OWNER’S MANUAL FRONT MOUNT BLADE MODEL: FB-42RY • Assembly • Installation • Operation • Repair Parts Call Customer Service, Toll-Free: 877-728-8224 Visit us on the web! www.brinly.com Important: This manual contains information for the safety of persons and property.
INTRODUCTION ================================================================================================ Congratulations on the purchase of your new Brinly-Hardy Front-Mount Blade! This product has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. CUSTOMER RESPONSIBILITIES • Please read and retain this manual. The instructions enable you to assemble and maintain your blade properly.
SAFETY ================================================================================================ GENERAL NOTES (OPERATION) Caution should be taken when using any attachment. This attachment combined with the weight distribution, turning radius, and speed of vehicle can result in severe injury or death to operator, damage to vehicle, and/or attachment if not used properly.
PARTS LIST AND REFERENCE ================================================================================================ EXPLODED VIEW 10 16 5 13 1 6 14 17 11 2 7 15 3 18 19 8 20 9 REF PART NO. DESCRIPTION 1 1017741-01 2 3 12 QTY REF PART NO.
PARTS LIST AND REFERENCE ================================================================================================ EXPLODED VIEW - HARDWARE BAG 42 35 28 22 36 29 23 43 37 30 44 38 24 31 45 39 25 32 26 33 27 REF 46 40 41 34 PART NO. DESCRIPTION QTY REF PART NO.
Each spread of the assembly has a guide to help with hardware identification. THIS SECTION CAN BE USED TO IDENTIFY BOLTS: 1/2” ** 3/8” ** THIS SECTION CAN ALSO ASSIST WITH IDENTIFYING WASHERS: Check the bolt size by placing the head or the threaded end over the matching diagrams to the left. Exterior circumference of washers can vary. These dimensions are a measurement of the internal diameter of the washer.
ASSEMBLY ========================================================================================= For the first step, you’ll need to remove hardware from the front of your mower. B B 12mm Wrench A A 2 Assembly Step 1 Unscrew the two skid plate bolts (A) and two sets of washers (B). 1. The bottom of the mounting plate (2) needs to be parallel to the ground.
ASSEMBLY ================================================================================================ 41 Assembly Step 3 41 34 34 Blade Assembly 1. Attach ribs (10) to the blade (11) using: 25 - x 4 Carriage Bolts (25) – 3/8” x 1” - x 4 Washers (34) – 3/8” - x 4 Nylon Lock Nuts (41) – 3/8” 10 Note: Do not fully tighten (yet), these ribs may need to shift slightly during Assembly Step 11. 11 25 10 34 34 41 41 25 9/16” Wrench 25 Note: Ensure the ribs (10) are aligned correctly.
ASSEMBLY ================================================================================================ 1/2” Assembly Step 5 ** Blade Assembly 10 10 3. Install bolt and nut stops to the blade ribs (10) using: 3/8” ** - x 4 Hex Head Bolts (28) – 3/8” x 3/4” - x 4 Nylon Lock Nuts (41) * – 3/8” *Note: Nuts need to be on the outside edges of the blade ribs. 28 41 41 5/16” ** 9/16” Wrench & Socket 4. Set blade aside.
ASSEMBLY ================================================================================================ 1/2” ** Assembly Step 7 32 Push Arm Assembly 3/8” ** 5/16” 1/4” ** ** 8 2.
ASSEMBLY ================================================================================================ Assembly Step 8-B Adding the Handle 14 3. Align the lower handle tube (14) as illustrated here and continue to run the hex head bolt (43) through the base of the tube. 43 44 43 14 4. After the bolt (43) extends through the tube, add: - x 1 Hex Nut (44) – 3/8” External-teeth facing the lower handle tube (14). 5. Continue running the bolt (43) through the push arm assembly.
ASSEMBLY ================================================================================================ 10 10 10 10 Assembly Step 10 Joining the Push Arm to the Blade 1. Insert spacer / pivot tube (9) into the large holes on the lower part of the ribs (10) on the back of the blade. 9 9 9 9 9-A 9-B push arm assembly Assembly Step 11 Joining the Push Arm to the Blade 2. Slide push arm assembly between ribs and align with the pivot tubes that were inserted on Step 9.
ASSEMBLY ================================================================================================ 1/2” Assembly Step 12 ** Joining the Push Arm to the Blade 18 4. Attach spring trip bracket (18) using: - x 1 Hex Head Bolt (29) – 3/8” x 1 1/4” - x 1 Washer, Flat (34) – 3/8” - x 1 Nylon Lock Nut (41) – 3/8” 34 41 3/8” ** 29 5/16” 9/16” Wrench & Socket 1/4” DO NOT tighten completely (yet). ** 5” Assembly Step 13 Joining the Push Arm to the Blade 4” 5.
ASSEMBLY ================================================================================================ 20 Assembly Step 14 1. Attach the upper handle tube (16) to the lower handle tube (14) using: 16 16 - x 2 Bolts (27) – 5/16” x 1 1/2” - x 2 Nylon Lock Nuts (40) – 5/16” 1/2” Wrench & Socket 14 2. Slide grip (20) over the end of the upper handle tube (16).
ASSEMBLY ================================================================================================ 1/2” Assembly Step 16 ** Mounting the Blade 1. Face the back of the blade assembly toward the bracket that you added to your mower in Assembly Steps 1-2. 3/8” ** 45 2. The push assembly will easily slide within the lower tabs extending from the mower bracket. 3.
OPERATION ============================================================================================ CAUTION: Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade. Pay close attention to your surrounding and people in your immediate area at all times. pull toward operator Operation Step 1 Transport Position 1. To raise your blade into transport position, pull the upper handle toward operator.
OPERATION ============================================================================================ CAUTION: Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade. Pay close attention to your surrounding and people in your immediate area at all times. CAUTION 1. INSPECT THE AREA Before operating the snow blade, inspect the area to be worked carefully. Avoid curbs and other heavy obstructions. 2.
STORAGE ============================================================================================ CAUTION: Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade. Pay close attention to your surrounding and people in your immediate area at all times. Storage Step 1 45 Removing Blade 1. Turn key switch off and engage the parking brake, then lower the blade to the ground. 5 20 2. Remove the two hairpin cotters (45). 3.
MAINTENANCE ================================================================================================ CAUTION: Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade. Pay close attention to your surrounding and people in your immediate area at all times. 1. CLEAN AND DRY The key to years of trouble-free service is to keep you plow clean and dry 2. MOVING PARTS After the first 30 minutes of use, check all of the fasteners for tightness.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR BRINLY ACCESSORIES The provisions as set forth in this warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sale. Brinly-Hardy Co. shall not be liable for incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE L A M E À AT T E L A G E F R O N TA L E MODÈLE: FB-42RY • Assemblage • Installation • Utilisation • Pièces de Rechange Appelez le Service Client, Sans Frais : 877-728-8224 Consultez notre site Web! www.brinly.com Manuel Français Important : Le présent manuel renferme des renseignements relatifs à la sécurité des personnes et des biens.
INTRODUCTION ================================================================================================ FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvel épandeur Brinly-Hardy! Votre épandeur a été conçu, pensé et fabriqué dans le but d’ofrir la plus grande fiabilité et le meilleur rendement qui soient. RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Veuillez lire et conserver le présent manuel. Les présentes directives vous permettront de correctement assembler et entretenir votre épandeur de jardin.
SÉCURITÉ ================================================================================================ AVERTISSEMENT Éviter les écrasements de la lame à ressort chargée • Ne pas mettre les mains entre la lame et le support de montage • Utilisez un outil pour enlever les objets coincés REMARQUES GÉNÉRALES (UTILISATION) Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez un accessoire.
LISTE DES PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ VUE ÉCLATÉE 10 16 5 13 1 6 14 17 11 2 7 15 3 18 19 8 20 9 RÉF Nº DE PIÈCE DESCRIPTION 1 1017741-01 2 3 12 QTÉ RÉF Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Tige, Charnière plaquée 1 11 1018347 Lame, 42 po 1 1017835-10 Support avant, peint 1 12 1018118-10 Barre d'usure 42 po, peinte 1 1018092-01 Tige, Transport plaqué 1 13 1018119-10 Plaque inférieure, pein
LISTE DES PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ VUE ÉCLATÉE - SAC DE MATÉRIEL 42 35 28 22 36 29 23 43 37 30 44 38 24 31 45 39 25 32 46 40 26 33 27 41 34 RÉF Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ RÉF Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 21 1000225 Poignée * 1 35 45M1717P Rondelle, Plate 1/2" 1 22 1017742 Boulon en U 2 36 B-1675P Écrou, Contre-écrou hexagonal 3/8"-16 2 23 11M0816P Boulon, Carrosserie 1/
Chaque extension de l’assemblage est accompagnée d’un guide facilitant l’identification du matériel. 1/2” ** CETTE SECTION PEUT ÊTRE UTILISÉE POUR IDENTIFIER LES BOULONS : CETTE SECTION PEUT ÉGALEMENT VOUS AIDER À IDENTIFIER LES RONDELLES : Vérifiez la taille du boulon en plaçant la tête ou l’extrémité filetée sur les schémas correspondants à gauche. La circonférence extérieure des rondelles peut varier. Ces dimensions sont une mesure du diamètre interne de la rondelle.
ASSEMBLAGE ========================================================================================= Pour la première étape, vous devrez retirer le matériel de l’avant de votre tondeuse. B B Clé de 12 mm A A 2 Étape D’Assemblage 1 Dévissez les deux boulons de la plaque de protection (A) et les deux jeux de rondelles (B). 1.
ASSEMBLAGE ================================================================================================ 41 Étape D’Assemblage 3 41 34 34 11 Assemblage de la Lame 1. Fixez les lamelles (10) à la lame (11) en utilisant : 25 - x 4 Boulons de carrosserie (25) – 3/8” x 1” - x 4 Rondelles (34) – 3/8” - x 4 Contre-écrous en Nylon (41) – 3/8” 10 Remarque : Ne serrez pas complètement (pas encore), il faudra peut-être décaler légèrement ces lamelles lors de l’étape 11 de l’assemblage.
ASSEMBLAGE ================================================================================================ 1/2” Étape D’Assemblage 5 ** Assemblage de la Lame 10 10 3. Installez les boulons et écrous sur les lamelles de la lame (10) en utilisant : 3/8” ** - x 4 Boulons à tête hexagonale (28) – 3/8” x 3/4” - x 4 Contre-écrous en Nylon (41) * – 3/8” 28 41 *Remarque : Les écrous doivent se trouver sur les bords extérieurs des lamelles de la lame. 41 5/16” ** Clé et douille de 9/16 po 41 4.
ASSEMBLAGE ================================================================================================ 1/2” ** 32 Étape D’Assemblage 7 3/8” ** 5/16” 1/4” ** ** 5” 4” 3” 2.
ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape D’Assemblage 8-A Ajout de la Poignée 14 3. Alignez le tube inférieur de la poignée (14) comme illustré ici et continuez à faire passer le boulon à tête hexagonale (43) à la base du tube. 43 44 43 14 4. Après que le boulon (43) traverse le tube, ajoutez : - x 1 écrou hexagonal (44) – 3/8 po Dents externes orientées vers le tube inférieur de la poignée (14). 5.
ASSEMBLAGE ================================================================================================ 10 10 10 10 Étape D’Assemblage 10 Relier le Bras de Poussée à la Lame 1. Insérez le tube entretoise/pivot (9) dans les grands trous de la partie inférieure des lamettes (10) à l’arrière de la lame. 9 9 9 9 9-A 9-B Assemblage du bras de poussée Étape D’Assemblage 11 Relier le Bras de Poussée à la Lame 2.
ASSEMBLAGE ================================================================================================ 1/2” Étape D’Assemblage 12 ** Relier le Bras de Poussée à la Lame 18 4. Fixez le support de déclenchement du ressort (18) en utilisant : - x 1 Boulon à tête hexagonale (29) – 3/8” x 1 1/4” - x 1 Bondelle plate (34) – 3/8” - x 1 Contre-écrous en Nylon (41) – 3/8” 41 34 3/8” ** 29 5/16” Clé et douille de 9/16 po 1/4” NE PAS serrer complètement (pas encore).
ASSEMBLAGE ================================================================================================ 20 Étape D’Assemblage 14 1. Fixez le tube de poignée supérieur (16) au tube de poignée inférieur (14) en utilisant : 16 16 - x 2 Boulons (27) – 5/16” x 1 1/2” - x 2 Contre-écrous en Nylon (40) – 5/16-18” Clé et douille de 1/2 po 14 2. Glissez la prise (20) sur l’extrémité du tube de poignée supérieur (16).
ASSEMBLAGE ================================================================================================ 1/2” Étape D’Assemblage 16 ** Montage de la Lame 1. Orientez l’arrière de la lame vers le support que vous avez ajouté à votre tondeuse lors des étapes d’assemblage 1-2. 3/8” ** 2. L’ensemble de poussée glissera facilement dans les languettes inférieures qui s’étendent au support de la tondeuse. 3.
UTILISATION ============================================================================================ MISE EN GARDE : Gardez les pieds et les mains à l’écart de la lame lors de la montée et de la descente de la lame. Portez une attention particulière à votre entourage et aux personnes de votre voisinage immédiat à tout moment. Tirer vers l’opérateur Opération Étape 1 Position de transport 1. Pour élever votre lame en position de transport, tirez la poignée supérieure vers l’opérateur.
UTILISATION ============================================================================================ MISE EN GARDE : Gardez les pieds et les mains à l’écart de la lame lors de la montée et de la descente de la lame. Portez une attention particulière à votre entourage et aux personnes de votre voisinage immédiat à tout moment. MISE EN GARDE 1. INSPECTER LA ZONE Avant de faire fonctionner la lame à neige, inspectez soigneusement la zone à travailler. Évitez les bordures et autres obstructions lourdes.
STOCKAGE ============================================================================================ MISE EN GARDE : Gardez les pieds et les mains à l’écart de la lame lors de la montée et de la descente de la lame. Portez une attention particulière à votre entourage et aux personnes de votre voisinage immédiat à tout moment. Étape de Stockage 1 45 Retrait de la Lame 1. Tournez la clé de contact sur OFF, serrez le frein de stationnement, puis abaissez la lame au sol. 5 20 2.
ENTRETIEN ================================================================================================ MISE EN GARDE : Gardez les pieds et les mains à l’écart de la lame lors de la montée et de la descente de la lame. Portez une attention particulière à votre entourage et aux personnes de votre voisinage immédiat à tout moment. 1. PROPRE ET SEC La clé de plusieurs années de service sans faille est de vous garder propre et au sec 2.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR LES ACCESSOIRES BRINLY relativement à tout produit, ne viendra lier Brinly Hardy Co. Au cours de la période couverte par la garantie, la solution exclusive est la réparation ou le remplacement du produit, comme énoncé plus haut. La garantie limitée énoncée ci-dessous est fournie par Brinly-Hardy Company et a trait à la marchandise neuve acquise et utilisée aux États-Unis et dans ses possessions et territoires.
MANUAL DEL PROPIETARIO CUCHILLA DE M O N TA J E F R O N TA L MODELO: FB-42RY • Montaje • Instalación • Operación • Piezas de Repuesto Llame al Servicio al Cliente, Sin Cargo: 877-728-8224 ¡Visítenos en la web! www.brinly.com Manual de Español Importante: Este manual contiene información para la seguridad de las personas y de la propiedad.
INTRODUCCIÓN ================================================================================================ ¡FELICITACIONES por la compra de su nuevo cuchilla de montaje frontal Brinly-Hardy! Su esparcidor ha sido diseñado, ideado y fabricado para brindarle la mejor confiabilidad y desempeño posibles. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y conserve este manual. Las instrucciones le permitirán ensamblar y mantener el esparcidor de césped en forma adecuada.
SEGURIDAD ================================================================================================ ADVERTENCIA Evite el aplastamiento de la cuchilla cargada con el resorte • No coloque las manos entre la cuchilla y el soporte de montaje. • Utilice una herramienta para retirar los objetos atorados NOTAS GENERALES (OPERACIÓN) Debe tener cuidado al utilizar cualquier accesorio.
LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ VISTA DETALLADA 10 16 5 13 1 6 14 17 11 2 7 15 3 18 19 8 20 9 REF NRO. DE PARTE DESCRIPCIÓN 1 1017741-01 2 3 12 CANT. REF NRO. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT.
LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ VISTA DETALLADA - BOLSA DE HERRAJES 42 35 28 22 36 29 23 43 37 30 44 38 24 31 45 39 25 32 46 40 26 33 27 41 34 REF NRO. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. REF NRO. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT.
Cada página del montaje tiene una guía para ayudar con la identificación de los herrajes. ESTA SECCIÓN SE PUEDE UTILIZAR PARA IDENTIFICAR LOS PERNOS: 1/2” ** 3/8” ** 5/16” 1/4” Compruebe el tamaño del perno colocando la cabeza o el extremo roscado sobre los esquemas correspondientes de la izquierda. ESTA SECCIÓN PUEDE AYUDAR TAMBIÉN A IDENTIFICAR LAS ARANDELAS: La circunferencia exterior de las arandelas puede variar. Estas dimensiones son una métrica del diámetro interno de la arandela.
MONTAJE ========================================================================================= Para el primer paso, tendrá que retirar los herrajes de la parte delantera de su cortadora. B B Llave de 12mm A 2 Paso 1 del Montaje Desatornille los dos pernos de la placa de deslizamiento (A) y los dos juegos de arandelas (B). 1. A La parte inferior de la placa de montaje (2) debe estar paralela al piso.
MONTAJE ================================================================================================ 41 Paso 3 del Montaje 41 34 34 Montaje de Cuchilla 1. Fije las costillas (10) a la cuchilla (11) utilizando: 25 - x 4 Tornillos de cabeza redonda (25) – 3/8” x 1” - x 4 Arandelas (34) – 3/8” 10 - x 4 Tuerca, bloqueo de Nylon (41) – 3/8” 11 Nota: No apriete completamente (de momento), es posible que estas costillas se deban girar ligeramente durante el paso de montaje 11.
MONTAJE ================================================================================================ 1/2” Paso 5 del Montaje ** Montaje de Cuchilla 10 10 3. Instale los pernos y tuercas de tope a las costillas de la cuchilla (10) utilizando: 3/8” ** - x 4 Pernos de cabeza hexagonal (28) – 3/8” x 3/4” - x 4 Tuerca, bloqueo de Nylon (41) * – 3/8” 28 41 *Nota: Las tuercas necesitan estar en los bordes exteriores de las costillas de la cuchilla. 41 5/16” ** Llave tubular de 9/16” 41 4.
MONTAJE ================================================================================================ 32 1/2” ** Paso 7 del Montaje 8 Soldadura de Pivote Montaje del Brazo de Empuje 3/8” ** 5/16” 1/4” ** ** 5” 2.
MONTAJE ================================================================================================ Paso 8-B del Montaje Adición del Mango 3. Alinear el mango del tubo inferior (14) como se muestra aquí y continuar deslizando el tornillo de cabeza hexagonal (43) a través de la base del tubo. 14 43 44 43 14 4. Después de que el perno (43) se extienda a través del tubo, agregue: - x 1 Tuerca hexagonal (44) - 3/8” Dientes externos orientados hacia el mango del tubo inferior (14). 5.
MONTAJE ================================================================================================ 10 10 10 10 Paso 10 del Montaje Unión del Brazo de Empuje a la Cuchilla 1. Inserte el separador / tubo pivotante (9) en los orificios grandes en la parte inferior de las costillas (10) en la parte posterior de la cuchilla. 9 9 9 9 9-A Paso 11 del Montaje 9-B Montaje del Brazo de Empuje Unión del Brazo de Empuje a la Cuchilla 2.
MONTAJE ================================================================================================ 1/2” Paso 12 del Montaje ** Unión del Brazo de Empuje a la Cuchilla 18 4. Sujete el resorte de la abrazadera de activación (18) utilizando: - x 1 Perno de cabeza hexagonal (29) – 3/8” x 1 1/4” - x 1 Arandela, plana (34) – 3/8” - x 1 Tuerca, bloqueo de Nylon (41) – 3/8” 41 34 3/8” ** 29 5/16” Llave tubular de 9/16” 1/4” NO apriete completamente (de momento).
MONTAJE ================================================================================================ 20 Paso 14 del Montaje 1. Sujete el tubo del mango superior (16) al tubo del mango inferior (14) utilizando: Llave tubular de 1/2” 16 16 - x 2 Pernos (27) – 5/16” x 1 1/2” - x 2 Tuerca, bloqueo de Nylon (40) – 5/16” 14 39 40 2. Deslice el mango (20) sobre el extremo del tubo del mango superior (16).
MONTAJE ================================================================================================ 1/2” Paso 16 del Montaje ** Montaje de la Cuchilla 1. Coloque la parte posterior del montaje de la cuchilla hacia el soporte que colocó en su cortadora en los Pasos de Montaje 1-2. 3/8” ** 2. El montaje de empuje se deslizará fácilmente dentro de las pestañas inferiores que se prolongan desde el soporte de la cortadora. 3.
OPERACIÓN ============================================================================================ PRECAUCIÓN: Mantenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja. Preste mucha atención a su entorno y a la gente en su área cercana en todo momento. tire hacia el operador Operación Paso 1 Posición de Transporte 1. Para elevar la cuchilla a la posición de transporte, tire del mango superior hacia el operador.
OPERACIÓN ============================================================================================ PRECAUCIÓN: Mantenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja. Preste mucha atención a su entorno y a la gente en su área cercana en todo momento. PRECAUCIÓN 1. INSPECCIONE EL ÁREA Antes de operar la cuchilla para nieve, inspeccione cuidadosamente el área a trabajar. Evite las aceras y otras obstrucciones mayores. 2.
ALMACENAMIENTO ============================================================================================ PRECAUCIÓN: Mantenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja. Preste mucha atención a su entorno y a la gente en su área cercana en todo momento. Almacenamiento - Paso 1 45 Retirada de la Cuchilla 1. Desconecte el interruptor de llave y accione el freno de estacionamiento, luego baje la cuchilla hasta el piso. 5 20 2.
MANTENIMIENTO ================================================================================================ PRECAUCIÓN: Mantenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja. Preste mucha atención a su entorno y a la gente en su área cercana en todo momento. 1. LIMPIEZA Y SECADO La clave para años de servicio sin problemas es mantener su quitanieves limpio y seco. 2.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA ACCESORIOS BRINLY La garantía limitada a continuación ha sido establecida por BrinlyHardy Company con respecto a los productos nuevos comprados y usados en los Estados Unidos, sus territorios y posesiones. con respecto a cualquier producto, obligará a Brinly-Hardy Co. Durante el período de garantía, la única solución es la reparación o el reemplazo de la parte como se estipula anteriormente.