Installation Guide

11
75133 Rev. A
B.
Checktheoperationofthesprayer(1)byoperatingthebutton(2)
from aerator to spray.
Ensuresprayernut(3)istight-contactplus1/4turn.
C.
Thepull-downsprayer(4)willlockintopositionwhenbroughtinto
proximityofthespoutmagnet(sprayernestscompletelyinsidespout).
Thesprayercanberemovedbypullingdirectlyoutfromthespout.
Checktheoperationofthesprayerbyoperatingthetrigger(5)from
aerator to spray.
Ensuresprayernut(6)istight-contactplus1/4turn.
B.
Verifiqueelfuncionamientodelrociador(1)operandoelbotón(2)del
aireador al rociador.
Asegúresequelatuercadelrociador(3)estéapretada-contacto
más un ¼ de vuelta.
C.
Elrociadordesplegable(4)sebloquearáensuposicióncuandose
poneenproximidaddelimándelsurtidor(elrociadorqueda
completamentedentrodelsurtidor).Elrociadorpuederetirarse
halando directamente hacia fuera de la boquilla del surtidor. Pruebe
elfuncionamientodelrociadoroperandoelgatillo(5)delaireador
al rociador.
Asegúresequelatuercadelrociador(6)estéapretada-contacto
más un 1/4 de vuelta.
B.
Vérifiezlefonctionnementdeladouchette(1)endéplaçantlebouton
(2)dumoded’aérationaumodedepulvérisation
Assurez-vousquel’écroudeladouchette(3)estserré-contact
plus 1/4 de tour.
C.
Ladouchetterétractable(4)sebloqueenplacelorsquevous
l’amenezàproximitédel’aimantdubec(ladouchetteseloge
complètementàl’intérieurdubec).Vouspouvezretirerladouchette
en tirant directement sur celle-ci. Vérifiez le fonctionnement de la
douchetteendéplaçantladétente(5)delapositiond’aérationàla
position de pulvérisation.
Assurez-vousquel’écroudeladouchette(6)estserré-contact
plus 1/4 de tour.
C.
5
OR
4
3
2
A.
A.
Turnonhotandcoldwatersupplies(1).Pullthehoseassembly(2)outofthespout.Be
suretoholdtheendofthehosedownintothesinkandturnfaucethandle(3)tothe
mixedposition.Note: To turn faucet on, move handle (3) away from body (4). Flush
water lines for one minute. IMPORTANT: This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts. Installthesprayer(5)anddiscardblueclip(6).
Check all connections at arrows for leaks. Refer back to the appropriate installation
instructions and retighten if necessary. If assembled correctly and still leaking, check
for damage to seals and order appropriate replacements.
A.
Abralossuministrosdeaguacalienteyfría(1).Halelamanguera(2)delsurtidor.
Asegúresedesostenerelextremodelamanguerahaciaabajoenelfregaderoygirela
manija(3)alaposiciónmixta.Nota: Para activar la llave de agua o grifo, mueva la
manija (3) en dirección contraria al cuerpo (4). Deje correr el agua por las tuberías
durante un minuto. IMPORTANTE: Esto limpia cualquier residuo que pueda causar
daño a las partes internas.Instaleelrociador(5)ydescarteelganchoazul(6).
Examinelossitiosconlasflechasenlasconexionesparaaseguraquenohayninguna
filtración de agua. Si es necesario, guíese por las instrucciones apropiadas para la
instalación y apriete otra vez. Si están ensamblado correctamente, fíjese si los sellos
están dañados y ordene las piezas de repuesto apropiadas.
A.
Ouvrezlesrobinetsd’arrêtd’eauchaudeetd’eaufroide(1).Tirezletuyausouple(2)
horsdubec.Tenezl’extrémitédutuyausoupleaufonddel’évieretamenezlamanette
durobinet(3)enpositiondemélange.Note : Pour ouvrir le robinet, éloignez la
manette (3) du corps (4). Laissez couler l’eau une minute pour rincer les tuyaux.
IMPORTANT : Cela sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les
éléments internes.Installezladouchette(5)etjetezl’agrafebleue(6).
Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccordsauxendroitsindiquésparlesflèches.
Consultez les instructions d’installation et serrez les raccords de nouveau au besoin.
Si le raccord est monté correctement, vérifiez l’état des joints et commandez les
pièces de rechange nécessaires.
6
1
B.
5
3
4
1
2
4
5
3
6