Installation Guide
Sistema de protección contra el contraflujo
Su llave de agua tipo deslizable Brizo
®
tiene un sistema de protección para el
contraflujo, incorpora, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de
ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Incorpora (grifo) dos válvulas
de chequeo, certificadas, en serie, que funcionan independientemente y que son
partes integras de la unidad; una ubicada en el adaptador extraíble conectado a la
salida de la válvula y otra ubicada en cada adaptador de las válvulas de chequeo
conectadas a los tubos de entrada de la válvula. Si los códigos de plomería locales
requieren un rompe-vacío de tipo ambiental debe comprarla aparte.
Dispositif anti-siphonnage
Le bec rétractable de votre robinet Brizo
®
comporte un dispositif anti-siphonnage
qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME
A112.18.1 / CSA B125.1. Il comporte deux clapets de non-retour certifiés qui
sont montés en série, qui fonctionnent indépendamment et qui font partie inté-
grante du raccord. L’un est situé dans l’adaptateur détachable fixé au tube de
sortie de la soupape et l’autre est situé dans chacun des adaptateurs de clapet
fixés aux tubes d’entrée de la soupape. Si le code de plomberie exige un brise-
vide atmosphérique, vous devez l’acheter séparément.
1
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
03/19/14 Rev. F
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ICC/ANSI A117.1
Para instalación fácil de su llave Brizo
®
usted necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones completamente antes
de empezar.
•LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
For easy installation of your Brizo
®
faucet you will need:
•ToREAD ALL the instructions completely before beginning.
•To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
Pour installer votre robinet Brizo
®
facilement, vous devez:
•LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d’entretien;
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE
DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES!
/ AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-
VAISSELEPORTATIFSURCEROBINET!
70006
70006
www.brizo.com
Notice
Propertydamageandwaterleakpossible.Incorrectlyinstalledorunapproved
swivelclipmaycausewaterleaksandpropertydamage.Followinstructionsto
install swivel clip provided with this faucet.
Propertydamageandwaterleakpossible.Incorrectlyinstalledorunapproved
clipandhosemaycausewaterleaksandpropertydamage.Followinstructions
to install hose and clip provided with this faucet.
Propertydamageandwaterleakpossible.Incorrectlyinstalledorunapproved
checkvalveassembliesmaycausewaterleaksandpropertydamage.Follow
instructionstoinstallcheckvalveassembliesprovidedwiththisfaucet.
Propertydamageandwaterleakpossible.Incorrectlyinstalledorunapproved
plasticsleevemaycausewaterleaksandpropertydamage.Followinstructions
tocustomtusingplasticsleeveprovidedwiththisfaucetbeforemakingnal
connections and turning on the supplies.
Models/Modelos/Modèles
64255LF, 64355LF & 64955LF
Series/Series/Seria
VUELO
®
Backflow Protection System
Your Brizo
®
faucetpull-downspoutincorporatesabackflowprotectionsystem
that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME
A112.18.1/CSAB125.1.Itincorporatestwocertifiedcheckvalvesinseries,
which operate independently and are integral parts of the fitting; one being
located in the pullout adapter attached to the valve outlet tube and one located
ineachofthecheckvalveadaptersattachedtothevalveinlettubes.Should
yourlocalplumbingcodesrequireanatmospherictypevacuumbreakerone
must be purchased separately.
You may need: / Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
PULL-DOWN KITCHEN, BAR AND HIGH ARC
TOUCH FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES HACIA
ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINETS TACTILES À BEC HAUT RÉTRACTABLE
POUR ÉVIER DE BAR OU D’ÎLOT
Aviso
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho giratorio mal instalado o no aprobado puede causar fugas de
agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el gancho
giratorio provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El gancho o la manguera mal instalada o no aprobada puede causar fugas de
agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar la manguera y
el gancho provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El ensamble de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado puede
causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el
ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El manguito plástico incorrectamente instalado o no aprobado puede causar
fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el
manguito plástico provisto con esta llave de agua antes de hacer las conexiones
finales y abrir el suministro de agua.
Avis
Possibilitédedommagesmatérielsetdefuite.Unemauvaiseinstallationdel’agrafe
pivotante ou l’utilisation d’une agrafe pivotante non approuvée peut entraîner une
fuite et des dommages matériels. Installez l’agrafe pivotante fournie avec ce robinet
conformément aux instructions.
Possibilitédedommagesmatérielsetdefuite.Unemauvaiseinstallationdutuyau
souple et de l’agrafe ou l’utilisation d’un tuyau souple et d’une agrafe non approu-
vés peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez le tuyau souple
et l’agrafe fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilitédedommagesmatérielsetdefuite.Unemauvaiseinstallationdes
clapets de non-retour ou l’installation de clapets de non-retour non approuvés
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez les clapets de
non-retour fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilitédedommagesmatérielsetdefuite.Unemauvaiseinstallationdu
manchon en plastique ou l’installation d’un manchon en plastique non approuvé
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez le manchon en
plastique fourni avec ce robinet conformément aux instructions pour l’installation
sur mesure avant de faire les branchements finals et d’ouvrir les robinets
d’alimentation.