n io N o R tf ep o r ro du ct Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. BRIGGS & STRATTON is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation.
1 4 7 2 5 N o R tf ep o r ro du ct io n 8 6 3 9 2 VanguardEngines.
12 n io N o R tf ep o r ro du ct 10 14 16 11 15 17 18 13 3
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Symbol This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine will power, it is important that you read and understand these instructions and the instructions for the equipment.
• • • Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place and secured. Do not crank engine with spark plug removed. If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if equipped) to FAST position and crank until engine starts. When Operating Equipment • • • Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. Do not choke the carburetor to stop engine.
G. Oil Filter (if equipped) H. Oil Drain Plug I. Oil Pressure Sensor Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. Engines on most outdoor power equipment operate well with 5W-30 Synthetic oil. For equipment operated in hot temperatures, Vanguard™ 15W-50 Synthetic oil provides the best protection. J. Finger Guard K. Electric Starter L. Rewind Starter (if equipped) M.
High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. • For carbureted engines, high altitude adjustment is required to maintain performance. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. Contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for high altitude adjustment information.
7. Rewind Start, if equipped: Firmly hold the starter cord handle (E, Figure 7, 8). Pull the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull rapidly. WARNING Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
Replace air filter Replace fuel filter Service cooling system 1 Clean oil cooler fins In dusty conditions or when airborne debris is present, clean more often. Electronic Fuel Injection (EFI) System The EFI System monitors engine temperature, engine speed, and battery voltage for engine starting and warm up. There are no adjustments on the system. If starting or operation problems occur, contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer.
3. Install and tighten the dipstick (A, Figure 13). 4. Remove the dipstick and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full indicator (B, Figure 13) on the dipstick. 5. Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure 13). 6. Connect the spark plug wire(s) (D, Figure 12) to the spark plug(s) (E). Service Air Filter Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc., can catch fire.
Model: 290000, 300000 Bore 2.677 in (68 mm) Stroke 2.598 in (66 mm) Oil Capacity 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) Spark Plug Gap .030 in (,76 mm) Spark Plug Torque 180 lb-in (20 Nm) Armature Air Gap - Carburetor Models .008 - .012 in (,20 - ,30 mm) Intake Valve Clearance .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) Exhaust Valve Clearance .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) Model: 350000 2.835 in (72 mm) Warranty Stroke 2.756 in (70 mm) Oil Capacity 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) Spark Plug Gap .
This limited warranty covers engine-related material and/or workmanship issues only, and not replacement or refund of the equipment to which the engine may be mounted. Routine maintenance, tune-ups, adjustments, or normal wear and tear are not covered under this warranty. Similarly, warranty is not applicable if the engine has been altered or modified or if the engine serial number has been defaced or removed.
3. Consequential Coverage Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy.
• • 3. Consequential Coverage Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy.
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, EE.UU. Todos los derechos reservados. Símbolo Significado Símbolo Significado Peligro de incendio Peligro de explosión Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con motores y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para uso y cuidado correctos del motor.
• Cuando encienda el motor • • • Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén colocados y fijos en su lugar. No haga girar el motor si retiró la bujía. Si el motor se ahoga, coloque el estrangulador (si está equipado) en la posición de apertura/funcionamiento (OPEN/RUN), coloque el acelerador (si está equipado) en la posición de velocidad (FAST) y arranque el motor hasta que se encienda.
• Símbolo No haga las pruebas de chispa sin la bujía en su lugar. Compare la ilustración (Figura: 1, 2, 3, 4) con su motor para familiarizarse con la ubicación de diversas características y controles. A. Números de identificación del motor Modelo, Tipo, Código B. Bujía C. Purificador de aire (sin tanque de combustible) D. Purificador de aire (con tanque de combustible) E. Varilla indicadora de nivel de aceite F. Llenado de aceite G. Filtro de aceite (si tiene) H.
Sistema de protección contra bajo nivel de aceite (si está equipado) Algunos motores vienen equipados con un sensor de bajo nivel de aceite. Si el nivel de aceite está bajo, el sensor activará una luz de advertencia o detendrá el motor. Pare el motor y siga estos pasos antes de volver a arrancarlo. • • • • Asegúrese de que el motor esté nivelado. Controle el nivel de aceite. Consulte la sección Comprobación del nivel de aceite. Si el nivel de aceite está bajo, agregue la cantidad adecuada de aceite.
Sistema con inyección electrónica de combustible (EFI) Sistema con estrangulador 1. Verifique el nivel de aceite en el motor. Vea la sección Verificación del nivel de aceite . 1. Verifique el nivel de aceite en el motor. Consulte la sección Verificación del nivel de aceite . 2. Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, si tiene, estén desconectados. 2. Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, si tiene, estén desconectados. 3.
1 Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando el aire contenga muchas partículas. ADVERTENCIA Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran inclinar la unidad, el tanque de combustible, si está montado en el motor, debe estar vacío o podría haber una fuga de combustible y generar un incendio o una explosión. Le recomendamos que consulte a cualquier distribuidor autorizado de Briggs & Stratton para el mantenimiento y reparación del motor y para obtener piezas del motor.
Aprovisionamiento de aceite Realice el mantenimiento del sistema de escape • • • Asegúrese de que el motor esté nivelado. Limpie todos los desechos del área de llenado de aceite. Consulte la sección Especificaciones para obtener la capacidad de aceite. 1. Retire la varilla indicadora de nivel (A, Figura 13) y límpiela con un paño limpio. ADVERTENCIA El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el silenciador, se calientan demasiado. 2.
1. Antes de reemplazar el filtro de combustible (A, Figura 17), si tiene, drene el tanque de combustible o cierre la válvula de cierre de combustible. De lo contrario, puede presentarse una fuga de combustible y causar un incendio o una explosión. 2. Use pinzas para agarrar las pestañas (B, Figura 17) sobre las abrazaderas (C), y luego deslice las abrazaderas para retirarlas del filtro de combustible (A). Retire los conductos de combustible (D) del filtro de combustible. 3.
Piezas de servicio - Modelo: 290000, 300000, 350000, 380000 Condiciones de garantía estándar 1, 2, 3 Marca / Nombre del producto Uso privado Uso Comercial Parte de servicio Número de parte Vanguard™; Serie comercial 36 meses 36 meses Filtro de aire (con tanque de combustible, Figura 16) 383857 Motores con Manga de Fundición Dura-Bore™ 24 meses 12 meses Filtro de aire (excepto para el Modelo 380000, Figura 15) 394018 Todos los demás motores 24 meses 3 meses Filtro de aire (Modelo 380000, Fi
en nuestro mapa localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1-800-233-3723 (en EE. UU.). • • • 80004537 (Rev. D) • • Garantía sobre emisiones de Briggs & Stratton b. Sistema de inducción de aire Declaración de garantía sobre el control de emisiones de la EPA de EE. UU.
Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones y el índice de aire en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno. Los motores pequeños todo terreno y los grandes motores de encendido por chispa de 1.
• • Cobertura consecuente La cobertura se ampliará a los fallos de cualesquier componentes del motor causados por la falla de cualquier pieza garantizada en cuanto a emisiones. 4. Reclamaciones y Exclusiones a la cobertura Las reclamaciones por garantía deberán ser presentadas de acuerdo con las disposiciones de la política de garantía de motores de B&S.
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. Symbole Ce manuel contient des informations de sécurité visant à vous alerter sur les dangers et les risques liés aux moteurs et vous indiquer comment les éviter. Il comporte également des instructions concernant l'utilisation et l'entretien corrects du moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sait pas nécessairement sur quel matériel ce moteur sera installé.
• • Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et autres sources d'allumage. Vérifier fréquemment les conduites de carburant, le réservoir, le bouchon et les accessoires pour fissures et fuites. Remplacez si nécessaire. Si le carburant se renverse, attendre jusqu'à ce qu'il soit évaporé avant de mettre en marche le moteur.
• Ne pas frapper le volant-moteur avec un manteau ni un objet dur, car le volantmoteur pourrait éclater pendant le fonctionnement. Symbole Utiliser un vérificateur de bougies d'allumage approuvé. Ne vérifiez pas l’allumage lorsque la bougie d’allumage est enlevée. Apprendre la localisation des diverses commandes et dispositifs de (Figure : 1, 23 4)la machine à l'aide de l'illustration. A. Numéros d'identification du moteur Modèle - Type - Code B. Bougie C.
4. Si le niveau est bas, verser l'huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 5). Ne pas trop remplir. Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute, puis vérifier le niveau d'huile à nouveau. 1. Nettoyer le pourtour du bouchon d'essence de la poussière et des débris. Enlever le bouchon d'essence. 5. Visser complètement le bouchon-jauge (A, Figure 5) en place. 2. Remplir le réservoir (A, Figure 6) d'essence.
Remarque : L'équipement peut être muni de manettes à distance. Pour localiser les commandes à distance, consultez le manuel de la machine. Système d'injection électronique (EFI) 1. Contrôler le niveau d'huile du moteur. Voir la section Contrôle du niveau d'huile 2. S'assurer que les commandes d'entraînement de l'équipement sont débrayées. 3. Tourner le robinet de carburant (A, Figure 7), le cas échéant, à la position « OPEN » (OUVERT). 4.
Entretien Toutes les 400 heures ou 1 fois l'an AVERTISSEMENT S'il est nécessaire de basculer l'équipement au cours de l'entretien, le réservoir de carburant, s'il est monté sur le moteur, doit être vidé, sinon le carburant risque de couler et d'entraîner un incendie ou une explosion. Nous vous recommandons de confier à un Réparateur Briggs & Stratton agréé tout l’entretien de votre moteur et de ses pièces.
Entretien de la bougie Voir Figure : 11 Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 11) avec une jauge à fil (B). Régler l'écartement des électrodes au besoin. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l'écartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spécifications. Remarque : Dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à résistance pour supprimer les parasites à l’allumage.
• • Filtre de carburant, le cas échéant 1. Avant de remplacer le filtre de carburant (A, Figure 17), le cas échéant, vidanger le réservoir ou fermer le robinet d'alimentation. Autrement le carburant pourrait fuir et causer un incendie ou explosion. 2. À l'aide de pinces, presser les languettes (B, Figure ) 17) sur les serre-joints (C), puis glisser les serre-joints en retrait du filtre de carburant (A). Tourner et tirer les conduites de carburant (D) du filtre à carburant. 3.
.004 - .006 po (,10 - ,15 mm) La puissance du moteur sera réduite de 3,5 % pour chaque 300 mètres (1 000 pieds) audessus du niveau de la mer, et de 1 % pour chaque 5,6 °C (10 °F) au-dessus de 25 °C (77 °F). Le moteur fonctionnera normalement jusqu’à 15º d’inclinaison. Voir le Manuel de l'opérateur de la machine pour connaître les limites d'utilisation sécuritaire sur des pentes.
6. Pièces ou ensembles accessoires comme embrayage, boîte de vitesse, commande d’équipement ou autre non fournis par Briggs & Stratton; 7. Surchauffe pour cause d’accumulation d’herbe, saleté et débris ou nids de vermine qui obstruent les ailettes de refroidissement ou l’aire du volant, ou faire fonctionner le moteur sans aération adéquate; 8.
4. La présente couverture s’étend à la défaillance de tout composant du moteur due à la défaillance d’une pièce liée aux émissions sous garantie. Dans les situations couvertes, B&S réparera l rvotre moteur ou équipement sans frais, incluant le diagnostic, les pièces et la main-d'œuvre. Réclamations et exclusions de garantie Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées selon les dispositions de la police de garantie des moteurs de B&S.
• • • Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu dans le cadre de la maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. Si cette pièce se révèle être défectueuse au cours de la période de garantie, elle sera réparée ou remplacée par B&S sans frais à la charge du propriétaire. La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pendant la période restante.
n io N o R tf ep o r ro du ct
n io N o R tf ep o r ro du ct