Installation Guide

7
70006 Rev. F
3
A.
7
6
5
6
2
3
4
8
5
4
1
Under Mount Sinks /
Instalación por Debajo / Sous le bâti
9
10
2
F-B
1
2
3
3
B.
Incorrect
Installations.
Instalacións
incorrecta.
Installations
incorrecte.
4
F-B
For sinks mounted underneath the counter top: (See
illustration F-B) Insert tab on saddle (1) into hole in
insulator(2).Snapinsulator(2)andbracket(3)togetheras
shown. (Fromunderneathsink)You must install insulator
(5)ontomountingshank(6)makingsurethelipisinstalled
insidemountinghole,fittingaroundmountingshank.Next,
you must installisolationplate(7),mountingbracket/
insulator assembly (4) (insulator side up) and nut (8) onto the
mountingshank(6).Fordecksupto13/8"(35mm)thickuse
providedspacer(9)betweennutandmountingbracket.For
metal sinks mounted under solid surfaces it is important
to ensure the spout shank (6) does not contact the metal
sink. Tightennut(8)usingwrench(10).Donotovertighten.
A.
For this step, use the parts shown above.
B.
Assembleswivelclip/adapter(1)andsolenoid(2)togetherusingclip(3),asshown.Pulldown
moderately to ensure connection has been made. Note: Metal yoke (4) on solenoid may be
touch sensitive (activate faucet if touched). Please ensure it is clear of any pipes or hoses.
A.
Paraestepaso,utilicelaspiezasmostradasarriba.
B.
Ensamble juntos el gancho giratorio / adaptador (1) y el solenoide (2), usando el gancho (3),
comosemuestra.Halehaciaabajomoderadamenteparaasegurarquelaconexiónseha
hecho. Nota: la horquilla de metal (4) en el solenoide puede ser sensible al tacto
(activa la llave de agua-grifo si se toca). Por favor, asegúrese que esté libre de los
tubos y mangueras.
A.
Pourcetteétape,veuillezutiliserlesacquiportelechiffre.
B.
Assemblezl’adaptateuràagrafepivotante(1)etlesolénoïde(2)àl’aidedel’agrafe(3)
commelemontrelagure.Tirermodérémentpourvousassurerqueleraccordestsolide.
Note : L'étrier en métal (4) sur le solénoïde doit réagir au toucher (actionner le robinet
au toucher). Veuillez vous assurer qu'il n'entre pas en contact avec un tuyau en métal
ou un tuyau souple.
Notice
Propertydamageandwaterleakpossible.Incorrectlyinstalledorunapprovedclipmay
causewaterleaksandpropertydamage.Followinstructionstoinstallclipprovidedwith
this faucet.
Aviso
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua. El
gancho mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y daños a la propiedad.
Siga las instrucciones para instalar el gancho provisto con esta llave de agua.
Avis
Possibilitédedommagesmatérielsetdefuite.Unemauvaiseinstallationdel’agrafeou
l’utilisation d’une agrafe non approuvée peut entraîner une fuite et des dommages matériels.
Installez l’agrafe fournie avec ce robinet conformément aux instructions.
F-B
Para los fregaderos montados debajo de la encimera: (Vea la
ilustración F-B) Inserte la lengüeta en la abrazadera de silla (1)
en el agujero del aislante (2). Adjunte a presión el aislador (2) y el
soporte (3), como se muestra. (Desde abajo del fregadero), Usted
debe instalar el aislador (5) en la espiga de montaje asegurando
que el reborde quede instalado dentro del agujero de montaje (6),
ajustado alrededor de la espiga de montaje. A continuación, debe
instalar la placa de aislamiento (7), soporte de montaje / ensamblaje
aislante (4) (lado del aislador hacia arriba) y la tuerca (8) en la
espiga de montaje (6). En las encimeras de hasta 1 3/8" (35 mm) de
grosor use el separador o espaciador provisto (9) entre la tuerca y
elsoportedemontaje.Paralosfregaderosmetálicosmontadosen
superficies sólidas es importante asegurar que la espiga del surtidor
(6) no tenga contacto con el fregadero de metal. Apriete la tuerca (8)
con la llave de tuercas (10). No apriete demasiado.
F-B
Éviers montés sous le comptoir : (se reporter à la figure
F-B) Introduisez la patte de l’étrier (1) dans le trou de l’isolateur
(2). Solidariser l’isolateur (2) et le support (3) comme le montre la
figureenexerçantunepressionsurceux-ci.(Par-dessousl’évier)
Installez l’isolateur (5) sur la tige de montage (6) en vous assurant
quelalèvresetrouveàl’intérieurdutroudemontage,autourdela
tige de montage. Installez ensuite la plaque isolante (7), le support
de montage avec isolateur (4) (isolateur vers le haut) et l’écrou (8)
sur la tige de montage (6). Si l’épaisseur de la surface ne dépasse
pas 1 3/8 po (35 mm), placez la pièce d’espacement fournie (9)
entrel’écrouetlesupportdemontage.Sil'évierestenmétalet
il est monté sous une surface pleine, il est important que la tige
dubec(6)n'entrepasencontactavecl'évier.Serrezl’écrou(8)à
l’aidedelaclé(10).Prenezgardedetropserrer.