the Smart Kettle™ Luxe EN INSTRUCTION BOOK FR-CA MANUEL D'INSTRUCTIONS ES-MX MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contents 2 7 8 12 Breville Recommends Safety First Components Functions Care & Cleaning IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE • Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the appliance for the first time.
• Do not place the kettle near the edge of a bench or table during operation. Ensure that the surface is level, clean and free of water. • Do not place the kettle on or near a hot gas burner, electric element or where it could touch a heated oven. • Keep the kettle clear of walls, curtains and other heat or steam sensitive materials. Minimum 8 inch distance. • Do not operate the kettle on a sink drain board. • Always ensure the kettle is properly assembled before connecting to a power outlet and operating.
has switched off after the water has boiled or reached the selected temperature, before removing the kettle from the power base. If the kettle is removed from the power base during the KEEP WARM function, the kettle will automatically switch off. • Do not move the appliance while it is switched on. • Do not open the lid during operation as scalding may occur. • Keep the appliance clean. Refer to care and cleaning.
• This appliance is recommended for household use only. Do not use this appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoors. • It is recommended to regularly inspect the appliance. Do not use the appliance if the power cord, power plug, or appliance becomes damaged in anyway. Immediately cease use and call Breville Consumer Support. • For any maintenance other than cleaning, call Breville Consumer Support.
SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville appliance is fitted with a short power cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord. Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exercised.
Components F G A B C D H E I J A. B. C. D. E. F. G. Removable Scale Filter Premium Quality Brushed Stainless Steel BPA Free* Dual Water Windows 1.7 Liter / 7 Cup Capacity 5 Temperature Settings Soft OpeningTM Lid with Viewing Window Stainless Steel Handle with Lid Release Button H. START/CANCEL button I. KEEP WARM function J.
Functions VARIABLE TEMPERATURE CONTROL KEEP WARM FUNCTION The electronic control panel offers five different temperature settings for optimal tea and coffee brewing: 175°F, 195°F, 200°F, 205°F, and 212°F. The Breville Smart Kettle™ Luxe offers a convenient KEEP WARM function that can be used before, during or on completion of the water heating cycle. When the water has reached the selected temperature, the KEEP WARM function will hold the selected temperature for 20 minutes.
VARIABLE TEMPERATURE CONTROL TABLE WHITE TEAS GREEN TEAS OOLONG FRENCH PRESS BLACK HERBAL HERBAL, ROOIBOS & MATE BLENDS Suited to 175˚F Suited to 175˚F Suited to 195˚F Suited to 200˚F Suited to 205°F Suited to 212˚F Silver Needle Gyokuro Imperial Monkey Picked (Japan) Oolong Golden Monkey Herbal Fruit Infusions Silver Yin Zhen Pearls Sencha (Japan) Maharaja Chai Oolong English Breakfast Rooibos Youthberry Dragonwell Formosa Oolong Keemun Chamomile White Peony Jasmine Dragon Phoeni
BEFORE FIRST USE Remove and safely discard any packaging material or promotional labels attached to your kettle. It is recommended before first use to fill the kettle to the maximum level with cold tap water, bring to the boil by selecting the BOIL 212° button. Allow the water to boil, then discard the water. Your kettle will only operate when positioned on the power base. The kettle will automatically switch off when the water has reached the selected temperature. OPERATION OF YOUR KETTLE 1.
NOTE The default temperature setting of the kettle when connected to the power outlet is 212°. - When the kettle remains plugged into at the power outlet it will automatically default to the 212° temperature setting. - When the kettle remains plugged into the power outlet and different temperature settings have been selected, the kettle will default to the last selected temperature setting. NOTE This kettle must be used only with the power base supplied.
Care & Cleaning Always unplug the appliance from the power outlet before cleaning. REMOVABLE FILTER The Breville Smart Kettle™ Luxe features a removable mesh filter to remove scale deposits for cleaner water. To clean the scale deposits from the filter, remove the filter by opening the lid and sliding the filter up and out of the kettle. The filter can be cleaned by placing under running hot water and rubbing with a cleaning cloth or brush.
the Smart Kettle™ Luxe FR-CA MANUEL D'INSTRUCTIONS
Table des matières 2 Breville vous recommande la sécurité avant tout 7 Composants 8 Fonctions 12 Entretien et nettoyage IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE ET CONSERVEZLES À TITRE DE RÉFÉRENCE • Retirez et jetez en lieu sûr tout matériel d’emballage et toutes étiquettes promotionnelles avant BREVILLE VOUS d’utiliser l’appareil pour la RECOMMANDE première fois.
• Ne placez pas la bouilloire sur le bord d’un comptoir ou d’une table lorsqu’elle est en marche. Assurezvous que la surface de travail est propre, de niveau et bien sèche. • Ne placez pas la bouilloire sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un élément électrique et évitez qu’elle entre en contact avec un four chaud. • Gardez l’appareil éloigné des murs, des rideaux ou de tout autre matériau sensible à la chaleur ou à la vapeur. Une distance minimale de 20 cm (8 po) est recommandée.
• Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, ne plongez pas le dessous de la bouilloire, le socle, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau et évitez que ces pièces entrent en contact avec l’humidité. • Ne soulevez pas la bouilloire du socle lorsqu’elle est en marche. Attendez qu’elle s’éteigne après que l’eau ait bouilli ou atteint la temperature sélectionnée. Si la bouilloire est retirée du socle durant la fonction GARDE-AUCHAUD, elle s’éteindra automatiquement.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant les enfants) inaptes physiquement ou mentalement, sans l’expérience ou les connaissances requises pour utiliser l’appareil, à moins d’avoir été préalablement initiées par une personne responsable de leur sécurité. • Surveillez les jeunes enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil est recommandé pour un usage domestique seulement. Ne l’utilisez pas à d'autres fins que celles prévues.
• Ne retirez et ne coupez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) du cordon d’alimentation et n’utilisez pas d’adaptateur. • Consultez un électricien qualité si vous ne maîtrisez pas les instructions de mise à la terre ou si un doute persiste quant à la mise à la terre adéquate de l’appareil. ATTENTION Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une surface inclinée. Ne le déplacez pas lorsqu’il est en marche.
Composants F G A B C D H E I J A. Filtre à tartre amovible B. Brosse en acier inoxydable de qualité supérieure C. Hublots de contrôle bilatéraux sans BPA* D. Capacité de 1,7 L / 7 tasses E. 5 réglages de température F. Couvercle Soft OpeningTM avec hublot de contrôle G. Poignée en acier inoxydable avec bouton d'ouverture du couvercle H. Touche MARCHE/ARRÊT I. Fonction GARDE-AU-CHAUD J.
Le tableau de la page suivante vous guidera sur une gamme de variétés de thé et de café en vous indiquant la température recommandée que vous sélectionnerez sur le panneau de commande de la bouilloire. Fonctions CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE VARIABLE FONCTION GARDE-AU-CHAUD Le panneau de commande électronique offre cinq différents réglages de température, pour une infusion optimale du thé ou du café : 80°C, 85°C, 90°C, 95°C et 100°C.
TABLEAU DE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE VARIABLE CAFETIÈRE À PRESSION NOIR TISANE MÉLANGES À BASE DE PLANTES, DE ROOÏBOS & DE MATÉ THÉ BLANC THÉ VERT OOLONG Température recommandée 80°C Température recommandée 80°C Température Température recommandée recommandée 85°C 90°C Silver Needle Gyokuro Imperial Monkey Picked (Japon) Oolong Golden Monkey Silver Yin Zhen Sencha (Japon) Maharaja Chai Oolong English Breakfast Rooïbos Youthberry Dragonwell Formosa Oolong Keemun Camomille White Peony Jasm
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez et jetez en lieu sûr tout materiel d'emballage et toutes étiquettes promotionnelles accompagnant la bouilloire. Avant la première utilisation, il est recommandé de remplir la bouilloire d'eau froide du robinet jusqu'au niveau maximal et de la faire bouilloire en sélectionnant la touche BOIL 212°. Après l'ébullition, jetez l'eau. Votre bouilloire ne fonctionnera que si elle repose sur le socle d'alimentation.
7. Quand vous aurez terminé, débranchez la bouilloire et videz-la. Replacez-la sur son socle et fermez le couvercle. NOTE Lorsque vous branchez la bouilloire, la température par défaut est de 100°C. - Lorsque la bouilloire reste branchée, l'eau se maintient au réglage par défaut de 100°C. - Lorsque la bouilloire reste branchée et que différents réglages de température ont été sélectionnés, la bouilloire maintiendra la température du dernier réglage sélectionné.
Entretien et nettoyage Débranchez toujours la bouilloire de la priseélectrique avant de la nettoyer. RETIRER LE FILTRE La bouilloire Smart Kettle™ Luxe de Breville est munie d'un filtre à mailles amovible qui récupère les dépôts de tartre, pour une clarté d'eau accrue. Pour nettoyer le filtre, ouvrez le couvercle et retirez le filtre en le glissant vers le haut. Le filtre peut être nettoyé en le plaçant sous l'eau courante chaude et en le frottant avec un chiffon propre ou une brosse.
the Smart Kettle™ Luxe El manual de instrucciones en comento (el “Manual”) es aplicable a los modelos siguientes: BKE845BTR1BUS1, BKE845DBL1BUS1, BKE845SST1BUS1, BKE845BSS1BUS1, BKE845, BKE845 BSS, BKE845 BTR, BKE845 SHY, BKE845 OYS, BKE845 SST, BKE845 RCH, BKE845 DBL, y BKE845 SST ES-MX MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenido 2 Breville recomienda anteponer la seguridad 8 Componentes 9 Funciones 14 Cuidado y limpieza BREVILLE RECOMIENDA ANTEPONER LA SEGURIDAD En Breville somos muy conscientes de lo importante que es la seguridad. La seguridad es nuestra prioridad a la hora de dise ñar y fabricar productos para clientes como usted. Para su seguridad, le pedimos que ejerza suma precaución al usar cualquier aparato eléctrico y que cumpla con las siguientes precauciones.
Bajo ninguna circunstancia se debe usar este producto para calentar o hervir otros líquidos o alimentos. • No deje el hervidor cerca del borde de una mesa o mostrador durante su funcionamiento. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y libre de agua. • No deje el hervidor cerca o sobre un quemador de gas caliente, una placa eléctrica ni donde pueda tocar un horno caliente. • Mantenga el hervidor alejado de paredes, cortinas u otros materiales sensibles al calor o al vapor.
• Tenga cuidado al verter agua desde el hervidor, ya que el agua hirviendo y el vapor pueden provocar quemaduras. No vierta el agua demasiado rápido. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la base del hervidor, la base del equipo, el cable de alimentación o el enchufe en agua, ni permita que la humedad esté en contacto con estas partes. • No retire el hervidor de la base mientras esté funcionando.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES PARA TODOS LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS • Desenrolle el cable por completo antes de usar el equipo. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable de alimentación, el enchufe o el equipo en agua u otros líquidos. • No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador, toque superficies calientes o se enrede. • No deje el equipo sin supervisión mientras está en uso.
• Se recomienda inspeccionar el equipo regularmente. No use el equipo si el cable de alimentación, el enchufe o el equipo se dañaron de alguna manera. Suspenda inmediatamente el uso del equipo y contacte al Centro de servicios de Breville. • Para cualquier otro mantenimiento que no sea la limpieza, llame al Centro de servicios de Breville. • Este equipo cuenta con un cable de alimentación compuesto por un cable de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra.
ADVERTENCIA No haga funcionar el hervidor sobre una superficie inclinada. No mueva el equipo mientras esté conectado. INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO Su equipo Breville está equipado con un cable de alimentación corto para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad que pudieran suceder si alguien lo tira o se tropieza con él o si se enreda con otro cable más largo.
Componentes F G A B C D E H I J A. Filtro de sarro extraíble B. Acero inoxidable cepillado de primera calidad C. Visores dobles libres de BPA* D. 1.7 litros/7 tazas de capacidad E. 5 configuraciones de temperatura distintas F. Tapa de apertura suave Soft OpeningTM con visor G. Mango de acero inoxidable con botón para abrir la tapa H. Botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) I. Función KEEP WARM (Mantener caliente) J.
Funciones CONTROL DE TEMPERATURA VARIABLE El panel de control electrónico ofrece cinco configuraciones de temperatura diferentes para preparaciones óptimas de té y café: 175 °F (79 °C), 195 °F (90 °C), 200 °F (93 °C), 205 °F (96 °C) y 212 °F (100 °C). VERDE OOLONG PRENSA DE HIERBAS HERVIR O BLANCO FRANCESA O NEGRO 175 °F (79 °C) 195 °F (90 °C) 200 °F (93 °C) 205 °F (96 °C) 212 °F (100 °C) NOTA Este producto no está calibrado para uso comercial o científico.
Alternativamente, el botón KEEP WARM (Mantener caliente) se puede activar en cualquier momento durante el ciclo de calentamiento y/o dentro de un minuto después de que el ciclo de calentamiento se haya completado. Si el hervidor se retira de la base durante la función KEEP WARM (Mantener caliente), se apagará automáticamente. NOTA Si se cambia la temperatura durante la función KEEP WARM (Mantener caliente), el botón START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) se iluminará de color rojo.
TABLA DE CONTROL DE TEMPERATURA VARIABLE TÉS BLANCOS TÉS VERDES OOLONG Adecuado para Adecuado para 175 ˚F (79 ˚C) 175 ˚F (79 ˚C) Adecuado para Adecuado para Adecuado para Adecuado para 195 ˚F (91 ˚C) 200 ˚F (93 ˚C) 205 °F (96 ˚C) 212 ˚F (100 ˚C) Bai Hao Yinzhen (Silver Needle) Monkey Picked Oolong Golden Monkey Infusiones de frutas a base de hierbas Perlas de Yinzhen Sencha (Japón) (Silver Needle) Maharaja Chai Oolong English Breakfast Rooibos Youthberry Longjing (Dragonwell) Formosa Oolong K
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE ANTES DEL PRIMER USO Retire y deseche de forma segura cualquier material de empaque o adhesivo promocional que vengan con el hervidor. Se recomienda que antes del primer uso, el hervidor se llene al máximo con agua fría del grifo y se hierva presionando el botón de 212 °F (100 °C). Deje que el agua hierva y luego deséchela. Su hervidor solo funcionará cuando esté en la base. El hervidor se apagará automáticamente una vez que el agua haya alcanzado la temperatura seleccionada.
6. Si se ha seleccionado la función KEEP WARM (Mantener caliente), el botón KEEP WARM se iluminará de color rojo y el botón de la temperatura seleccionada permanecerá iluminado de color blanco. El hervidor mantendrá la temperatura deseada por 20 minutos. 7. Si no necesita hervir más agua, desenchufe el cable de alimentación y vacíe el agua del hervidor. Vuelva a poner el hervidor de forma segura en su base y cierre la tapa.
Cuidado y limpieza Siempre desconecte el equipo del tomacorriente antes de limpiarlo. FILTRO EXTRAÍBLE El Smart Kettle™ Luxe de Breville cuenta con un filtro de malla extraíble para eliminar depósitos de sarro y así para obtener agua más limpia. Para limpiar los depósitos de sarro del filtro, saque el filtro abriendo la tapa y deslizándolo hacia arriba y afuera del hervidor. El filtro se puede limpiar poniéndolo bajo el chorro de agua caliente y frotándolo con un paño o cepillo de limpieza.
Notas 15
Breville Consumer Support Mail: USA Phone: Web: Canada Mail: Phone: Web: Breville USA 19400 S. Western Ave, Torrance CA 90501-1119 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE breville.com/us/support Breville Canada 9800 Boulevard Cavendish, Suite 250, Saint-Laurent Québec, H4M 2V9 1-855-683-3535 breville.ca/support Atención al Consumidor Breville Mexico Dir.: Breville México, S.A. de C.V. Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra #169 Piso 10, Oficina 119, Col. Granada, C.P. 11520, Alc.