User manual bracket
7
1
9
10
12
8
1
2
3
4
6
2
5
Device Parts
1
11
13
14
Assembling
2
3
4
EN Assembling
1.
2.
3.
4.
Mount the magic arm.
Release the clamp.
Set the clamp.
A. Irregular cushion (for tube)
B. Grooved cushion (for surface)
Mount the camera and adjust the
shooting angle.
Clamping Range 0.04~3.5in (1~90mm)
!
DE Zusammenstellung
1.
2.
3.
4.
Montieren Sie den magischen Arm.
die Klemme lösen.
Stellen Sie die Klemme.
A. Unregelmäßige Polster
(für Röhrchen)
B. gerillt Polster (für Oberfläche)
Bringen Sie die Kamera und stellen Sie
die Aufnahmewinkel."
Klemmbereich (1~90mm)
!
ES Montaje
1.
2.
3.
4.
Monte el brazo mágico.
Soltar la abrazadera.
Ajuste la abrazadera.
A. cojín irregular (por tubo)
B. cojín ranurado (para la superficie)
Monte la cámara y ajustar el
el ángulo de tiro.
Afianza la gama de (1~90mm)
!
FR Assemblage
1.
2.
3.
4.
Montez le bras magique.
Relâchez la pince.
Régler la pince.
A. Coussin irrégulière (par tube)
B. Coussin rainuré (par surface)
Montez la caméra et régler la
l'angle de tir.
Plage de serrage (1~90mm)
!
IT Assemblaggio
1.
2.
3.
4.
Montare il braccio di magia.
Rilasciare il morsetto.
Impostare il morsetto.
A. cuscino irregolare (per tubo)
B. cuscino scanalata (per superficie)
Montare la fotocamera e regolare la
angolo di tiro.
Campo di serraggio (1~90mm)
!
CH 組裝
1.
2.
3.
4.
安裝魔術⼿
鬆開夾具
安裝夾具
A.不規則⾯(⽤於圓管)
B.溝槽⾯(⽤於平⾯)
安裝相機和調整拍攝⾓度。
夾持範圍 (1~90mm)
!
CN 组装
1.
2.
3.
4.
安装魔术手
松开夹具
安装夹具
A.不规则面(用于圆管)
B.沟槽面(用于平面)
安装相机和调整拍摄角度
夹持范围(1~90mm)
!
JP 設置⽅法
1.
2.
3.
4.
アームをクランプに取り付けます。
ハンドルを回し、クランプの⼝を開きます。
クランプを取り付け、固定します。
A.⾮平⾯クッション(円柱⽤)
B.溝付クッション(平⾯⽤)
カメラをアームに取り付け、⾓度を調整します。
設置可能範囲 (1~90mm)
!
KR 조립
1.
2.
3.
4.
마운트 마법의 팔.
클램프를 놓습니다.
클램프를 설정합니다.
A. 불규칙 쿠션 (튜브)
B. 그루브 쿠션 (표면)
마운트 카메라와 조정
각도를 촬영.
클램핑 범위 (1 ~ 90mm)
!
A
B
EN Device Parts
1.
2.
3.
4~6.
7.
Clamp Head
Extension Pole
Hole Knob
Clamp Head Knob
Mounting Hole (1/4”)
Handle
Clamp
12.
13.
Tightening Knob
Tube Adapter
Main Extension Pole
8~9.
10.
Mounting Platform (1/4”)
Flex Arm Knob
Magic Arm
11.
Wrench
14.
Threaded
Extension Pole
DE Geräteteile
1.
2.
3.
4~6.
7.
Klemmkopf
Verlängerung
Pole-Loch- Knob
Klemmkopf Knob
Befestigungsbohrung (1/4”)
Handle
Klemme
12.
13.
Feststellknopf
Rohradapter
Hauptverlängerungsstange
8~9.
10.
Montageplattform (1/4”)
FlexArm Knob
Magischer Arm
11.
Wrench
14.
Gewindever-
längerung Pole
ES Piezas del dispositivo
1.
2.
3.
4~6.
7.
sujeción de la cabeza
Extensión agujero
de poste Perilla
Mando Jefe de la
abrazadera
Orificio de montaje
(1/4”)
Mango
Abrazadera
12.
13.
El apriete
Tube Adapter
Poste de extensión
principal
8~9.
10.
Plataforma de montaje (1/4”)
Flex Brazo Perilla
Brazo magico
11.
Llave
14.
Polo extensión
roscada
FR Pièces de l'appareil
1.
2.
3.
4~6.
7.
Clamp Head
Extension Pole
trou Bouton
Fixer la tête
Bouton
Le trou de
montage (1/4”)
Poignée
Serrer
12.
13.
Bouton de serrage
Adaptateur de tube
Pôle principal Extension
8~9.
10.
Plate-forme de montage(1/4”)
Flex Arm Bouton
Bras magique
11.
Clé
14.
Pôle fileté Extension
IT Parti del dispositivo
1.
2.
3.
4~6.
7.
Testa a morsetto
Estensione Hole
manopola Pole
Fissare capo Knob
Foro di montaggio (1/4”)
Maniglia
Morsetto
12.
13.
Pomello
AdattatoreTubo
Principale palo di
estensione
8~9.
10.
Piattaforma di montaggio (1/4”)
Braccio Flex manopola
Braccio magico
11.
Chiave
14.
Filettato palo di
estensione
CH 部件名稱
1.
2.
3.
4~6.
7.
夾頭
延伸桿拉鈕
夾頭拉鈕
相機連接孔 (1/4”)
⼿把
夾具
12.
13.
延伸管旋鈕
接管
主延⻑管
8~9.
10.
相機螺絲 (1/4”)
⽀架旋鈕
魔術⼿
11.
扳⼿
14.
螺紋延伸管
CN 部件名称
1.
2.
3.
4~6.
7.
夹头
延伸杆拉钮
夾頭拉鈕
相机连接孔(1/4”)
手把
夹具
12.
13.
延伸管旋钮
接管
主伸缩杆
8~9.
10.
相机螺丝(1/4”)
支架旋钮
魔术手
11.
扳手
14.
螺纹延伸管
JP 各部の名称
1.
2.
3.
4~6.
7.
クランプヘッド
延⻑ポール⽳ノブ
クランプヘッドノブ
三脚ネジ⽳ (1/4”)
ハンドル
クランプ
12.
13.
締め付けノブ
ポールアダプター
延⻑ポール
8~9.
10.
取り付けプラットフォーム (1/4”)
フレックスアームノブ
マジックアーム
11.
レンチ
14.
補助ポール
KR 장치 부품
1.
2.
3.
4~6.
7.
클램프 헤드
확장 기둥 구멍 노브
클램프 헤드 손잡이
(1/4 ") 구멍을 장착
핸들
집게
12.
13.
조임 노브
튜브 어댑터
홈페이지 확장 극
8~9.
10.
장착 플랫폼 (1/4 ")
플렉스 암 노브
매직 팔
11.
렌치
14.
나사 연장 폴


