Pressure Washer N o R tf ep o r ro du ct io n Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON CORPORATION MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No.
Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a maximum of 3,300 PSI (228 BAR) at a flow rate of up to 2.5 gallons (9.5 liters) per minute. This high quality residential system features 10 in. (25 cm) wheels, triplex pump with stainless steel pistons, automatic cool down system, detergent siphoning system, quick connect spray tips, heavy duty 30 ft.
WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • NEVER operate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury.
ead entire operator’s manual before you R attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743‑4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the identification label available.
1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap. 4. Slowly pour contents of oil pouch into oil fill opening. Checking oil level frequently, fill to point of overflowing. NOTICE Pause to permit oil to settle. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. 5.
Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. • NEVER connect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.
Features and Controls ead this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. R Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. W A V B U T C D F S , E R J K P N o R tf ep o r ro du ct io H n G A - High Pressure Hose — Connect one end to water pump and the other end to spray gun.
Operation How to Start Your Pressure Washer Pressure Washer Location Carbon Monoxide Poisoning WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.
) position. C D A B 9. Rotate engine switch (B) to ON (I) position. 10. Move throttle control lever (C) to FAST ( ) position, shown on engine as a rabbit. 11. Move choke lever (D) to CHOKE ( ) position. NOTICE For a warm engine, be sure choke lever is in RUN ( ) position. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury.
• DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 ft. (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forestcovered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order.
The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between five different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger is locked. The spray tips vary the spray pattern as shown. Follow these instructions to change spray tips: 1. Pull back collar on quick–connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the handle.
Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Remove black detergent spray tip from nozzle extension. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 3. Keep spray gun a safe distance from area you plan to spray. WARNING Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. 4. Increase (decrease) spray pressure by turning pressure control knob (A) clockwise (counterclockwise).
Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVER repair high pressure hose. Replace it. • Replacement hose rating MUST equal or exceed maximum pressure rating of unit. Check Detergent Siphoning Tube Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears.
7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting in death or serious injury.
Changing Engine Oil If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often. CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. EEP OUT OF REACH OF CHILDREN. K DON’T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures after every use: 1.
NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freeze damage is not covered under warranty. 1. Follow steps 1-5 in the previous section After Each Use. NOTICE Store spray gun indoors and keep from freezing. 2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3 ft.
Troubleshooting Cause 1. Low pressure spray tip installed. Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 2. Inadequate water supply. 3. Clogged inlet hose screen. 4. Spray tip is obstructed. 5. Connections leak. 6. High pressure hose or spray gun leaks. Detergent fails to mix with spray. 1. High pressure spray tip installed. 2. Check ball stuck in detergent siphoning system. 3. Detergent tube is clogged or cracked. 1.
BRIGGS & STRATTON WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
n N o R tf ep o r ro du ct io
Pressure Washer Product Specifications N o R tf ep o r ro du ct io Common Service Parts n Max Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,300 PSI (228 BAR)* @ 2.4 GPM (9.1 LPM) Max Flow Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 GPM (9.5 LPM)* @ 3,100 PSI (214 BAR) Water Supply Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41°F (5°C) - 100°F (38°C) Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.69 cu. in. (208 cc) Spark Plug Gap . .
Limpiadora a presión N o R tf ep o r ro du ct io n Manual del operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS & STRATTON CORPORATION MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. Este manual contiene información sobre seguridad para hacerle consciente de los riesgos asociados a los limpiadora a presións y mostrarle cómo evitarlos.
Derscripción del equipo ea este manual de manera cuidadosa y L familiarícese con su limpiadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. N o R tf ep o r ro du ct io Este manual contiene información sobre una limpiadora a presión que funciona a el máximo de 228 BAR (3 300 PSI) y un caudal de arriba a 9.5 litros (2.5 GPM) por minuto.
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor, lo que podría provocar fracturas, contusiones o esguinces; así como lesiones graves. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO • DETENGA el motor del limpiadora a presión y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.
• NO use líquido cáustico con la limpiadora a presión. • Use EXCLUSIVAMENTE detergentes o jabones especiales para la limpiadora a presión. Siga todas las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce podría atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, que podrían provocar lesiones graves y la posible amputación de un miembro.
Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para limpiadora a presión al (800) 743‑4115.
AVISO Pausa para permitir que aceite para asentarse. Limpie la varilla de medición cada vez nivel del aceite se verifica. NO añada aceite en exceso. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presión puede dañarlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podría provocar una avería en el motor. 5. Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente.
3. Cuando no tenga acceso a las juntas tóricas, utilice un cepillo pequeño o torunda de algodón para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC, adaptador M22). Conecte la manguera y el suministro de agua a la bomba AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El daño a la limpiadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. 1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de la pistola rociadora.
Características y mandos Lea el Manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas limpiadora a presión al (800) 743-4115. Ubicación del limpiadora a presión Envenenamiento con monóxido de carbono ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que podría matarlo en minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape, podría estar expuesto al gas de monóxido de carbono.
C D A B 9. Sitúe el interruptor basculante del motor (B) en la posición ON (I). 10. Mueva la palanca de control de llenado (C) a la posición RÁPIDA (FAST, ), que se muestra en el motor con un conejo. 11. Mueva la palanca del cebador (D) a la posición de CEBADO (CHOKE, ). AVISO En el caso de un motor caliente, asegúrese de que la palanca del cebador esté en la posición FUNCIONAR (RUN, ). • NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presión de la pistola rociadora.
La unidad está equipada con múltiples espacios para almacenar su pistola rociadora, extensión de boquilla, manguera de alta presión y puntas de boquilla. 1. Coloque la pistola rociadora en la rejilla de soporte como se muestra. 2. Coloque la extensión de boquilla en las abrazaderas metálicas al lado de la unidad, como se muestra. 3. Enrolle la manguera de alta presión en el gancho en la parte posterior de la manija. 4. Inserte las boquillas rociadoras multicolores en los espacios provistos en la manija.
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce podría atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, que podrían provocar lesiones graves y la posible amputación de un miembro. • NUNCA intercambie puntas de rocío sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo. • NO tuerza puntas de rocío al rociar. Limpieza y aplicación del detergente ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. Las sustancias químicas podrían provocar quemaduras, así como lesiones graves o incluso la muerte.
• Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente todas las mangueras y sin haber ABIERTO el grifo, la bomba podría averiarse. • El daño a la limpiadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. 6. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la sección Cómo poner en funcionamiento la limpiadora a presión. 7.
Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente.
Revise la manguera de alta presión Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente.
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo produce podría atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, que podrían provocar lesiones graves y la posible amputación de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presión incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podría provocar lesiones graves. 3. Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión de la boquilla. 4.
ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían provocar incendios o electrocución que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR • Utilice un comprobador de bujías homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.
Servicio del depurador de aire Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse si usted lo hace funcionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio más frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. A continuación se muestra la tapa del filtro de aire en la posición abierta. Para dar servicio al depurador de aire, siga los pasos que se detallan a continuación: 1. Retire el sujetador (B) y la cubierta (C).
PRECAUCIÓN Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrían provocar lesiones leves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos después de cada uso: 1.
AVISO Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no podrá funcionar. • La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por congelamiento. Proteger la bomba Para proteger la bomba frente a los daños que causan los depósitos minerales o la congelación, use PumpSaver, modelo 6039 para cuidar la bomba. Esto evita los daños derivados de la congelación y lubrica los pistones y las juntas.
Resolución de problemas Causa La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión o produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. El detergente no se mezcla con el rociado. 6. La manguera de alta presión o la pistola presenta fugas. 1. Cambie la puntas de rocío a una de las puntas de rocío de alta presión. 2. Proporcione flujo de agua adecuado. 3. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 4. Limpie la punta de rocío. 5.
PÓLIZA DE GARANTÍA PARA BRIGGS & STRATTON GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del comprador.
Limpiadora a presión Especificaciones del producto N o R tf ep o r ro du ct io Partes de servicio común n Presión máxima . . . . . . . . . . . . . . 228 BAR (3,300 PSI)*@ 9.1 liters/min (2.4 GPM) Caudal máxima . . . . . . . . . . . . . 9.5 liters/min (2.5 GPM)* @ 214 BAR (3,100 PSI) Temperatura del suministro de agua. . . . . . . . . . . . . . . . 5ºC (41°F) - 38ºC (100ºF) Desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 cc (12.48 cu. in.) Bujía Separación. .