistanciaaproximadaes35
7/16". Nota: se recomienda que utilice la barra
deslizable como guía para marcar la ubicación
de los agujeros para la instalación en línea
vertical. Esta le dará la distancia exacta entre
los agujeros.
B.
Marquezl’emplacementdutroupourlesupport
demontageinférieur.Àl’aided’unniveauplacé
à la verticale à partir du trou inférieur, marquez
l’emplacementdusupportsupérieur.Ladistance
estd’environ357/16po. Note : Nous vous
recommandons d'utiliser la coulisse pour
marquer l'emplacement des trous de montage
sur la ligne verticale. L'espacement des trous
sera exact.
INSTALACIÓN DE LA BARRA EN LA PARED
A.
Nota: el tamaño del agujero se determinará por su uso de sólo para el tornillo o el
ancla y el tornillo para la instalación. Taladreunagujeroparalainstalacióndelsoporte
inferior. Comience con una broca más pequeña, se recomienda una de 1/8", y taladre
el agujero. Si tropieza con un entramado, cambie a un tamaño de broca apropiado para
lasanclas,serecomienda1/4",ytaladredenuevoelagujero.Lasanclassonparauso
enmuroensecoolosas.Parabradevidrio,acrílicoysuperciesplanasplásticas,use
tornillosadores(noseincluyen).
INSTALLATION DE LA BARRE MURALE
A.
Note : Le diamètre du trou dépend de la méthode de xation : vis seulement ou
ancrage et vis. Percezletroupourlesupportinférieur.Utilisezd’abordunpetitforet.Un
diamètrede1/8poestrecommandé.Sivousrencontrezunmontant,passezàl’étape
suivante.S’iln’yapasdemontant,utilisezunforetadaptéaudiamètredel’ancrage.Un
diamètre de 1/4 po est recommandé. Percez le trou de nouveau. Des ancrages doivent
êtreutilisésdansleplacoplâtreoulescarreauxdecéramique.Silaparoiestenbrede
verre, en acrylique ou en plastique, utilisez des boulons à ailettes.
B.
B.
35 7/16"
35 3/16 PO
A.
1
1
1
2
3
B.
B.
B.
Insert screw (1) through sleeves (2), curved notch towards the screw head, and place
the rosette (3) onto the screw. Screw the post assemblies into the wall. Curved notches to
belinedupvertically.Tightenrmly.
Introduzca el tornillo (1) en las mangas (2), la muesca curvada hacia la cabeza del tornillo,
ycoloquelaroseta(3)eneltornillo.Atornillelosensamblesdelposteenlapared.Las
muescascurvadasdebenquedarverticalmenteenlínea.Aprietermemente.
Introduisezlavis(1)danslesmanchons(2)demanièrequel’encochecourbéesoit
orientéeverslatêtedelavis,puisplacezlarondelled’écartement(3)surlavis.Vissezles
supportsdemontageaumur.Lesencochescourbéesdoiventêtrealignéesàlaverticale.
Serrez solidement.