GB User Guide 9-25kgs (Group 1 & 2) DK Brugervejledning 9-25 kg (gruppe 1 & 2) FIN Käyttöohje 9–25 kg (ryhmä 1 & 2) N Brukerhåndbok 9–25 kg (gruppe 1 & 2) S Användarhandbok 9–25 kg (grupp 1 & 2) Multi-Tech
GB Important! 9-25kgs Group 1-2 (approximate age 9 months - 6 years) You must ensure that you follow these instructions carefully and correctly. If this seat is not fitted securely and your child is not strapped in correctly, your child and other passengers are at serious risk of injury in the event of an accident Please read this User Guide carefully BEFORE trying to install your child car seat.
9-25kg IMPORTANT – The cover and chest pads are a safety feature. NEVER use the child seat without them. Don’t put your child’s safety at risk by using other makes of replacement cover, they could stop the child seat from protecting your child as well as it should. A replacement cover is available from your Britax stockist or contact Britax Customer Service Department on +46 8564 841 00. Guarantee All Britax products are carefully designed, manufactured and tested.
Warning 9-25kgs Group 1-2 (approximate age 9 months - 6 years) EXTREME HAZARD! DO NOT under any circumstances use a rearward facing child seat on a passenger seat fitted with an active airbag. DO NOT use a forward facing child seat on a passenger seat fitted with an active airbag unless your vehicle manufacturer confirms that it is safe. DO NOT use the child seat on side facing or rearward facing vehicle seats. DO NOT use anything, such as a cushion or coat, to raise the child seat off the passenger seat.
Introducing your new child seat 9-25kgs Group 1-2 (approximate age 9 months - 6 years) 1. Seat cover 2. User guide storage (behind cover) 3. Harness buckle 4. Elastic harness stowage strap 5. Comfort pad 6. Routing label 7. Lap belt guide (forward-facing) 8. Lock-off 1 9. Belt tunnel slot (rear-facing) 2 9-25kg 9-25kg 17 16 15 14 13 10. Harness adjuster button 3 11. Harness adjuster strap 4 12 5 11 12. Crotch strap 13. Harness 6 14. Chest pad 7 10 15.
1. Adjusting the child seat Place the child seat on the floor. 1a Push the adjuster button in and at the same time pull BOTH shoulder straps forward as far as possible (dia 1a). Release the harness from the buckle (dia 1a inset). To avoid the harness twisting, lay the shoulder straps over the sides of the seat by placing the buckle tongues behind the elastic harness stowage straps. Carefully place your child in the seat, fit the harness loosely around them and re-fasten the harness buckle.
9-25kg 9-18kg
2. Installing your child seat (rearward facing) in rear side seat 2a IMPORTANT - The child seat MUST only be used with a lap or a lap and diagonal seat belt (approved to UN/ECE regulation no. 16 or equivalent standards). With the footprop adjusted to the shortest length, place the child seat rearward facing on the car seat with the swinging base resting against the back of the vehicle seat.
-25kg 2g 2f Loop the tether straps around the vehicle seat in front of the child seat as shown (dia 2f). If your car is equipped with a runner loop on the seat runners, these may be used as an alternative (dia 2g inset). IMPORTANT - Do not install the tether straps using the luggage loops. Slide the loop ends of the tether straps between the front car seat and back as shown 1 (dia 2h). Bring the buckle ends of the tether straps around the outside of the car seat and feed through the loops 2 .
3. Installing your child seat (rearward facing) in rear middle seat 3a IMPORTANT - The child seat MUST only be used with a lap or a lap and diagonal seat belt (approved to UN/ECE regulation no. 16 or equivalent standards). With the footprop adjusted to the shortest length, place the child seat rearward facing on the car seat with the back of the child seat positioned centrally between the driver and passenger seat and with the swinging base resting against the back of the vehicle seat (dia 3a).
9-25kg 3f 3g Loop a tether strap around both the front driver and passenger seats as shown (dia 3f). If your car is equipped with a runner loop on the seat runners, these may be used as an alternative (dia 3g inset). IMPORTANT - Do not install the tether straps using the luggage loops. Slide the loop ends of the tether straps between the front car seat and back as shown 1 (dia 3h). Bring the buckle ends of the tether straps around the outside of the car seat and feed through the loops 2 .
4. Installing your child seat (rearward facing) in front seat 4a IMPORTANT - The child seat MUST only be used with a lap or a lap and diagonal seat belt (approved to UN/ECE regulation no. 16 or equivalent standards). Push the vehicle front seat back to accommodate the child seat ensuring that any passenger directly behind will still be able to sit in a comfortable position.
9-25kg 4f 4g Loop a tether strap around the front passenger seat as shown (dia 4f). If your car is equipped with a runner loop on the seat runners, these may be used as an alternative (dia 4g inset). IMPORTANT - Do not install the tether straps using the luggage loops. Slide the loop ends of the tether straps between the front car seat and back as shown 1 (dia 4h). Bring the buckle ends of the tether straps around the outside of the car seat and feed through the loops 2 .
5. Installing your child seat (forward facing) with harness 9-18kgs Group 1 (approximate age 9 months - 4 years) IMPORTANT - The child seat MUST only be used with a lap and diagonal seat belt (approved to UN/ECE regulation no. 16 or equivalent standards). 5a Stow the footprop in the footprop storage area. 70-80cm Place the child seat forward facing in your car. For ease of access, turn the front of the child seat towards you.
9-18kg 5e IMPORTANT - Check the position of the seat belt buckle, ensuring that it is the seat belt NOT the seat belt buckle holding the seat in position (dia 5e). If your seat belt buckle is incorrectly located, try another seating position. If you are in any doubt, contact Customer Services on +46 8564 841 00 or email info@se.britaxeurope.com or use www.britax.se 5f Sit your child in the child seat and fit the harness. Make sure the harness straps are not twisted.
6. Installing your child seat (forward facing) with adult belt 15-25kgs Group 2 (approximate age 4 - 6 years) 6a 6b Adjusting the child seat To stow away the harness in the child seat, first place the child seat on the floor. Push the adjuster button in and at the same time pull BOTH shoulder straps forward as far as possible (dia 6a). 6c 6d Turn the seat around.
15-25kg 6i Installing the child seat IMPORTANT - The child seat MUST only be used with a lap and diagonal seat belt (approved to UN/ECE regulation no. 16 or equivalent standards). Place the child seat forward facing in your car. Feed the diagonal section of the seat belt through the dark red upper belt guide on the OPPOSITE side to the buckle (dia 6i). 6j Fasten the seat belt across your child (dia 6j). The lap section should rest on the red lap belt guides on each side of the child seat.
DK Vigtigt! 9-25 kg, gruppe 1-2 (børn i alderen fra ca. 9 måneder til ca. 6 år) Det er vigtigt at følge denne vejledning nøje. Hvis autostolen ikke er monteret forsvarligt, og hvis barnet ikke er fastspændt korrekt, vil barnet og andre passagerer være i alvorlig fare for legemsbeskadigelse i tilfælde af en ulykke. Læs brugervejledningen grundigt, FØR barnet anbringes i autostolen. Britax fraråder køb og salg af brugte autostole.
9-25kg Betrækket monteres igen ved at gentage fremgangsmåden i omvendt rækkefølge. Sørg for, at stropperne ikke er snoede. VIGTIGT – Betrækket og brystpolstringerne er vigtige for sikkerheden. Autostolen må derfor ALDRIG bruges uden disse dele. Undlad at bringe deres barns sikkerhed i fare ved at bruge et betræk af et andet fabrikat, da dette muligvis vil medføre, at autostolen ikke længere beskytter barnet optimalt.
Advarsel 9-25 kg, gruppe 1-2 (børn i alderen fra ca. 9 måneder til ca. 6 år) ALVORLIG FARE! INGEN omstændigheder en bagudvendt autostol på et passagersæde med aktiv airbag. SØRG FOR, at alle passagerer i bilen er korrekt fastspændt. IKKE en fremadvendt autostol på et passagersæde med aktiv airbag, medmindre bilproducenten bekræfter, at det er forsvarligt.
Præsentation af autostolen 9-25 kg, gruppe 1-2 (børn i alderen fra ca. 9 måneder til ca. 6 år) 9-25kg 9-25kg 1. Betræk 2. Opbevaringsrum til brugervejledning (bag betrækket) 3. Selespænde 17 4. Elastisk seleholder 5. Komfortpolstring 16 6. Seleplaceringsanvisning 7. Hofteselestyr (fremadvendt placering) 8. Lås 15 1 14 2 9. Seletunnelslids (bagudvendt placering) 10. Selejusteringsknap 13 3 4 12 5 11 11. Selejusteringsstrop 12. Skridtstrop 6 13. Sele 7 10 14. Brystpolstring 15.
1. Justering af autostolen Anbring autostolen på gulvet. 1a Tryk justeringsknappen ind, og træk samtidigt BEGGE skulderstropper så langt frem som muligt (billede 1a). Frigør selen fra spændet (det lille billede i 1a). Læg skulderstropperne hen over autostolens sider ved at føre låsetungerne ind under de elastiske seleholdere, så selen ikke bliver snoet. Anbring forsigtigt barnet i autostolen, før selestropperne rundt om barnet, og spænd selespændet igen.
9-25kg 9-18kg
2. Montering af autostolen (bagudvendt placering) i den ene side af bagsædet 2a VIGTIGT – Autostolen må KUN bruges sammen med hoftesele eller trepunktssele (godkendt ifølge FN/ECE-regulativ nr. 16 eller tilsvarende normer). Anbring autostolen bagudvendt på sædet med støttebenet justeret til den korteste længde og den roterbare underdel hvilende mod sæderyggen. Efter montering skal afstanden mellem autostolen og sædet foran ideelt set være mindst 10 mm (billede 2a).
9-25kg 2g 2f Før tøjringsstropperne rundt om sædet foran autostolen som vist (billede 2f). Hvis bilen er udstyret med øjer på sædeskinnerne, kan disse benyttes som alternativ (det lille billede i 2g). VIGTIGT – Tøjringsstropperne må ikke føres gennem bagageremmene. Før tøjringsstroppernes løkker ind mellem sædehynden og ryglænet som vist 1 (billede 2h). Før tøjringsstroppernes spænder rundt om sædets yderside og igennem løkkerne 2 .
3. Montering af autostolen (bagudvendt placering) i midten af bagsædet 3a VIGTIGT – Autostolen må KUN bruges sammen med hoftesele eller trepunktssele (godkendt ifølge FN/ECE-regulativ nr. 16 eller tilsvarende normer). Anbring autostolen bagudvendt på sædet med støttebenet justeret til den korteste længde og med autostolens bagside placeret midt mellem fører- og passagersædet og den roterbare underdel hvilende mod sæderyggen (billede 3a). 3b 3c Åbn begge låse.
9-25kg 3f 3g Før tøjringsstropperne rundt om hhv. førersædet og det forreste passagersæde som vist (billede 3f). Hvis bilen er udstyret med øjer på sædeskinnerne, kan disse benyttes som alternativ (det lille billede i 3g). VIGTIGT – Tøjringsstropperne må ikke føres gennem bagageremmene. Før tøjringsstroppernes løkker ind mellem sædehynden og ryglænet som vist 1 (billede 3h). Før tøjringsstroppernes spænder rundt om sædets yderside og igennem løkkerne 2 .
4. Montering af autostolen (bagudvendt placering) på forsædet 4a VIGTIGT – Autostolen må KUN bruges sammen med hoftesele eller trepunktssele (godkendt ifølge FN/ECE-regulativ nr. 16 eller tilsvarende normer). Skub forsædet så langt bagud, at der er plads til autostolen, uden at det går ud over komforten for den passager, der skal sidde lige bag forsædet. Anbring autostolen bagudvendt på sædet med støttebenet justeret til den korteste længde og den roterbare underdel hvilende mod sæderyggen (billede 4a).
9-25kg 4f 4g Før en tøjringsstrop rundt om det forreste passagersæde som vist (billede 4f). Hvis bilen er udstyret med øjer på sædeskinnerne, kan disse benyttes som alternativ (det lille billede i 4g). VIGTIGT – Tøjringsstropperne må ikke føres gennem bagageremmene. Før tøjringsstroppernes løkker ind mellem sædehynden og ryglænet som vist 1 (billede 4h). Før tøjringsstroppernes spænder rundt om sædets yderside og igennem løkkerne 2 . 4h Før tøjringsstroppernes spænder ind under sædet.
5. Montering af autostolen (fremadvendt placering) til børn på 9-18 kg 9-18 kg, gruppe 1 (børn i alderen fra ca. 9 måneder til ca. 4 år) VIGTIGT – Autostolen må KUN bruges sammen med trepunktssele (godkendt ifølge FN/ECE-regulativ nr. 16 eller tilsvarende normer). 5a Lås støttebenet fast i støttebensholderen. 70-80cm Anbring autostolen fremadvendt på sædet, og drej den lidt ind mod dig selv for at få mere plads.
9-18kg 5e VIGTIGT – Kontrollér sikkerhedsselespændets placering, og sørg for, at det er sikkerhedsselen og IKKE spændet, der holder autostolen på plads (billede 5e). Hvis sikkerhedsselespændet er placeret forkert, skal der findes en anden placering til autostolen. I tvivlstilfælde kan du ringe til vores kundeserviceafdeling på +46 8564 841 00, sende en e-mail til info@se.britaxeurope.com eller gå ind på vores hjemmeside på adressen www.britax.
6. Montering af autostolen (fremadvendt placering) til børn på 15-25 kg 15-25 kg, gruppe 2 (børn i alderen fra ca. 4 år til ca. 6 år) 6a 6b Justering af autostolen Når autostolens sele skal pakkes væk, skal stolen først anbringes på gulvet. Tryk justeringsknappen ind, og træk samtidigt BEGGE skulderstropper så langt frem som muligt (billede 6a). Vend autostolen.
15-25kg 6i Montering af autostolen VIGTIGT – Autostolen må KUN bruges sammen med trepunktssele (godkendt ifølge FN/ECE-regulativ nr. 16 eller tilsvarende normer). Anbring autostolen fremadvendt på sædet, Før sikkerhedsselens diagonaldel gennem det mørkerøde øverste selestyr på MODSATTE side i forhold til spændet (billede 6i). 6j Spænd sikkerhedsselen omkring barnet (billede 6j). Selens hoftedel skal hvile på de røde hofteselestyr i hver side af autostolen.
FIN Tärkeää! 9–25 kg, ryhmä 1-2 (n. 9 kuukaudesta 6 ikävuoteen) Varmista, että noudatat näitä ohjeita huolellisesti ja oikein. Jos istuinta ei ole kiinnitetty lujasti eikä lasta vyötetty oikealla tavalla, sekä lapsi että muut matkustajat ovat kolaritilanteessa vaarassa loukkaantua vakavasti. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ENNEN kuin yrität vyöttää lapsen istuimeen. Hampshire Trading Standards Authority ja Britax suosittavat, ettei lasten turvaistuimia osteta eikä myydä käytettyinä.
9-25kg Päällinen kiinnitetään suorittamalla samat toimenpiteet kääntäen. Varmista, että hihnat eivät tule kierteelle. Päällinen kiinnitetään suorittamalla samat toimenpiteet kääntäen. Varmista, että hihnat eivät tule kierteelle. TÄRKEÄÄ – Päällinen ja rintapehmusteet parantavat turvallisuutta. ÄLÄ KOSKAAN käytä turvaistuinta ilman niitä. Älä vaaranna lapsen turvallisuutta käyttämällä muuta valmistetta olevaa päällistä. Se voi estää turvaistuinta suojaamasta lasta parhaalla mahdollisella tavalla.
Varoitus! 9–25 kg, ryhmä 1-2 (n. 9 kuukaudesta 6 ikävuoteen) MERKITTÄVÄ VAARA! ÄLÄ missään tapauksessa käytä selkä menosuuntaan sijoitettavaa lasten turvaistuinta sellaisella matkustajapaikalla, joka on varustettu toimivalla turvatyynyllä. ÄLÄ käytä kasvot menosuuntaan sijoitettavaa lasten turvaistuinta sellaisella matkustajapaikalla, joka on varustettu toimivalla turvatyynyllä, jollei autotehdas ole vahvistanut, että se on turvallista.
Uuden lasten turvaistuimen esittely 9–25 kg, ryhmä 1-2 (n. 9 kuukaudesta 6 ikävuoteen) 1. Istuimen päällinen 2. Käyttöoppaan säilytyspaikka (päällisen takana) 3. Valjaiden lukko 4. Kumihihna valjaiden säilytystä varten 5. Pehmustetyyny 6. Reititysmerkintä 7. Lantiovyöopas (kasvot menosuuntaan) 8. Lukitsin 9. Vyötunnelin aukko (selkä menosuuntaan) 10.Valjaiden säätönappi 11. Valjaiden säätöhihna 12.Haaranauha 13.Valjaat 14.Rintapehmuste 15.Vyön yläohjain (15–25 kg, kasvot menosuuntaan) 16.
1. Turvaistuimen säätö Aseta turvaistuin lattialle. 1a Paina säätönappi sisään ja vedeä samalla MOLEMMAT olkahihnat mahdollisimman pitkälle eteen (kuva 1a). Irrota valjaat lukosta (kuvan 1a pikkukuva). Valjaiden kiertyminen estyy, kun olkahihnat asetetaan turvaistuimen molemmin puolin sijoittamalla lukkojen kielet valjaiden säilytykseen tarkoitettujen kumihihnojen taakse. Aseta lapsi varoen turvaistuimeen, sijoita valjaat väljästi lapsen ympärille ja kiinnitä valjaslukko.
9-25kg 9-18kg
2. Turvaistuimen asennus (selkä menosuuntaan) takaistuimelle 2a TÄRKEÄÄ - Turvaistuinta SAA käyttää VAIN lantio- tai lantio- ja olkavyön yhteydessä (hyväksytty UN/ECE nro 16:n tai vastaavien standardien mukaisesti). Säädä tukijalka lyhyimpään asentoonsa ja aseta turvaistuin selkä menosuuntaan auton istuimelle niin, että kääntyvä pohja tulee autonistuimen selkänojaa vasten. Asennuksen jälkeen edessä olevan istuimen ja turvaistuimen välisen raon tulee mieluimmin olla vähintään 10 mm (kuva 2a).
9-25kg 2g 2f Kierrä kiinnityshihnat turvaistuimen edessä olevan autonistuimen ympäri kuten kuvassa (kuva 2f). Jos autossa on kiinnityslenkit istuimien liukukiskoissa, toinen vaihtoehto on käyttää niitä (kuvan 2g pikkukuva). TÄRKEÄÄ - Älä käytä matkatavarahihnoja kiinnityshihnojen asennukseen. Työnnä kiinnityshihnojen lenkkipäät auton etu- ja takaistuimen väliin kuvassa esitetyllä tavalla 1 (kuva 2h). Tuo kiinnityshihnojen lukolliset päät ulkopuolelta autonistuimen ympäri ja pujota ne lenkkien läpi 2 .
3. Turvaistuimen asennus (selkä menosuuntaan) takaistuimen keskipaikalle 3a TÄRKEÄÄ - Turvaistuinta SAA käyttää VAIN lantio- tai lantio- ja olkavyön yhteydessä (hyväksytty UN/ECE nro 16:n tai vastaavien standardien mukaisesti). Säädä tukijalka lyhyimpään asentoonsa ja aseta turvaistuin autonistuimelle selkä menosuuntaan päin niin, että turvaistuimen selkänoja tulee aivan keskelle kuljettajan ja matkustajn istuimen väliin ja käännettävä pohja tulee autonistuimen selkänojaa vasten (kuva 3a).
9-25kg 3f 3g Kierrä yksi kiinnityshihna sekä kuljettajan että matkustajan istuimen ympäri kuten kuvassa (kuva 3a). Jos autossa on kiinnityslenkit istuimien liukukiskoissa, toinen vaihtoehto on käyttää niitä (kuvan 3g pikkukuva). TÄRKEÄÄ - Älä käytä matkatavarahihnoja kiinnityshihnojen asennukseen. Työnnä kiinnityshihnojen lenkkipäät auton etu- ja takaistuimen väliin kuvassa esitetyllä tavalla 1 (kuva 3h).
4. Turvaistuimen asennus (selkä menosuuntaan) etuistuimelle 4a TÄRKEÄÄ - Turvaistuinta SAA käyttää VAIN lantio- tai lantio- ja olkavyön yhteydessä (hyväksytty UN/ECE nro 16:n tai vastaavien standardien mukaisesti). Työnnä auton etuistuinta taaksepäin, niin että turvaistuimen saa asennettua, ja varmistaudu, että sen takana takaistuimella matkustava voi yhä istua mukavassa asennossa.
9-25kg 4f 4g Kierrä yksi kiinnityshihna etuistuinmatkustajan istuimen ympäri kuten kuvassa (kuva 4f). Jos autossa on kiinnityslenkit istuimien liukukiskoissa, toinen vaihtoehto on käyttää niitä (kuvan 4g pikkukuva). TÄRKEÄÄ - Älä käytä matkatavarahihnoja kiinnityshihnojen asennukseen. Työnnä kiinnityshihnojen lenkkipäät auton etu- ja takaistuimen väliin kuvassa esitetyllä tavalla 1 (kuva 4h). Tuo kiinnityshihnojen lukolliset päät ulkopuolelta autonistuimen ympäri ja pujota ne lenkkien läpi 2 .
5. Turvaistuimen (kasvot menosuuntaan) ja valjaiden asennus 9–18 kg, ryhmä 1 (n. 9 kuukaudesta 4 ikävuoteen) TÄRKEÄÄ – Turvaistuinta SAA käyttää VAIN lantio- ja olkavyön yhteydessä (hyväksytty UN/ECE nro 16:n tai vastaavien standardien mukaisesti). 5a Käännä tukijalka tukijalan säilytystilaan. 70-80cm Aseta turvaistuin autoon niin, että kasvot tulevat menosuuntaan. Käännä turvaistuimen etuosa itseesi päin, niin että lapsi on helpompi sijoittaa siihen.
9-18kg 5e TÄRKEÄÄ - Tarkista turvavyön lukon paikka ja varmista, että istuinta pitää paikallaan turvavyö, EI turvavyön lukko (kuva 5e). Jos turvavyön lukko on väärässä paikassa, kokeile turvaistuimen sijoittamista johonkin muuhun paikkaan autossa. Jos olet epävarma asiasta, ota yhteys asiakaspalveluumme, puh. 09-343 60 10, sähköpostitse info@fi.britaxeurope.com tai käymällä nettisivuillamme www.britax.fi. 5f Pane lapsi turvaistuimeen ja kiinnitä valjaat.
6. Turvaistuimen asennus (kasvot menosuuntaan) 3-Pisteturvavyötä käyttäen 15–25 kg, ryhmä 2 (n. 4–6 ikävuoteen) Turvaistuimen säätö 6a 6b Turvaistuimen valjaiden talteen laittamiseen säilytystilaansa on ensin asetettava istuin lattialle. Paina säätönappi sisään ja vedä samalla MOLEMMAT olkahihnat niin kauas eteen kuin mahdollista (kuva 6a). 6c 6d Käännä istuin ympäri.
15-25kg 6i Turvaistuimen asennus TÄRKEÄÄ - Turvaistuinta SAA käyttää VAIN lantio- ja olkavyön yhteydessä (hyväksytty UN/ECE nro 16:n tai vastaavien standardien mukaisesti). Aseta turvaistuin autoon niin, että lapsen kasvot tulevat menosuuntaan. Pujota turvavyön olkavyöosa vyön tummanpunaisen yläohjaimen läpi lukon VASTAKKAISELLA puolella (kuva 6i). 6j Kiinnitä auton 3-pisteturvavyö lapsen ympärille (kuva 6j).
N Viktig! 9-25kg gruppe 1-2 (ca. 9 måneder - 6 år) Du må porsikre deg om at du følger disse instruksjonene nøyaktig og riktig. Hvis denne stolen ikke er godt festet og barnet ikke er riktig festet i stolen, er det sterk risiko for at barnet og andre passasjerer kan skades i et eventuelt uhell Les denne brukerveiledningen godt FØR du prøver å installere barnesetet i bilen. Hampshire Trading Standards Authority og Britax anbefaler at barnesetetr ikke skal kjøpes eller selges i brukt tilstand.
9-25kg VIKTIG – Trekket og brystputene er en sikkerhetsfunksjon. ALDRI bruk barnesetet uten dem. Ikke utsett barnet for risiko ved å bruke trekk laget av andre produsenter, da de kan forhindre at barnesetet beskytter barnet så godt som det skal. Et reservetrekk kan fås fra Britax-forhandleren eller Britax kundeservice, tlf. +46 8564 841 00. Garanti Alle Britax-produkter er nøye designet, produsert og testet.
Advarsel 9-25kg gruppe 1-2 (ca. 9 måneder - 6 år) EKSTREM FARE! Pass på at alle passasjerer i bilen har setebeltet festet. IKKE bruk, under noen omstendigheter, et barnesete som vendes bakover i et passasjersete der det er en aktiv kollisjonspute. Selv om Britax tar hensyn til kontakt mellom barnesetet og bilseter i utviklingen av nye produkter, kan de ikke påta seg ansvar for skade som påføres bilseter eller setebelter.
Ditt nye barnesete 9-25kg gruppe 1-2 (ca. 9 måneder - 6 år) 9-25kg 9-25kg 1. Setetrekk 2. Lomme til brukerveiledning (bak trekk) 3. Selespenne 17 4. Elastisk oppbevaringsstropp 5. Komfortpute 16 6. Etikett for montering 15 7. Magebelteføring (vendt forover) 1 8. Lås 2 14 9. Beltetunnelspor (vendt bakover) 10. Selereguleringsknapp 13 3 4 12 12. Skrittstropp 5 11 13. Sele 6 14. Brystpute 7 11. Selereguleringsknapp 10 15. Øvre belteføring (15-25kg, vendt forover) 8 16.
1. Justere barnesetet Sett barnesetet på gulvet. 1a Trykk inn justeringsknappen og trekk samtidig BEGGE skulderstropper forover så langt som mulig (dia 1a). Løs ut selen fra spennen (dia 1a innfelt). For å unngå at selen vris, legg skulderstroppene over sidene av setet ved å sette spennenalene bak de elastiske oppbevaringsstroppene. Sett barnet forsiktig i setet, fest selen løst rundt det og fest selespennen på nytt. Trekk toppen av fotstøtten bort fra baksiden av barnesetet 1 (dia 1b).
9-25kg 9-18kg
2. Montere barnesetet (vendt bakover) i baksetet på siden 2a IMPORTANT - Barnetsetet MÅ kun brukes med diagonalt setebelte eller magebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr. 16 eller tilsvarende standarder). Med fotstøtten justert til det korteste, sett barnesetet vendt bakover i bilsetet med dreiesokkelen liggende mot baksiden av setet i kjøretøyet. Etter montering skal mellomrommet mellom setet foran og barnesetet ideelt sett være minst 10 mm (dia 2a).
9-25kg 2g 2f Legg festestroppene rundt bilsetet foran barnesetet, som vist (dia 2f). Hvis bilen er utstyrt med en løpeløkke på seteløpere, kan disse brukes som alternativ (dia 2g innfelt). VIKTIG - Ikke monter festestroppene med bagasjeløkkene. Skyv løkke-endene på festestroppene mellom forsetet i bilen og baksetet, som vist 1 (dia 2h). Før spenn-endene av festestroppene rundt utsiden av bilsetet og før gjennom løkkene 2 .
3. Montere barnesetet (vendt bakover) i baksetet på midten 3a IMPORTANT - Barnetsetet MÅ kun brukes med diagonalt setebelte eller magebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr. 16 eller tilsvarende standarder). Med fotstøtten justert til den korteste lengden, sett barnesetet vendt bakover på bilsetet med ryggen på barnesetet plassert midt mellom fører- og passasjersetet med dreiesokkelen liggende mot ryggen på setet i kjøretøyet (dia 3a). 3b 3c Åpne begge låsene.
9-25kg 3f 3g Legg en festestropp rundt både førersetet og passasjersetene foran som vist (dia 3f). Hvis bilen er utstyrt med en løpeløkke på seteløpere, kan disse brukes som alternativ (dia 3g innfelt). VIKTIG - Ikke monter festestroppene med bagasjeløkkene. Skyv løkke-endene på festestroppene mellom forsetet i bilen og baksetet, som vist 1 (dia 3h). Før spenn-endene av festestroppene rundt utsiden av bilsetet og før gjennom løkkene 2 .
4. Montere barnesetet (vendt bakover) i forsetet 4a IMPORTANT - Barnetsetet MÅ kun brukes med diagonalt setebelte eller magebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr. 16 eller tilsvarende standarder). Skyv forsetet i kjøretøyet tilbake for å få plass til barnesetet, slik at eventuell passasjer som sitter bak kan sitte behagelig. Med fotstøtten justert til det korteste, sett barnesetet vendt bakover med dreiesokkelen liggende mot baksiden av setet i kjøretøyet (dia 4a).
9-25kg 4f 4g Legg en festestropp rundt både passasjersetet foran som vist (dia 4f). Hvis bilen er utstyrt med en løpeløkke på seteløpere, kan disse brukes som alternativ (dia 4g innfelt). VIKTIG - Ikke monter festestroppene med bagasjeløkkene. Skyv løkke-endene på festestroppene mellom forsetet i bilen og baksetet, som vist 1 (dia 4h). Før spenn-endene av festestroppene rundt utsiden av bilsetet og før gjennom løkkene 2 . 4h Skyv endene av spennen under setet.
5. Montere barnesetet (vendt forover) med sele 9-18kg gruppe 1-2 (ca. 9 måneder - 4 år) VIKTIG - Barnesetet må BARE brukes med mage- og diagonal-setebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr. 16 eller tilsvarende). 5a Oppbevar fotstøtten i oppbevaringsrommet for fotstøtten. 70-80cm Sett barnesetet slik at det vender forover i bilen. For enkel tilgang, snu forsiden av barnesetet mot deg. Trekk ut setebeltet som vist, idet du holder mage- og diagonaldelene sammen (dia 5a innfelt).
9-18kg 5e VIKTIG - Sjekk posisjonen på setebeltespennen, og pass på at det er setebeltet og IKKE setebeltespennen som holder setet på plass (dia 5e). Prøv en annen seteposisjon hvis setebeltespennen er feil plassert. Hvis du er i tvil, ta kontakt med Kundeservice, tlf. +46 8564 841 00 eller e-post info@se.britaxeurope.com eller bruk www.britax.se 5f Sett barnet i barnesetet og tilpass selen. Pass på at selestroppene ikke er vridd. Stram til selen ved å trekke reguleringsstroppen forover.
6. Montere barnesetet (vendt forover) med belte til voksne 15-25kg gruppe 2 (ca. 4 - 6 år) 6a 6b Justere barnesetet Når du skal pakke vekk selen i barnesetet, sett først barnesetet på gulvet. Trykk inn justeringsknappen og trekk samtidig BEGGE skulderstropper forover så langt som mulig (dia 6a). Snu på setet. Løft selejusteringen bak på setet og flytt den opp så skulderstroppåpningene i hodestøtten står i øverste posisjon (dia 6b).
15-25kg 6i Justere barnesetet VIKTIG - Barnesetet må BARE brukes med mage- og diagonalsetebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr. 16 eller tilsvarende). Sett barnesetet slik at det vender forover i bilen. Før inn den diagonale delen av setebeltet gjennom den røde øvre belteføringen på MOTSATT side av spennen (dia 6i). 6j Fest setebeltet på barnet (dia 6j). Magedelen skal ligge mot de røde magebelteføringene på hver side av barnesetet.
S Viktigt! 9-25 kg grupp 1-2 (ungefärlig ålder 9 månader till 6 år) Du måste följa dessa instruktioner noga - punkt för punkt. Om bältesstolen inte monteras på ett säkert sätt, och om barnet inte spänns fast korrekt, finns det risk för att barnet och andra passagerare skadas i händelse av en olycka Läs den här bruksanvisningen noga INNAN du monterar Multi-Tech. Myndigheten Hampshire Trading Standards Authority och Britax råder av säkerhetsskäl att bilbarnstolar inte säljs eller köps begagnade.
9-25 kg överdraget. Kontrollera att remmarna inte är snodda. VIKTIGT – Överdraget och bröstdynorna har en säkerhetsfunktion. Använd ALDRIG bilbarnstolen utan dem. Riskera inte ditt barns säkerhet genom att använda andra tillverkares överdrag, eftersom dessa kan göra att bilbarnstolen inte skyddar ditt barn på bästa sätt. Reservöverdrag kan köpas hos din Britaxåterförsäljare. Alternativt kan du kontakta Britax kundtjänstavdelning på telefon +46 8564 841 00.
Varning: 9-25 kg grupp 1-2 (ungefärlig ålder 9 månader till 6 år) MYCKET STOR RISK! ANVÄND INTE under några omständigheter en bakåtvänd bilbarnstol på en plats i bilen med en aktiv krockkudde. FÖRVARA alltid stolen säkert, även när den inte används. KONTROLLERA att alla i bilen har sina säkerhetsbälten på sig. ANVÄND INTE en framåtriktad bilbarnstol på en plats i bilen med en aktiv krockkudde om biltillverkaren inte kan garantera att det är riskfritt att göra det.
En presentation av din nya bilbarnstol 9-25 kg grupp 1-2 (ungefärlig ålder 9 månader till 6 år) 9-25 kg 9-25 kg 1. Överdrag 2. Förvaring av bruksanvisningen (innanför överdraget) 3. Bältets lås 17 4. Elastisk bältesfasthållningsrem 5. Komfortdyna 16 6. Etikett med diagram 15 7. Höftdelsstyrning (framåtvänd) 1 8. Låsning 2 14 9. Remtunnelsprund (bakåtvänd) 10. Tryckknapp för att justera bältet 13 3 4 12 12. Grenbälte 5 11 13. Bälte 6 14. Bröstdyna 7 11. Justerband för bältet 10 15.
1. Justera bilbarnstolen Ställ Multi-Tech på golvet. 1a Tryck in justeringsknappen och dra samtidigt BÄGGE axelremmarna så långt framåt som möjligt (bild 1a). Lås upp spännet (infälld i bild 1a). Lägg axelremmarna över stolens sida, genom att placera låstungorna bakom bältets elastiska fasthållningsremmar så att bältet inte vrider sig. Sätt försiktigt barnet i stolen. Sätt på bältet löst och för in låstungan i låset. Dra stödets överdel bort från bilbarnstolens baksida 1 (bild 1b).
9-25 kg 9-18 kg
2. Montera bilbarnstolen (bakåtvänd) i det bakre sidosätet 2a VIKTIGT - Denna bilbarnstol får ENDAST användas med ett trepunktsbälte eller ett höftbälte (godkända enligt UN/ECE reg. nr. 16, eller annan motsvarande standard). Ställ in stödet till den kortaste längden och placera stolen bakåtvänd på bilsätet, med vridsockeln vilande mot framsätets rygg. Efter monteringen ska utrymmet mellan ryggstödet framför och bilbarnstolen helst vara minst 10 mm (bild 2a).
9-25 kg 2g 2f Dra underförankringsbanden runt sätet framför bilbarnstolen enligt bilden (bild 2f). Om din bil har en skenslinga på glidskenorna så kan dessa alternativt användas (infälld i bild 2g). VIKTIGT - Montera inte underförankringsbanden med bagageremmarna. Skjut in slingändarna på underförankringsbanden mellan stolen framför och baksidan enligt bilden 1 (bild 2h). För underförankringsbandens ändar runt utsidan av sätet och mata igenom slingorna 2 .
3. Montera bilbarnstolen (bakåtvänd) i det bakre mittsätet 3a VIKTIGT - Denna bilbarnstol får ENDAST användas med ett trepunktsbälte eller ett höftbälte (godkända enligt UN/ECE reg. nr. 16, eller annan motsvarande standard). Ställ in stödet till den kortaste längden och placera bilbarnstolen bakåtvänd med baksidan centralt mellan förar- och passagerarsätet med vridsockeln vilande mot framsätets rygg (bild 3a). 3b 3c Lossa bägge låsen.
9-25 kg 3f 3g Dra ett underförankringsband runt både förar- och passagerarsätet enligt bilden (bild 3f). Om din bil har en skenslinga på glidskenorna så kan dessa alternativt användas (infälld i bild 3g). VIKTIGT - Montera inte underförankringsbanden med bagageremmarna. För in ändarna på underförankringsbanden mellan stolen framför och baksidan enligt bilden 1 (bild 3h). För underförankringsbandens ändar runt utsidan av sätet och mata igenom slingorna 2 .
4. Montera bilbarnstolen (bakåtvänd) i framsätet 4a VIKTIGT - Denna bilbarnstol får ENDAST användas med ett trepunktsbälte eller ett höftbälte (godkända enligt UN/ECE reg. nr. 16, eller annan motsvarande standard). Skjut framsätet bakåt för att göra plats för bilbarnstolen, men så att en passagerare alldeles bakom ändå kan sitta bekvämt. Ställ in stödet till den kortaste längden och placera bilbarnstolen bakåtvänd med vridsockeln vilande mot framsätets rygg (bild 4a).
9-25 kg 4f 4g Dra ett underförankringsband runt det främre passagerarsätet enligt bilden (bild 4f). Om din bil har en skenslinga på glidskenorna så kan dessa alternativt användas (infälld i bild 4g). VIKTIGT - Montera inte underförankringsbanden med bagageremmarna. Skjut in ändarna på underförankringsbanden mellan stolen framför och baksidan enligt bilden 1 (bild 4h). För underförankringsbandens ändar runt utsidan av sätet och mata igenom slingorna 2 . 4h För in spännändarna under sätet.
5. Montera bilbarnstolen (framåtvänd) med bälte 9-18 kg grupp 1 (ungefärlig ålder 9 månader till 4 år) NTF och VTI rekommenderar framåtvänt åkande tidigast från 15 kg, 3 år, då bakåtvänt åkande ger bättre skydd. VIKTIGT - Bilbarnstolen FÅR BARA användas med ett trepunktsbälte (som godkänts i enlighet med UN/ECE reg. 16 eller motsvarande standard). 5a Förvara stödet i sitt förvaringsutrymme. 70-80cm Placera stolen framåtvänd i bilen. Vänd framsidan mot dig för att komma åt bättre.
9-18 kg 5e VIKTIGT - Kontrollera positionen på bältets spänne och att det är bältet och INTE spännet som håller stolen på plats (bild 5e). Prova ett annat läge på sätet om spännet hamnar fel. Kontakta vår kundtjänst på nummer +46 8564 841 00 eller per e-post på adressen info@se.britaxeurope.com eller gå till www.britax.se 5f Sätt barnet i stolen och sätt på bältet. Kontrollera att bältet inte är snott. Dra åt bältet genom att dra justerremmen framåt.
6. Montera stolen (framåtvänd) med vuxenbälte 15-25 kg grupp 2 (ungefärlig ålder 4 till 6 år) 6a 6b Justera bilbarnstolen Ställ först stolen på golvet när du ska förvara bältet i den. Tryck in justeringsknappen och dra samtidigt BÄGGE axelremmarna så långt framåt som möjligt (bild 6a). Vänd på stolen. Lyft på justeringsspaken för bältet baktill på stolen och dra den uppåt så att axelremsprunden i huvudstödet hamnar i den allra översta positionen (bild 6b).
15-25 kg 6i Montera stolen VIKTIGT - Bilbarnstolen FÅR BARA användas med ett trepunktsbälte (som godkänts i enlighet med UN/ECE reg. 16 eller motsvarande standard). Placera stolen framåtvänd i bilen. Mata bältets diagonaldel genom den mörkröda övre remstyrningen MITT EMOT spännet (bild 6i). 6j Spänn bältet runt barnet (bild 6j). Höftdelen ska vila mot de röda höftstyrningarna på vardera sidan om stolen. Kontrollera att säkerhetsbältet inte är snott och ta upp allt slack.
GB Britax Excelsior Limited 1 Churchill Way West Andover Hampshire SP10 3UW Storbritannien Tel.: 01264 386034 www.britax.co.uk Britax är ett inregistrerat varumärke som tillhör Britax Childcare DK F. Bülow & Co. ApS Baldersbuen 37-39 DK-2640 Hedehusene Tlf: 46 59 11 55 Fax: 46 59 11 66 E-post: post@bylow.dk www.bylow.
Footprop installation - angle guide Use this angle guide to check the angle of the footprop to the floor. Placering af støtteben – vinkelindikator Brug vinkelindikatoren til at kontrollere støttebenets vinkel i forhold til bilens bund. Tukijalan asennus – kulmaopas Tämän kulmaoppaan avulla tarkistetaan tukijalan kulma lattian suhteen. Montere fotstøtten - vinkelføring Bruk denne vinkelføringen for å sjekke vinkelen på fotstøtten mot gulvet.
Notice 1. This is a “Universal” child restraint. It is approved to Regulation no. 44, 04 series of amendments, for general use in vehicles and it will fit most, but not all car seats. 2. A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a “Universal” child restraint for this age group. 3.