Installation Sheet

86530 Rev.B
5
3 4
4
4
1
1
2
3
3
2
Make Connections to water lines:
Haga las conexiones a la líneas de agua:
Raccordez les tuyaux d eau chaude et d eau froide:
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:
(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector
Escoja las conexions IPS de 1/2":
(1) Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o
(2) Conector de llave I.P.S. 1/2"
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :
(1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou (2)
raccords de robinet 1/2 po IPS.
Use coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).
Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
Utilice las tuercas de acoplamiento (3) con la conexión bola-nariz (1).
Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.
Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous
des écrous de raccordement (3).
Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.
Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles (3) to
the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) and ush
water lines for one minute.
Important: This ushes away any debris that
could cause damage to internal parts.
Reinstall aerator.
Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) proporcionada con
su llave de agua y gire las manijas de la llave de agua (3) a la posición
completamente abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (4)
y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto
limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes
internas.
Reinstale el aereador.
Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les poignées (3) du
robinet en position d’écoulement maximum de l’eau chaude et de l’eau
froide. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau froide (4), puis
laissez s’écouler l’eau une minute.
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau
pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes
du robinet.
Réinstallez l’aérateur.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do
not overtighten.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
Vériez l’étanchéité de tous les raccords identiés par une èche. Resserrez
les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.
1/2" (13 mm) IPS
3