Installation Guide

6
63099 Rev. D
4
Separatehead(1)frombodyassembly(2).Makesuregasket(3)
is properly seated in the base of the body assembly. Insert body
assemblythroughselectedholeinsink.Securebodyassembly
tosinkwithnut(4).Fromunderthesinkscrewthebottle(5)onto
thebodyassemblyshank.Insertpump(6)downintothebody
assembly,thenattachheadassembly(1)topump.Note: To fill, lift
the head and pump assembly out of the bottle and pour not
more than 8 oz. into bottle. DONOTremovethebottleeachtime
asthisweakenstheneck.Useafunneltohelppreventspills.Pull
pumpandheadassemblyoutoccasionallytosoakandpumpwarm
water through pump to remove soap build-up.
Soap Dispenser Installation - Accessory Order Only
Separelacabeza(1)delcuerpo(2).Asegúresequeelempaque
(3)estécorrectamentesentadoenlabasedelcuerpo.Introduzca
el ensamble del cuerpo a través del agujero seleccionado en el
fregadero. Fije el ensamble del cuerpo al fregadero con la tuerca
(4).Desdelaparteinteriordelfregaderoatornillelabotella(5)enla
espigadelensambledelcuerpo.Introduzcalabomba(6)dentrodel
cuerpo,yluegofijelacabeza(1)alabomba.Nota: Para llenar,
levante la cabeza de la botella y el ensamble de la bomba y
vierta no más de 8 oz. Dentro de la botella. NO saque la botella
cada vez ya que el hacer esto debilitaría el cuello de la botella.
Useunembudoparaprevenirderrames.Devezencuando,halede
la botella la bomba y el ensamble de la cabeza y déjela remojar y
permita que el agua tibia corra por la bomba para limpiar
cualquier acumulación.
Instalación del dispensador del jabón - Orden de
accesorio solamente
Séparezlatête(1)ducorps(2).Assurez-vousquelejoint(3)est
bien calé dans la base du corps. Introduisez le corps dans le trou de
l’évier prévu à cet effet. Fixez le corps à l’évier au moyen de l’écrou
(4).Parledessousdel’évier,vissezlabouteille(5)surlefiletagedu
corps.Introduisezlapompe(6)danslecorps,puisfixezlatête(1)à
la pompe. Note: pour remplir la bouteille, soulevez la tête avec la
pompe et retirez-les de la bouteille. Versez au plus 8 onces de liq-
uidedanslabouteille.ÉVITEZd’enleverlabouteillechaquefoispour
nepasaffaiblirlegoulot.Utilisezunentonnoirpournepasrenverser
de liquide. Retirez la pompe avec la tête à l’occasion, faites-les trem-
per dans l’eau chaude et actionnez la pompe pour enlever le savon
durci accumulé.
Installation de distributeur de savon - Livrable
séparément seulement
3
A.
A.
Insertcheck-valveadapter(1)intopull-outhosefitting(2).Ensureweightdoesnot
slide off hose.
B.
Insertfaucetoutletquickconnectfitting(1)intoadapter.Rotatearmsofadapter(2)to
secure assembly to pull-out hose and faucet outlet tube.
B.
2
1
1
2
2
1
2
3
4
5
6
A.
Inserteeladaptadordelacontrol-válvula(1)enlacolocacióndemangueraextraible
(2).Asegúresequenodesliceelpesomanguera.
B.
Inserteelenchufedelgrifoaprisaconectancaber(1)eneladaptador.Girelosbrazos
deladaptador(2)paraaseguraralensamblajealtubodeenchufeextraibledela
manguera y del grifo.
A.
Insérezl’adaptateurdecontrôle-valve(1)dansl’emboutdeduritesàcoulisse(2).
Assurez que le poids ne glisse pas tuyau.
B.
Insérezlasortiederobinetconnectentviteadapter(1)dansl’adaptateur.Tournezles
brasdel’adaptateur(2)pourfixerl’assemblageautubedesortieàcoulissedetuyau
et de robinet.