Owner`s manual

13
Hängen Sie die Schultergurte 2 wieder
in das Verbindungsteil 3 ein.
Vorsicht! Der Gurt am Verbindungsteil
darf nicht verdreht sein. Die Garnfarbe
der Nähte muss auf allen 3 Gurten
gleich sein.
Schließen Sie die Klettverschlüsse des
Bezuges.
Straffen Sie die Gurte (siehe 7.3).
Schließen Sie die Gurtabdeckung 10.
Raccrochez les bretelles 2 à l’élément
de liaison 3.
Attention ! La sangle ne doit pas être
torsadée au niveau de l'élément de
liaison. La couleur du fil des coutures
doit être la même sur les 3 sangles.
Fermez les fermetures velcro de la
housse.
Resserrez les sangles (voir point 7.3).
Fermez l'habillage des sangles 10.
Hook the shoulder straps 2 back onto
the connecting piece 3.
Caution! The strap on the connecting
piece must not be twisted. The yarn
colour of the seams must be identical
on all 3 straps.
Close the Velcro fasteners of the cover.
Tighten the straps (see 7.3).
Close the belt cover 10.
101122-P4_FirstClassPlus_D-GB-F.book Seite 13 Montag, 22. November 2010 12:17 12