Installation Guide

4
76824 Rev.B
INSTALLATION OF SPOUT
Note:Whendrillingmountingholesforthespoutitisrecommendedthat
theholesizemustbeaminimumof11/8"(29mm).
A.
Makesuregasket(1)isinplaceonbottomofspout.Insertspout
assemblyintomountingsurface.Slipfixingwasher(2)overspoutshank
andsecurewithnut(3).Thescrewsinthenutcanbetightened,using
aphillipsscrewdriver,tosecure.OPTION: Use silicone under the
gasket if deck surface is rough or uneven.
B.
Carefullypushcouplingtee(1)overo-ringandontoshank.Slipplastic
clip(2)overteeandshank.Makesureteeandcliparefullysecured.
1
A.
B.
2
1
2
1
2
2
A.
1
1
2
2
INSTALLATION OF VALVE ASSEMBLIES & TRIM
Note:Whendrillingholesforsidevalves,itisrecommendedthatholesizemustbea
minimumof11/8"(29mm).Lookforabluelabelordotoncoldvalveassemblyandred
labelordotonhotvalveassemblyandinstallthemonappropriateside.
11/8"
(29mm)
Diameter
Min.
3
4
4
B.
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR
Nota: Cuandoperforelosagujerosdemontajeparaelsurtidorse
recomiendaqueeltamañodelagujeroseaunmínimode11/8"(29mm).
A.
Asegúresequeelempaque(1)estáensulugarenlaparteinferior
delsurtidor.Inserteelensambledelsurtidorenlasuperficiedemontaje
oencimera.Deslicelaarandeladefijación(2)sobrelaespigadelsurti-
doryasegureconlatuerca(3).Lostornillosenlatuercase
puedenapretar,conundestornilladorPhillips,parafijar.OPCIÓN: Use
silicón por debajo del empaque si el borde está desnivelado.
B.
PresioneconcuidadolaTdeacoplamiento(1)sobrelajuntatóricayen
laespiga.Desliceenganchoplástico(2)sobrelaTylaespiga.Asegúrese
quelaTyelganchoestántotalmentefijos.
INSTALLATION DU BEC
Note : Nousvousrecommandonsdepercerdestrousd’aumoins11/8po
(29mm)pourmonterlebec.
A.
Assurez-vousquelejoint(1)estenplacecontreledessousdubec.
Introduisezlebecdanslasurfacedemontage.Glissezlarondelle(2)
surlemanchondubecetfixezlebecavecl’écrou(3).Vouspouvez
serrezlesvisquisetrouventdansl’écrouavecuntournevisPhillips
pourbloquerl’écrou.FACULTATIF : appliquez du composé
d’étanchéité à la silicone sous le joint si la surface de la plage est
rugueuse ou inégale.
B.
PoussezdoucementleraccordenT(1)surlejointtoriqueetlemanchon.
Glissezl’agrafeenplastique(2)surleraccordenTetlemanchon.
AssurezvousqueleraccordenTetl’agrafesontbiencalés.
INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA VÁLVULA Y DEL ACCESORIO
Nota:Cuandoperforelosagujerosparalasválvulaslaterales,serecomiendaqueel
tamañodelagujeroseadeunmínimode11/8"(29mm).Busqueunaetiquetaazulo
unamarcaenelensambledelaválvuladelaguafríayunamarcarojaenelensamble
delaguacalienteeinstálelosenelladoapropiado.
INSTALLATION DES SOUPAPES ET DES PIÈCES DE FINITION
Note:lediamètreminimalrecommandédestrousàpercerpourlessoupapeslatéraleestde
11/8po(29mm).Installezlessoupapesd’eaufroideetd’eauchaudeduboncôtéenvous
servantdespointsoudesétiquettesdecouleurbleuetdecouleurrougepourvousguider.
3
1
2
A.
Installthenutsandwasher(1)ontotheendvalveshank(2).Positiongasket
(3)intothegrooveofadapter(4).Placetheendvalveshankthroughmounting
holefromthebottom.Fromthetop,threadtheadapter(4)ontotheshankuntil
itstops.Fromunderneath,securelytightenthemountingnut.Repeatthisstep
fortheotherside.OPTION: Use silicone under the gasket if deck surface
is rough or uneven.
B.
Placeescutcheons(1)overadapters(2).Threadnuts(3)ontoadaptersand
tighten,butdonotovertighten.
A.
Instalelastuercasylaarandela(1)enlaespigadelaválvulaextrema(2).
Coloqueelempaque(3)enlaranuradeladaptador(4).Coloquelaespigade
laválvulaextremaatravésdelorificiodemontajeporlaparteinferior.Desde
lapartesuperior,atornilleeladaptador(4)enlaespigahastaquenodémás
vuelta.Repitaestepasoenelotrolado.OPCIÓN: Use silicón por debajo del
empaque si el borde está desnivelado.
B.
Coloquelaschapasdecubierta(1)sobrelosadaptadores(2).Enrosquelastuercas
(3)enlosadaptadoresyapriételas,peronodemasiado.
A.
Installezlesécrousetlarondelle(1)surl’extrémitédelatigedelasoupape
(2).Placezlejoint(3)danslarainuredel’adaptateur(4).Introduisezlatigede
lasoupapedansletroudemontagepar-dessous.Par-dessus,vissez
l’adaptateur(4)surlatigejusqu’àcequ’ilsebloque.Par-dessous,serrez
l’écroudemontagesolidement.Répétezcetteétapedel’autrecôté.
FACULTATIF : appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le
joint si la surface de la plage est rugueuse ou inégale.
B.
Placezlesplaquesdefinition(1)surlesadaptateurs(2).Vissezlesécrous(3)sur
lesadaptateursetserrez-les.Prenezgardedetropserrer.
3
1