Owner's Manual
4
109231 Rev. C
3
Remove stream straightener (4) by pulling on both bottom corners and the
same time. Turn the hot and cold water supplies fully on. Turn handle (3) to
allow both hot and cold water to flow and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
Retire el enderezador del chorro (4) tirando de ambas esquinas inferiores al
mismo tiempo. Abra completamente los suministros de agua fría y caliente.
Gire la manija (3) para permitir que fluya agua fría y caliente y deje que el
agua corra por las líneas de agua un minuto. Importante: Esto elimina cual-
quier residuo que pueda causar daño a las partes internas.
Retirez le concentrateur de jet (4) en tirant sur les deux coins inférieurs
simultanément. Ouvrez les robinets d’alimentation en eau chaude et en
eau froide à fond. Tournez la manette (3) pour faire couler l’eau chaude et
l’eau froide afin de rincer la tuyauterie d’alimentation pendant une minute.
Important : Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pour-
raient abîmer les pièces internes.
Flush the System and Check for Leaks
Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay
Filtraciones / Fugas
Rincez l’installation et vérifier l’étanchéité
4
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary,
but do not overtighten.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtra-
ciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no
apriete demasiado.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
3
4