the Sear & Press™ Grill EN INSTRUCTION BOOK FR-CA MANUEL D'INSTRUCTIONS ES-MX MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contents 2 6 8 9 11 13 Breville recommends safety first Components Assembly Functions Grilling Tips Care & Cleaning BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
• Always operate the grill on a stable and heat resistant surface. Do not use on a clothcovered surface, near curtains or other flammable materials. • Always ensure the grill is properly assembled before use. Follow the instructions provided in this book. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. • The lid and the outer surface will be hot when the appliance is operating.
IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES • Fully unwind the power cord before use. • Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surfaces or become knotted. • To protect against electric shock do not immerse the power cord, power plug or appliance in water or any other liquid.
SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville appliance is fitted with a short power supply cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord.
Components A B C D F E G H I J K Open Flat BBQ Mode Opens flat into a 240 sq. inch grilling surface.
A. Stainless Steel Handle With Die-Cast Arms. B. Ceramic, Reversible Non-Stick Plates Reversible Plates Coated in Ceramic Fusion HR for oil-free cooking and easy cleaning. PFOA and PTFE free. C. Top Plate Release Removes the top cooking plate. Independently remove the top and bottom cooking plates for easy cleaning or to interchange plate positions. D. BBQ Lock Release E. 6 Adjustable Height Settings Reduces the weight of the top plate on delicate foods or can be set high enough for open melts. F.
Assembly BEFORE FIRST USE 1. Remove and safely discard any packing material and promotional labels from the grill. 2. Wipe the cooking plates and drip tray with a soft damp sponge. Dry thoroughly. 3. Ensure the drip tray is correctly inserted into the grill. 4. Ensure the cooking plates are correctly inserted and securely locked into position. 5. Place the grill on a flat, dry surface. Ensure there is a minimum distance of 8 inches (20cm) of space on both sides of the appliance. 6.
Functions USE AS A CONTACT GRILL OR PANINI PRESS 1. Ensure the drip tray is correctly inserted into the grill. 2. Ensure the cooking plates are correctly inserted and securely locked into position. 3. Place the grill on a flat, dry surface. Ensure there is a minimum distance of 8" (20cm) of space on both sides of the appliance. 4. Unwind the power cord completely and insert the power plug into a grounded wall outlet. 5. Press the POWER button. The grill alert will sound and the POWER light will go on. 6.
USE IN OPEN FLAT BBQ MODE The grill opens flat into a 240 sq. inch grilling surface. The ribbed cooking plate is perfect for searing meats while the flat cooking plate is ideal for eggs, pancakes and vegetables. 1. Ensure the drip tray is correctly inserted into the grill. 2. Ensure the cooking plates are correctly inserted and securely locked into position. 3. Place the grill on a flat, dry surface. Ensure there is a minimum distance of 8 inches (20cm) of space on both sides of the appliance. 4.
Tips GRILLING TIPS Meats Recommended cuts: • Beef - Sirloin, New York, Rib Eye, Fillet. • Lamb - Trim Lamb Leg Steaks, Fillet, Eye of Loin, Cutlets and Diced Lamb. • Pork - Pork Chops, Tenderloin. • It is not recommended to cook items with thick bones such as T-bone steaks. • Tougher cuts such as flat iron steak, lamb forequarter or neck chops can be used. To tenderize these cuts, marinate them for a few hours or overnight in a marinade with wine or vinegar to help break down the connective tissue.
Medium well Fillings Cook on one side until moisture is pooling on top surface. Turn and cook on second side until moisture is pooling on top. Reduce heat slightly and continue to cook until steak feels firm with back of tongs. A meat thermometer will show the internal temperature of a medium well steak as 160–170°F (70–75°C). Try to use canned or pre-cooked fruit as fresh fruit may release excessive juices when heated.
Care & Cleaning Ensure the grill is turned OFF by pressing the POWER button. Remove the power plug from the wall outlet. Allow the grill to cool completely before disassembling and cleaning. Always clean the outer body, drip tray and cooking plates after each use to prevent a build-up of ingredients. NOTE Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads on any of the interior or exterior surfaces of the grill. These will scratch the surfaces and damage the non-stick coating on the cooking plates.
NOTE Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads to clean the cooking surface of the plates. These will damage the non-stick coating on the cooking plates. STORAGE • Ensure the grill is turned OFF by turning the temperature dial to the OFF position. Remove the power plug from the wall outlet. • Allow the grill, cooking plates and drip tray to cool completely. • Ensure the grill, cooking plates and drip tray are clean and dry. • Ensure the drip tray is correctly re-inserted into the grill.
the Sear & Press™ Grill FR-CA MANUEL D'INSTRUCTIONS
Table des matières 2 Breville vous recommande la sécurité avant tout 6 Composants 8 Assemblage 9 Fonctions 11 Trucs de grillage 13 Entretien et nettoyage BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.
• Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance. • Le couvercle et les surfaces externes seront très chaudes lorsque l'appareil sera en marche. • La température des surfaces accessibles sera très élevée durant le fonctionnement de l'appareil et pour quelque temps après l'utilisation. • Ne placez aucun objet sur le couvercle lorsque le gril est fermé, lorsqu'il est utilisé ou rangé.
été initiés à l'usage de l'appareil et surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Il est recommandé de vérifier régulièrement l'appareil. Ne l'utilisez pas sir le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil lui-même est endommagé de quelque façon. Cessez immédiatement l'usage de l'appareil et communiquez avec l'équipe de soutien au consommateur de Breville pour le faire vérifier, réparer ou ajuster.
FICHE BREVILLE ASSIST™ Votre appareil est muni d'une fiche Breville AssistTM avec anneau conçu pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait sécuritaire de la prise murale. Par mesure de sécurité, il est recommandé de brancher votre appareil Breville directement dans une prise électrique sur une circuit spécifique, séparé des autres appareils. S'il y a surcharge électrique due à d'autres appareils, votre appareil pourrait ne pas fonctionner correctement.
Composants A B C D F E G H I J K Ouvert à plat en mode BBQ S'ouvre à plat pour une surface de grillage de 240 po ca.
A. Poignée en acier inoxydable Avec bras en métal moulé. B. Plaques réversibles antiadhésives en céramique Plaques réversibles recouvertes de céramique Fusion HR pour cuisson sans huile et nettoyage facile. Sans APFO et PTFE. C. Bouton de dégagement de la plaque supérieure Ce bouton retire la plaque supérieure. Retirez indépendamment les plaques supérieure et inférieure pour les interchanger ou pour faciliter le nettoyage. D. Dégagement du verrouillage pour mode BBQ E.
Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez et jetez en lieu sûr tout le matériel d'emballage et les étiquettes promotionnelles. 2. Essuyez les plaques de cuisson et le plateau d'égouttage avec une éponge douce et humide. Séchez correctement. 3. Assurez-vous que le plateau d'égouttage est correctement inséré dans le gril. 4. Assurez-vous que les plaques de cuisson sont correctement insérées et verrouillées en place. 5. Placez le gril sur une surface unie et sèche.
Fonctions UTILISER COMME GRIL DE CONTACT OU PRESSE-PANINI 1. Assurez-vous que le plateau d'égouttage est correctement inséré dans le gril. 2. Assurez-vous que les plaques de cuisson sont correctement insérées et verrouillées en place. 3. Placez le gril sur une surface unie et sèche. Assurez-vous qu'il y a un espace minimal de 20 cm (8 po) de chaque côté de l'appareil. 4. Déroulez complètement le cordon d'alimentation et branchez la fiche dans une prise murale reliée à la terre. 5.
UTILISER EN MODE BBQ OUVERT À PLAT Le gril s'ouvre à plat pour une surface de grillage de 240 po ca. La grille nervurée est idéale pour saisir les viandes, et la plaque unie sert à cuire les œufs, crêpes et légumes. 1. Assurez-vous que le plateau d'égouttage est correctement inséré dans le gril. 2. Assurez-vous que les plaques de cuisson sont correctement insérées et verrouillées en place. 3. Placez le gril sur une surface unie et sèche.
Trucs TRUCS DE GRILLAGE Viandes Coupes recommandées : • Bœuf - bifteck de surlonge, bifteck de faux-filet, filet. • Agneau - steaks de gigot d'agneau parés, filet, noix de longe, escalopes et cubes. • Porc - Côtelettes, filet. • Il n'est pas recommandé de cuire des morceaux de viande avec de gros os, comme le bifteck d'aloyau (T-Bone). • Vous pouvez utiliser des coupes de viande plus coriaces comme le haut de palette, le quartier avant ou le collier d'agneau.
À point Cuire d'un côté jusqu'à ce que l’humidité apparaisse en surface. Tourner une fois seulement et faire de même avec l'autre côté. Le steak sera à point lorsqu'il rebondira en le pressant avec le dos d'une pince. Un thermomètre à viande indiquera la température interne d'un steak à point à 65-70° (150-160°F). Cuit Cuire d'un côté jusqu'à ce que l'humidité apparaisse en surface. Tourner et faire de même avec l'autre côté.
Entretien et nettoyage Assurez-vous d'avoir éteint le gril en appuyant sur le bouton MARCHE. Débranchez-le de la prise murale et laissez-le refroidir complètement avant de le démonter et le nettoyer. Nettoyez toujours le boîtier, le plateau d'égouttage et les plaques de cuisson après chaque utilisation. Cela préviendra l'accumulation d'ingrédients.
c) Pour retirer la plaque supérieure, utilisez le bouton de DÉGAGEMENT DES PLAQUES situé sur le côté droit avant de la plaque supérieure. Et pour retirer la plaque inférieure, utilisez le bouton de DÉGAGEMENT DES PLAQUES situé sur le côté droit du panneau de commande. d) Une fois qu'elles seront dégagées, glissezles délicatement hors du gril. 3. Placez les plaques de cuisson dans le lavevaisselle (plateau supérieur seulement). 4.
the Sear & Press™ Grill ES-MX MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenido 2 Breville recomienda anteponer la seguridad 6 Componentes 8 Montaje 9 Funciones 11 Consejos 13 Cuidado y limpieza BREVILLE RECOMIENDA ANTEPONER LA SEGURIDAD En Breville somos muy conscientes de lo importante que es la seguridad. La seguridad es nuestra prioridad a la hora de diseñar y fabricar productos para clientes como usted. Para su seguridad, le pedimos que ejerza suma precaución al usar cualquier aparato eléctrico y que cumpla con las siguientes precauciones.
• Ponga la plancha a una distancia mínima de 20 centímetros de las paredes, cortinas, paños y otros materiales sensibles al calor. • Siempre opere la plancha sobre una superficie estable y resistente al calor. No use el equipo sobre una superficie cubierta de tela ni cerca de cortinas u otros materiales inflamables. • Siempre asegúrese de que la plancha esté armada correctamente antes de usarla. Siga las instrucciones de proporcionadas en este manual.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES PARA TODOS LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS • Antes de usar el equipo desenrolle el cable de alimentación por completo. • No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador, toque superficies calientes o se enrede. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable de alimentación, el enchufe o el equipo en agua u otros líquidos.
INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO Su equipo Breville está equipado con un cable de alimentación corto para disminuir el riesgo de lesiones a personas o daños a la propiedad que pudieran suceder si alguien lo tira o se tropieza con él, o si se enreda con otro cable más largo.
Componentes A B C D F E G H I J K Modo BBQ de apertura plana La plancha se abre para desplegar una superficie plana de 1540 centímetros cuadrados.
A. Mango de acero inoxidable Con brazos fundidos a presión. B. Placas de cerámica antiadherentes reversibles Placas reversibles recubiertas con el sistema Ceramic Fusion HR para cocinar sin aceite y facilitar la limpieza. Libre de PFOA y PTFE. C. Seguro de la placa superior Retira la placa de cocción superior. Permite retirar las placas de cocción superior e inferior de forma independiente para facilitar la limpieza o para intercambiar las posiciones de las placas. D. Seguro de BBQ E.
Montaje TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire y deseche de forma segura cualquier material de empaque o etiquetas promocionales de la plancha. 2. Limpie las placas de cocción y la bandeja de goteo con una esponja suave y húmeda. Seque bien. 3. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté insertada correctamente en la plancha. 4. Asegúrese de que las placas de cocción estén correctamente insertadas y aseguradas en su posición. 5. Coloque la plancha sobre una superficie plana y seca.
Funciones USO COMO PARRILLA DE CONTACTO O PRENSA PARA PANINI 1. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté insertada correctamente en la plancha. 2. Asegúrese de que las placas de cocción estén correctamente insertadas y aseguradas en su posición. 3. Coloque la plancha sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que exista un espacio mínimo de 20 centímetros a ambos lados del equipo. 4. Desenrolle el cable de alimentación por completo e inserte el enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra. 5.
USO DE MODO BBQ DE APERTURA PLANA La plancha se abre para desplegar una superficie plana de 1540 centímetros cuadrados. La placa de cocción acanalada es perfecta para dorar carnes, mientras que la placa de cocción plana es ideal para huevos, hot cakes y verduras. 1. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté insertada correctamente en la plancha. 2. Asegúrese de que las placas de cocción estén correctamente insertadas y aseguradas en su posición. 3. Coloque la plancha sobre una superficie plana y seca.
Consejos CONSEJOS PARA COCINAR A LA PARRILLA Carnes Cortes recomendados: • Res: Aguayón, Nueva York, Entrecot sin hueso, Filete. • Cordero: Cortes de pierna de cordero, Filete, Lomo, Chuletas y Cordero en cubitos. • Puerco: Chuletas de puerco, Lomo. • No se recomienda cocinar trozos con huesos gruesos, como filetes de T-Bone. • Se pueden usar cortes más duros, como diezmillo, carne de cordero del cuarto delantero o chuletas de cuello.
Término medio SANDWICHES PANINI Cocine por un lado hasta que la cara superior acumule humedad. Gire una sola vez. Cocine del otro lado hasta que la humedad sea visible. El corte se habrá cocinado a término medio cuando se sienta elástico al tocarlo con la parte posterior de las pinzas. Un termómetro para carne mostrará la temperatura interna de un corte de carne a término medio como 150–160 °F (65–70 °C).
Cuidado y limpieza Asegúrese de que la plancha esté apagada presionando el botón POWER (Encendido). Retire el enchufe del tomacorriente. Deje que la plancha se enfríe por completo antes de desarmarla y limpiarla. Limpie siempre la cara exterior, la bandeja de goteo y las placas de cocción después de cada uso para evitar la acumulación de ingredientes. NOTA No utilice limpiadores ni esponjas abrasivas para limpiar las superficies interiores o exteriores de la plancha.
LIMPIEZA DE LAS PLACAS DE COCCIÓN 1. Limpie las placas de cocción con un paño suave para retirar restos de alimentos. 2. También puede retirar las placas de cocción: a) Siempre asegúrese de que la plancha no esté caliente. b) Use el mango para abrir la placa superior en una posición de 90 grados. c) Para retirar la placa de cocción superior, use el seguro PLATE RELEASE (Liberar placa) en la parte frontal derecha de la placa superior.
Notas 15
Breville Consumer Support USA Mail: Breville USA 19400 S. Western Ave, Torrance CA 90501-1119 Phone: 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE Web: breville.com/us/support Canada Mail: Breville Canada 9800 Boulevard Cavendish, Suite 250, Saint-Laurent Québec, H4M 2V9 Phone: 1-855-683-3535 Web: breville.ca/support Mexico Mail: Breville México, S.A. de C.V. Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra # 169 Col. Granada C.P. 11520 Delegación Miguel Hidalgo CDMX México Phone: 1-800-953-1668 Web: breville.