Installation Sheet
Nota: Perfore el agujero en la superficie de instalación acabada como
se muestra en el diagrama. La ubicación del orificio variará depen-
diendo en el tipo de artesa o receptáculo que va a usar. Deslice el
empaque(1)sobrelostubos(2)yelpernodeinstalación(3)ycolóquelo
enlaparteinferiordelallavedeagua.Coloquelostubosyelpernode
instalación por el orificio de instalación y coloque la llave de agua en el
lavamanos. Opción: Si la superficie del lavamanos está desnivelada,
use silicón por debajo de la chapa de base o el empaque. Coloque
elsoportedemetal(4)sobreelpernodeinstalación(3)pordebajodel
lavamanos.Fijeconlatuercadeinstalación(5).Aprietebienperono
demasiado.
Note : Percez un trou dans la surface finie conformément aux indica-
tions du schéma. L’emplacement du trou varie selon l’appareil sani-
taire.Glissezlejoint(1)surlestubes(2)etlegoujondemontage(3),puis
appuyez-lecontreledessousdurobinet.Introduisezlestubesetlegoujon
demontagedansletroudemontageetplacezlerobinetsurl’appareil
sanitaire. Facultatif : Si la surface est inégale, appliquez du composé
d’étanchéité à la silicone sous la plaque de base ou le joint. Placezle
supportenmétal(4)surlegoujondemontage(3)sousl’appareilsanitaire.
Fixezlerobinetàl’aidedel’écroudemontage(5).Serrezl’écrousolide-
ment en prenant garde de trop serrer.
5
86525 Rev. B
1
Lavatory Faucet Installation Vessel Faucet Installation
Instalación de la llave de Agua para Lavamanos
Installation du robinet de lavabo
Instalación de la Llave de Agua en una Artesa
Installation du robinet de cuvette
Note:Thisfaucetfits1
"
min. mounting hole size. When drilling a new hole, 1 1/2
"
is recommended. The back edge of the faucet body must be at least 1 1/2
inches from the backsplash on wall in order to allow the lift rod to function
properly.Slidegasket(1)upovertubes(2)andmountingstud(3)andseatonto
bottomoffaucet.Placetubesandmountingstudthroughmountingholeandposi-
tionfaucetonsink.Option: If surface of sink is uneven, use silicone under the
baseplate or gasket.Placemetalbracket(4)overmountingstud(3)undersink.
Securewithmountingnut(5).Tightensecurelybutdonotovertighten.
Note: Drill hole in finished deck per diagram. Hole location will vary
depending on vessel sink. Slidegasket(1)upovertubes(2)and
mountingstud(3)andseatontobottomoffaucet.Placetubesandmount-
ingstudthroughmountingholeandpositionfaucetonsink.Option: If
surface of sink is uneven, use silicone under the baseplate or gas-
ket.Placemetalbracket(4)overmountingstud(3)undersink.Secure
withmountingnut(5).Tightensecurelybutdonotovertighten.
Nota: Esta llave de agua es para instalación en orificios de tamaño mínimo
de 1 1/4
"
. Cuando perfore un orificio nuevo, se recomienda 1 1/2
"
. La orilla
posterior del cuerpo de la llave de agua debe estar por lo menos 1 1/2 pul-
gadas del protector de yeso de pared para poder permitir que la barrita de
levante o desviadora funcione correctamente.Desliceelempaque(1)porlos
tubos(2)yelpernodeinstalación(3)ycolóqueloenlaparteinferiordelallave
deagua.Coloquelostubosyelpernodeinstalaciónporelorificiodeinstalación
y coloque la llave de agua en el lavamanos. Opción: Si la superficie del lava-
manos está desnivelada, use silicón por debajo de la chapa de base o el
empaque.Coloqueelsoportedemetal(4)sobreelpernodeinstalación(3)por
debajodellavamanos.Fijeconlatuercadeinstalación(5).Aprietebienperono
demasiado.
Note : Ce robinet est conçu pour un trou de montage ayant un diamètre mini-
mal de 1 po. Si vous devez percer un nouveau trou, un diamètre de 1 1/2 po
est recommandé. Le rebord arrière du robinet doit se trouver à au moins 1
1/2 po du dosseret pour que la tirette puisse bouger librement.Glissezlejoint
(1)surlestubes(2)etlegoujondemontage(3)etappuyez-lecontreledessous
durobinet.Introduisezlestubesetlegoujondemontagedansletroudemontage,
puispositionnezlerobinetsurl’appareilsanitaire.Facultatif : Si la surface de
l’appareil sanitaire est inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la sili-
cone sous la plaque de base ou le joint.Placezlesupportenmétal(4)surle
goujondemontage(3)sousl’appareilsanitaire.Fixez-lerobinetàl’aidedel’écrou
demontage(5).Serrezl’écrousolidementenprenantgardedetropserrer.
1 1/2"(38mm)
1 1/2 po
1”(25.4mm)-11/2”(38mm)
1po-11/2po
DiameterHole
1"(25.4mm)
1 po
DiameterHole
1
3
5
2
1
3
4
5
4
2