Installation Sheet
86525 Rev. B
8
www.brizo.com
4
Removeaerator(1)usingsuppliedwrench(2)andturnfaucet
handles(3)tothefullonmixedposition.Turnonhotand
coldwatersupplies(4)andflushwaterlinesforoneminute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts. Reinstall aerator.
Checkallconnectionsatarrowsforleaks.Retightenifnecessary,
but do not overtighten.
Maintenance
If faucet leaks from under handle:
Removehandleandensurebonnetnut(1)istight.
If leak persists–SHUTOFFWATERSUPPLIES.
Replacevalvecartridge(2)RP42286.
If faucet leaks from spout outlet: SHUTOFFWATERSUPPLIES.
Replacevalvecartridge(2)RP42286.
If faucet exhibits very low flow:
Removeaerator(3)withwrench(4)andclean.
Mantenimiento
Si la llave de agua tiene una filtración desde la parte de
abajo de la manija: Quitelamanijayasegúresequelatuercade
bonete/capuchón(1)estáapretada.
Si la filtración persiste: CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.
Cambieelcartuchodelaválvula(2)RP42286.
Si la llave de agua tiene filtración desde la salida del surtidor:
CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartuchode
laválvula(2)RP42286.
Si la llave de agua tiene poco flujo: CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Quiteylimpieelaereador(3)conla
llavedetuercaincluida(4).
Entretien
Si le robinet fuit sous la manette :
Enlevezlamanetteetassurez-vousquel’écrouduchapeau(1)estbien
serré.
Si la fuite persiste :INTERROMPEZL’ALIMENTATIONENEAU.
Remplacezlacartouche(2)RP42286.
Si le robinet fuit par le bec :
INTERROMPEZL’ALIMENTATIONENEAU.Remplacezla
cartouche(2)RP42286.
Si le débit du robinet est très faible :INTERROMPEZ
L’ALIMENTATIONENEAU.Enlevezl’aérateur(3)àl’aidedel’outil
fourni(4)etnettoyez-le.
Quiteelaereador(1)usandolallavedetuercas(2)proporcio-
nada con su llave de agua y gire las manijas de la llave de agua
(3)alaposicióncompletamenteabierta.Abralossuministrosde
aguacalienteyfría(4)ydejequeelaguacorraporlaslíneas
por un minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro
que pudiera causar daño a las partes internas. Reinstale el
aereador.
Examinetodaslasconexionesdondeseñalanlasflechasporsi
hayfiltracionesdeagua.Aprietedenuevosiesnecesario,pero
no apriete demasiado.
Retirezl’aérateur(1)enutilisantlaclé(2)ettournezlespoignées
(3)durobinetenpositiond’écoulementmaximumdel’eau
chaudeetdel’eaufroide.Rétablissezl’alimentationeneau
chaudeeteneaufroide(4),puislaissezs’écoulerl’eauunemin-
ute. Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robi-
net. Réinstallezl’aérateur.
Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccordsidentifiésparuneflèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
Flush the System and Check for Leaks
Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay
Filtraciones / Fugas
Rincez l’installation et vérifier l’étanchéité
1
2
3
3
3
2
1
4