Installation, Start-Up and Owner’s Manual Manual de Instalación, Arranque y Propietario Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Standby Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggspowerproducts.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CUSTOMER RESPONSIBILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALLER RESPONSIBILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALLATION ASSISTANCE . . . .
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SAFETY RULES WARNING Only qualified electricians and gaseous fuel technicians should attempt installation of this generator, which must strictly comply with applicable codes, standards and regulations. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WARNING CAUTION Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it. Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). Severe burns can occur on contact. • See “Essential Circuits” on page 9. • Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. • DO NOT touch hot surfaces.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual INTRODUCTION INSTALLER RESPONSIBILITIES Thank you for your purchase of a Briggs & Stratton Standby Generator.This product is intended for use as an optional standby system which provides an alternate source of electric power and to serve loads such as heating, refrigeration systems, and communication systems that, when stopped during any power outage, could cause discomfort, or the like.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR STANDBY GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls: 15 Amp Fuse Set Exercise Switch cise Exer Set mp 15 A e s u F l anua ff/M O / Auto er reak uit B Circ Circuit Breaker AUTO/OFF/MANUAL Switch 15 Amp Fuse — Protects the Standby Generator DC control circuits.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual OWNER ORIENTATION WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. This section provides the Standby Generator owner with the information necessary to achieve the most satisfactory and cost effective installation possible.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Shipment Contents Figure 1 — Standby Generator Clearances The Standby Generator is supplied with: • Standby generator w/disconnect box • Pre-attached mounting pad • One 24” flexible hook-up hose • Installation, start-up and owner’s manual • Installation checklist • Remote LED plate • Oil drain tray • Touch-up paint • One spare 15A fuse • LP conversion kit • Roof hardware bag Exhaust Port Exhaust port must be 5
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual The wattage reference guide shown in Figure 2 will assist the owner with their decision-making process. It provides the wattage used by many ordinary household devices. Use it as a guide when selecting essential circuits. Review this information with the owner and convey any technical considerations that might affect the cost of installation.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Disconnect Box Mounting Guidelines Fuel Inlet Dimensions The disconnect box is a NEMA Type 3R enclosure suitable for outdoor use. Figure 4, below, depicts the location of the fuel piping connector. Guidelines for mounting the disconnect box include: Figure 4 — Generator Fuel Attachment Location • The disconnect box must be installed with appropriate hardware for conduit connections.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual THE GASEOUS FUEL SYSTEM • Piping must be of the correct size to maintain the required supply pressures and volume flow under varying conditions. • Use an approved pipe sealant or joint compound on all threaded fittings to reduce the possibility of leakage. WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual When the initial test runs are completed, the manometer is removed and the port is plugged. A typical final fuel connection assembly is shown in Figure 6. WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Pipe Sizing Listed values compensate for a nominal amount of restriction from bends, fittings, etc. If an unusual number of fittings, bends, or other restrictions are used, please refer to federal and local codes. Figures 8 and 9 provide the maximum capacity of pipe in cubic feet of gas per hour for gas pressures of 0.5 psi or less and a pressure drop of 0.3 in. water column. Specific gravity of gas is shown.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Comparison Chart Fuel Comparison Chart Physical Properties Normal Atmospheric State Boiling Point (in °F): Initial End Heating Value: BTU per gallon (Net LHV*) BTU per Gallon (Gross**) Cubic Feet (Gas) Density*** Weight† Octane Number: Research Motor Propane Gas Natural Gas Gas -44 -44 -259 -259 83,340 91,547 2,516 36.39 4.24 63,310 110+ 97 110+ 1,000 57.75 2.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Generator AC Connection System Generator Control Circuit Connection A single-phase, three-wire AC connection system is used in the Standby Generator.The stator assembly consists of a pair of stationary windings with two leads brought out of each winding.The junction of leads 22 and 33 forms the neutral lead. A complete schematic and wiring diagram can be found on pages 26-27.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual BEFORE INITIAL START-UP 7. 8. Engine Oil Ensure hardware on both positive and negative battery terminals is secure. Reinstall 15 Amp fuse in control panel. CAUTION This engine is shipped from the factory filled with the recommended oil. Before starting the engine, check oil level and ensure that engine is serviced as described in the engine owner’s manual.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual 8. Set AUTO/OFF/MANUAL switch to AUTO. 9. Reset exercise timer following instructions “Setting Exercise Timer” on page 19. AUTOMATIC OPERATION SEQUENCE The generator is now ready to operate automatically using LP fuel.With a fixed main jet for LP gas, there is no need to perform any engine adjustments for LP operation. INITIAL START-UP The generator’s control panel houses a logic control circuit board.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SETTING EXERCISE TIMER For example, if you press the “Set Exercise” switch on Sunday morning at 10:00 AM, the unit will run an exercise cycle the following Sunday at 10:00 AM (+/- 1 hour). The Standby Generator is equipped with an exercise timer that will start and exercise the generator once every seven days. During this exercise period, the unit runs for approximately 20 minutes and then shuts down.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SPECIFICATIONS 2. With generator output supplying load, turn ON service disconnect or main distribution panel circuit breaker that supplies utility power to automatic transfer switch. 3. Automatic transfer switch will transfer loads back to utility power after five minute minimum run time and utility is restored. 4.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual each series.The number of blinks in the series indicates the detected fault, as listed on the mounting plate and as follows: Number of LED Flashes Fault Description 2 Low oil pressure 4 Engine failed to start 5 Low frequency 6 Engine overspeed Engine Fail To Start This fault is indicated by four blinks.This feature prevents the generator from damage by continually attempting to start.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual GENERATOR MAINTENANCE 4. Slide oil drain tube up into clamp on generator. Changing Oil Filter 1. Place oil drain tray over tubing and slide it under oil filter (Figure 13). The generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or neglect.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the engine as instructed in the engine owner’s manual.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual To Clean the Generator When Calling the Factory • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. You must have the following information at hand if it is necessary to contact a local service center regarding service or repair of this unit: CAUTION Improper treatment of generator can damage it and shorten its life. • DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TROUBLESHOOTING Problem Engine is running, but no AC output is available. Engine runs good at no-load but "bogs down" when loads are connected. Cause Correction 1. Circuit breaker open or defective. 1. Reset or replace circuit breaker. 2. Fault in generator. 2. Contact local service facility. 3. Poor wiring connections or defective transfer switch. 3. Check and repair. 1.
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual NOTES 25
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SCHEMATIC 26
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WIRING DIAGRAM 27
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - MAIN UNIT 28
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # 1 B191860GS 2 194568GS 3 193536GS 4 191793GS 5 NSP 6 194728GS 7 * 8 96796GS 9 193012GS 10 75246GS 11 187365HGS 12 194990GS 13 193605GS 14 194569GS 15 692236 16 83512GS 17 193064GS 18 698941 19 194159GS 20 195008GS 21 194209GS 22 192940GS 23 * 24 192853GS 25 186071GS 26 74908GS 34 192906GS 35 194992GS 48 15253621GS 900 NSP Description WELDMENT, Cradle ASSY, Duct, Air Muffler TRAY,
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - ENCLOSURE 30
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - ENCLOSURE Item Part # 1 NSP 2 NSP 3 195224GS 4 195226GS 5 195331GS 6 194751GS 7 195228GS 8 77816GS 9 194793GS 10 194993GS 11 194991GS 12 B191860GS 13 * 14 190849GS 16 193506GS 17 * 48 15253621GS Description PAD, Drilled, ELS BASE, Plate PANEL, Right side w/Insulation PANEL, Front PANEL, Left Side w/Insulation COVER, Oil Filter Drain ASSY, Intake, Air DECAL, Caution Hot Muffler ASSY, Unit Cover KIT, AV
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - CONTROL PANEL 32
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # 1 195229GS 2 195227GS 3 195225GS 4 195004GS 5 195003GS 6 190818EGS 7 87799GS 8 * 9 * 10 * 11 193423GS 12 195006GS 13 192455GS 14 186173GS 15 186582GS 16 195007GS 17 * 18 195009GS 19 * 20 * 21 * 22 193171GS 23 691656 24 194659GS 25 194251GS 26 188573AGS 27 194250GS 28 193347GS 29 188443GS 30 193291GS 31 186151GS 32 186148GS 33 186150GS 34 195005GS 35 193537CGS 36 192449GS 37 B4
Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR Item Part # 1 186059GS 2 195430GS 3 193091AGS 4 193336GS 5 86308KGS 6 66386GS 7 66849GS 8 22694GS 9 81917GS 10 193472GS 11 192906GS 12 74908GS Description ADAPTER, Mounting, Alternator ROTOR STATOR RBC, (with O-Ring p/n 189197GS) HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS ASSY, Holder, Brush TAPTITE, M5 - 0.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective June 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before June 1, 2004 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario TABLA DE CONTENIDO Sistema de Conexión de c.a. del Generador. . . . . . . . . . . . 50 Conexión a Tierra del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Interconexiones del Circuito de Control . . . . . . . . . . . . . . 50 Placa de LED Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ANTES DEL ARRANQUE INICIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Aceite de Motor.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo. • Vea "Circuitos Fundamentales" en la página 43.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario INTRODUCCIÓN RESPONSABILIDADES DEL INSTALADOR Muchas gracias por comprar un generador de reserva Briggs & Stratton.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA SU GENERADOR DE RESERVA Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA EL PANEL DE CONTROL Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Interruptor de Configuración de Práctica Fusible de 15 Amperios cise Exer Set mp 15 A e s u F l anua ff/M O / Auto er reak uit B Circ Disyuntor Interruptor AUTO/OFF/MANUAL • Fusible de 15 Amperios - Protege los circuitos de control de c.c.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ORIENTACIÓN PARA EL PROPIETARIO ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. En esta sección se brinda al propietario del generador de reserva la información necesaria para lograr la instalación más rentable y satisfactoria posible.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Contenido de la Caja El • • • • • • • • • • • Figura 14 — Distancias desde el Generador de Reserva generador de reserva incluye lo siguiente: Generador de reserva de reserva con cuadro de desconexión Placa de montaje fijada previamente Un tubo de enganche flexible de 24" Manual de instalación, de puesta en marcha y del propietario Lista de verificación de la instalación Placa de LED remotos Bandeja de va
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario La guía de referencia de potencia en vatios que se muestra en la Figura 40 ayudará al propietario a tomar una decisión. Indica la potencia en vatios que utilizan muchos aparatos domésticos. Utilícela como ayuda para seleccionar los circuitos esenciales. Revise esta información con el propietario y transmítale todas las consideraciones técnicas que puedan afectar al coste de la instalación.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Directrices de Montaje del Cuadro de Desconexión Dimensiones de la Entrada de Combustible La Figura 42 muestra la situación del conector del conducto de combustible. El cuadro de desconexión está encerrado en una caja NEMA tipo 3R, que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario SISTEMA DE COMBUSTIBLE GASEOSO ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. • La cañería debe tener las dimensiones correctas que permitan mantener las presiones de suministro requeridas y el volumen de caudal en condiciones variables.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Una vez que las operaciones de prueba iniciales están completas, se retira el manómetro y se tapa la abertura. En la Figura 44 se muestra un conjunto típico de conexión de combustible final. ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Dimensiones de la Cañería de Combustible En los valores indicados se ha tenido en cuenta una cantidad normal de restricciones debidas a curvas, accesorios, etc. Si se utiliza un número inusual de accesorios, curvas u otras restricciones, consulte los reglamentos nacionales y locales. Las Figuras 46 y 47 indican la capacidad máxima de la cañería en pies cúbicos de gas por hora para presiones de gas de 0.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Cuadro de Comparación de Combustibles Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Propano Gas Inicial Final Poder calorífico BTU por galón (LHV Neto*) BTU por galón (bruto**) Pies cúbicos (gas) Densidad*** Peso† Número de octanos: De investigación De motor * Gas natural Gas -44 -44 -259 -259 83 340 91 547 2516 36.39 4.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Sistema de Conexión de c.a. del Generador Interconexiones del Circuito de Control En el generador de reserva doméstico se utiliza un sistema de conexión monofásico de CA de tres hilos. El conjunto del estator consta de un par de devanados estacionarios con dos terminales que salen de cada devanado. La unión de los terminales 22 y 33 forma el terminal neutro.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ANTES DEL ARRANQUE INICIAL 7. Compruebe que los elementos de fijación en los terminales negativo y positivo de la batería están perfectamente apretados. Aceite de Motor 8. Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control. PRECAUCIÓN Este motor se envía desde la fábrica lleno con el aceite recomendado.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario • Vuelva a instalar el fusible de 15 Amperios. • Vuelva a instalar el seccionador de servicio en el cuadro de desconexión. • Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición AUTO. • Reinicialice el temporizador de ejercicio conforme a las instrucciones de la sección "Ajuste del temporizador de ejercicio" de la página 53.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE EJERCICIO NOTA: La función de configuración de práctica ("Set Exercise") sólo funciona si la unidad se encuentra en el modo Automático y si se cumple este procedimiento en forma estricta. El generador de reserva está equipado con un temporizador de práctica que arranca el sistema y lo prueba una vez cada siete días.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ESPECIFICACIONES 3. El interruptor automático de transferencia transferirá de nuevo las cargas a la red después de un tiempo de funcionamiento de cinco minutos como mínimo, restableciéndose la alimentación desde la red. 4. El generador seguirá funcionando durante aproximadamente un minuto más para que se enfríe el motor y luego se parará. Potencia Nominal Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Descripción de la Falla El Motor no Arranca 2 Baja presión de aceite 4 El motor no arranca 5 Baja frecuencia 6 Sobrevelocidad del motor Esta falla se indica mediante cuatro parpadeos. Esta función evita que el generador sufra daños al intentar arrancar continuamente, como por ejemplo que no haya suministro de combustible.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario MANTENIMIENTO DEL GENERADOR 4. Cambio del Filtro de Aceite La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe dar mantenimiento al sistema de acuerdo con las indicaciones del manual del propietario del motor. 1.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Para Limpiar el Generador Si Llama a la Fábrica • En caso de que sea necesario consultar al Servicio técnico de Briggs & Stratton respecto a servicios o reparaciones de esta unidad, usted debe tener disponible la siguiente información: Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. PRECAUCIÓN El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario REPARACION DE AVERIAS Problema El motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible. El motor funciona cuando no tiene carga pero "se atasca" cuando se conectan las cargas. El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad. El motor se apaga durante la operación. Pérdida de potencia en los circuitos fundamentales. Causa Corrección 1.
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Junio de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Junio de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur TABLE DES MATIÈRES Système de Branchement C.A. de la Génératrice. . . . . . . . 74 Mise à la Masse du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Interconnexions du Circuit de Commande. . . . . . . . . . . . . 74 Plaque DEL à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Huile à Moteur . . . . . .
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur AVERTISSEMENT ATTENTION Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures. Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur INTRODUCTION RESPONSABILITÉS DE L'INSTALLATEUR Merci d'avoir acheté une génératrice Briggs & Stratton.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE D’ÉTAT D’ATTENTE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Interrupteur de Réglage du Cycle d'Exercice Fusible de 15 Ampères cise Exer Set ual Man Off/ / o t Au er reak uit B c r i C Disjoncteur Interrupteur AUTO/OFF/MANUAL Disjoncteur - Protège le système des s
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT La présente section présente au propriétaire du génératrice d’état d’attente les renseignements dont il aura besoin pour que l'installation du génératrice d’état d’attente soit la plus satisfaisante et économique possible. Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Contenu de la Boîte Figure 52 — Dégagement du Génératrice d’état d’attente Le Génératrice d’état d’attente est Livré avec les Éléments Suivants: • Génératrice d’état d’attente avec boîtier de débranchement • Berceau de montage préfixé • Un tuyau de montage flexible de 24 po • Manuel d'installation, de démarrage et du propriétaire • Liste de vérification d'installation • Plaque DEL à distance • Bac de vidange d'
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur La Figure 53 présente un tableau de référence de puissance qui guidera le propriétaire dans son choix. Celui-ci indique la puissance utilisée par plusieurs appareils électroménagers courants. Utilisez ce tableau comme guide au moment de choisir les circuits essentiels. Révisez ces renseignements avec le propriétaire et expliquez-lui les aspects techniques ayant une incidence sur le coût de l'installation.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Directives d'Assemblage du Boîtier de Débranchement Dimensions de l'Orifice d'Admission du Combustible Le boîtier de débranchement se trouve dans un boîtier de type NEMA 3R adapté pour un usage à l'intérieur et à l'extérieur. Ci-dessous, la Figure 55 décrit l'emplacement du raccord de tuyauterie du combustible.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE GAZEUX AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. • La tuyauterie doit être de la bonne dimension afin de maintenir les pressions d'alimentation ainsi que le débit volumétrique nécessaires sous diverses conditions.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Lorsque la série initiale d'essais est complétée, le manomètre est enlevé et la sortie bouchée. La Figure 57 présente un assemblage typique de raccord de combustible. AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Grosseur du Tuyau de Combustible Les valeurs indiquées compensent pour une quantité nominale de restrictions causées par les lyres de dilatation, les joints, etc. Si la tuyauterie comporte une quantité anormalement élevée de joints, de lyres de dilatation ou d'autres restrictions, reportez-vous aux codes fédéraux et locaux.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Charte de Comparaison des Combustibles Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Initial Final Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) Btu par gallon (Brut**) Pieds cubes (Gaz) Densité*** Poids† Indice d’octane : Recherche Moteur * Gaz naturel Gaz Gaz -44 -44 -259 -259 83 340 91 547 2 516 36,39 4,24 63 310 110+ 97
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Système de Branchement C.A. de la Génératrice Interconnexions du Circuit de Commande Les interconnexions du circuit de commande sont formées de fils de " 240V c.a. ". Ces deux fils doivent être acheminés par le conduit.Voici une brève description des fonctions des fils de commande : Un système de branchement C.A. monophasé à trois fils est utilisé pour le génératrice d’état d’attente.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL ATTENTION L'installation du fusible tel que décrit en page 44 pourrait causer le démarrage du moteur. Huile à Moteur Le moteur a été rempli avec l'huile recommandée avant son expédition de l'usine. Avant de démarrer le moteur, vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que le moteur a subi l'entretien décrit dans la manuel d’Moteur.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE • • Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur AUTO. Réinitialisez la minuterie de cycle d'exercice en suivant les directives de la section " Réglage de la minuterie du cycle d'exercice " à la page 77. Le système est maintenant prêt à fonctionner automatiquement avec du gaz de pétrole liquéfié.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DU CYCLE D'EXERCICE Par exemple, si vous appuyez sur l'interrupteur de réglage du cycle d'exercice le dimanche à 10 h, l'unité exécutera un cycle d'exercice le dimanche suivant à 10 h. Le génératrice d’état d’attente est muni d'une minuterie de cycle d'exercice qui se met en marche et vérifie le système une fois par semaine.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CARACTÉRISTIQUES 2. Alors que la génératrice alimente ses charges, mettez SOUS tension l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur principal du panneau de distribution qui alimente le commutateur de transfert automatique. 3. L'interrupteur de transfert automatique transférera les charges à l'alimentation de service après 5 minutes de fonctionnement minimum et du rétablissement de l'électricité. 4.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Le Moteur Ne Démarre Pas Nombre de Clignotements du Voyant Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de quatre clignotements. Cette caractéristique protège la génératrice contre les tentatives répétées de démarrage, comme par exemple un manque de combustible.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Changement du filtre à huile La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le système conformément aux instructions du manuel d'utilisation du moteur. 1.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Pour Nettoyer le Générateur Communications avec le Fabricant • Si vous devez communiquer avec le service technique de la société Briggs & Stratton pour l'entretien ou la réparation de cette unité, ayez en main les renseignements suivants: 1. Notez le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l'unité, lesquels sont indiqués sur le décalque apposé sur l'unité.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur DÉPANNAGE Problème Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C.A. Le moteur tourne bien sans charge mais connaît des ratés lorsque les charges sont branchées. Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés. Le moteur s'arrête lorsqu'il est en marche. Perte de puissance sur les circuits essentiels. Cause Solution 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 1.
Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur REMARQUES 83
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er juin 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er juin 2004 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.